Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: napisać
Instrukcje muszą być
napisane
w sposób przejrzysty i nietechniczny, w tym samym języku, co instrukcja użytkowania maszyny samojezdnej nieporuszającej się po drogach lub silnika.

The instructions shall be
written
in
a
clear and non-technical manner using the same language as is used in the operator’s manual on the non-road mobile machinery or engine.
Instrukcje muszą być
napisane
w sposób przejrzysty i nietechniczny, w tym samym języku, co instrukcja użytkowania maszyny samojezdnej nieporuszającej się po drogach lub silnika.

The instructions shall be
written
in
a
clear and non-technical manner using the same language as is used in the operator’s manual on the non-road mobile machinery or engine.

Instrukcje muszą być
napisane
w sposób przejrzysty i nietechniczny, w tym samym języku co instrukcja użytkowania niedrogowej maszyny ruchomej lub silnika.

The instructions shall be
written
in
a
clear and non-technical manner using the same language as is used in the operator's manual on the non-road mobile machinery or engine.
Instrukcje muszą być
napisane
w sposób przejrzysty i nietechniczny, w tym samym języku co instrukcja użytkowania niedrogowej maszyny ruchomej lub silnika.

The instructions shall be
written
in
a
clear and non-technical manner using the same language as is used in the operator's manual on the non-road mobile machinery or engine.

Instrukcje muszą być
napisane
w sposób przejrzysty i nietechniczny, w tym samym języku, co instrukcja użytkowania niedrogowej maszyny ruchomej lub silnika.

The instructions shall be
written
in
a
clear and non-technical manner using the same language as is used in the operator's manual on non-road mobile machinery or engine.
Instrukcje muszą być
napisane
w sposób przejrzysty i nietechniczny, w tym samym języku, co instrukcja użytkowania niedrogowej maszyny ruchomej lub silnika.

The instructions shall be
written
in
a
clear and non-technical manner using the same language as is used in the operator's manual on non-road mobile machinery or engine.

Instrukcje muszą być
napisane
w sposób przejrzysty i nietechniczny, w takim samym języku, jak instrukcja użytkowania maszyny samojezdnej nieporuszającej się po drogach lub silnika.

The instructions shall be
written
in
a
clear and non-technical manner using the same language as is used in the operator’s manual on non-road mobile machinery or engine.
Instrukcje muszą być
napisane
w sposób przejrzysty i nietechniczny, w takim samym języku, jak instrukcja użytkowania maszyny samojezdnej nieporuszającej się po drogach lub silnika.

The instructions shall be
written
in
a
clear and non-technical manner using the same language as is used in the operator’s manual on non-road mobile machinery or engine.

Dlatego został
napisany
w bardziej przystępny sposób.

It is therefore
written
in
a
more accessible manner.
Dlatego został
napisany
w bardziej przystępny sposób.

It is therefore
written
in
a
more accessible manner.

Deklaracja musi być
napisana
w tym samym języku, w jakim napisana jest dokumentacja techniczna, i musi zawierać:

That declaration must be
written
in the same language as the technical file and must contain the following:
Deklaracja musi być
napisana
w tym samym języku, w jakim napisana jest dokumentacja techniczna, i musi zawierać:

That declaration must be
written
in the same language as the technical file and must contain the following:

Deklaracja taka musi być
napisana
w tym samym języku, w jakim napisane są instrukcje, i musi zawierać:

That declaration must be
written
in the same language as the instructions and must contain the following:
Deklaracja taka musi być
napisana
w tym samym języku, w jakim napisane są instrukcje, i musi zawierać:

That declaration must be
written
in the same language as the instructions and must contain the following:

W 1893 r. Georges Truffaut
napisał
w swoim dziele Étude sur la culture et la végétation de l’Azalea Indica (Studium o uprawie i wzroście Azalea indica): „Najważniejsze ośrodki uprawy różanecznika...

in 1893, Georges Truffaut
wrote
in his Étude sur la culture et la végétation de l’Azalea Indica (Study on the cultivation and vegetation of Azalea indica): ‘The most important centres of azalea...
W 1893 r. Georges Truffaut
napisał
w swoim dziele Étude sur la culture et la végétation de l’Azalea Indica (Studium o uprawie i wzroście Azalea indica): „Najważniejsze ośrodki uprawy różanecznika znaleźć można w Belgii, a w szczególności w regionie wokół miasta Gandawa”.

in 1893, Georges Truffaut
wrote
in his Étude sur la culture et la végétation de l’Azalea Indica (Study on the cultivation and vegetation of Azalea indica): ‘The most important centres of azalea cultivation are to be found in Belgium, particularly in the region around the town of Ghent’,

.3 Książka bezpieczeństwa pożarowego powinna być
napisana
w używanym na statku języku roboczym.

.3 The fire safety operational booklet shall be
written
in the working language of the ship.
.3 Książka bezpieczeństwa pożarowego powinna być
napisana
w używanym na statku języku roboczym.

.3 The fire safety operational booklet shall be
written
in the working language of the ship.

Podręcznik szkoleniowy powinien być
napisany
w używanym na statku języku roboczym.

The training manual shall be
written
in the working language of the ship.
Podręcznik szkoleniowy powinien być
napisany
w używanym na statku języku roboczym.

The training manual shall be
written
in the working language of the ship.

...„TRENTINO”; w części środkowej między wystylizowanymi rysunkami gór widnieją słowa „TRENTINO”
napisane
w dwóch kierunkach.

Only ‘Grana Padano PDO’ produced in the Autonomous Province of Trento, made using milk from cows fed throughout the year with fodder which does not include silage of any kind, qualifies for use of...
Wyłącznie w przypadku sera objętego ChNP „GRANA PADANO” produkowanego w Autonomicznej Prowincji Trydent i pod warunkiem że do produkcji używa się mleka pochodzącego od krów żywionych zielonkami, które przez cały rok nie są uzupełniane jakiegokolwiek rodzaju kiszonkami, dopuszcza się zastosowanie specjalnych oznakowań przewidzianych dla typu „Trentingrana”, które składają się z linii rombów, przez które przebiega napis „TRENTINO”; w części środkowej między wystylizowanymi rysunkami gór widnieją słowa „TRENTINO”
napisane
w dwóch kierunkach.

Only ‘Grana Padano PDO’ produced in the Autonomous Province of Trento, made using milk from cows fed throughout the year with fodder which does not include silage of any kind, qualifies for use of the special ‘Trentingrana’ marking bands, consisting of a line of rhomboidal diamond shapes split by the word ‘TRENTINO’; in the centre, between the outlines of stylised mountains, the word ‘TRENTINO’ appears right way up and in vertical rotation.

...i udostępniały marynarzom kopię krajowych przepisów mających zastosowanie do repatriacji,
napisaną
w odpowiednim języku.

...make available to seafarers a copy of the applicable national provisions regarding repatriation
written
in an appropriate language.
Każde państwo członkowskie wymaga, by statki pływające pod jego banderą posiadały na pokładzie i udostępniały marynarzom kopię krajowych przepisów mających zastosowanie do repatriacji,
napisaną
w odpowiednim języku.

Each Member State shall require that ships that fly its flag carry and make available to seafarers a copy of the applicable national provisions regarding repatriation
written
in an appropriate language.

...obejmować kilka tomów, powinny być zawarte instrukcje i informacje wymagane w niniejszym punkcie,
napisane
w zrozumiały sposób i w miarę możliwości opatrzone ilustracjami.

The training manual, which may comprise several volumes, shall contain the instructions and the information required in this paragraph in easily understood terms and illustrated wherever possible.
W podręczniku szkoleniowym, który może obejmować kilka tomów, powinny być zawarte instrukcje i informacje wymagane w niniejszym punkcie,
napisane
w zrozumiały sposób i w miarę możliwości opatrzone ilustracjami.

The training manual, which may comprise several volumes, shall contain the instructions and the information required in this paragraph in easily understood terms and illustrated wherever possible.

...pierwszą pracą z zakresu pszczelarstwa opublikowaną w Galicji jest podręcznik pszczelarstwa
napisany
przez D. Ramona Pimentela Mendeza (1893 r.) specjalnie dla pszczelarzy galicyjskich.

...in Galicia on beekeeping is probably the Manual de Apicultura by Don Ramón Pimentel Méndez (1893),
written
specifically for Galician bee-keepers.
Prawdopodobnie pierwszą pracą z zakresu pszczelarstwa opublikowaną w Galicji jest podręcznik pszczelarstwa
napisany
przez D. Ramona Pimentela Mendeza (1893 r.) specjalnie dla pszczelarzy galicyjskich.

The first work published in Galicia on beekeeping is probably the Manual de Apicultura by Don Ramón Pimentel Méndez (1893),
written
specifically for Galician bee-keepers.

W wydanym w październiku 1954 r. Landbouwtijdschrift (Dzienniku Rolniczym) F. Peeters
napisał
: „Uprawą różanecznika, z której słynie Gandawa, zajmują się liczni ogrodnicy.

In the Landbouwtijdschrift (Journal of Agriculture) published in October 1954, F. Peeters
wrote
: ‘Azalea cultivation, for which Ghent is famous, is practised by numerous horticulturalists.
W wydanym w październiku 1954 r. Landbouwtijdschrift (Dzienniku Rolniczym) F. Peeters
napisał
: „Uprawą różanecznika, z której słynie Gandawa, zajmują się liczni ogrodnicy.

In the Landbouwtijdschrift (Journal of Agriculture) published in October 1954, F. Peeters
wrote
: ‘Azalea cultivation, for which Ghent is famous, is practised by numerous horticulturalists.

Proszę wyraźnie
napisać
nazwisko, podpisać i na końcu opatrzyć formularz odpowiedzi datą.

Please make
sure
that you
write
your name clearly and sign and date the answer form at the end.
Proszę wyraźnie
napisać
nazwisko, podpisać i na końcu opatrzyć formularz odpowiedzi datą.

Please make
sure
that you
write
your name clearly and sign and date the answer form at the end.

Proszę wyraźnie
napisać
nazwisko, podpisać i na końcu opatrzyć formularz datą.

Please make
sure
that you
write
your name clearly and sign and date your application at the end.
Proszę wyraźnie
napisać
nazwisko, podpisać i na końcu opatrzyć formularz datą.

Please make
sure
that you
write
your name clearly and sign and date your application at the end.

...przynajmniej ich nazwy botaniczne, które można podać w formie skróconej i bez nazwisk autorów,
napisane
po łacinie;

...its botanical name, which may be given in abridged form and without the authors names, in roman
characters
;
gatunki, przynajmniej ich nazwy botaniczne, które można podać w formie skróconej i bez nazwisk autorów,
napisane
po łacinie;

species, indicated at least under its botanical name, which may be given in abridged form and without the authors names, in roman
characters
;

.3 Książka bezpieczeństwa pożarowego
napisana
jest języku roboczym załogi.

.3 The fire safety operational booklet shall be
written
in the working language of the ship.
.3 Książka bezpieczeństwa pożarowego
napisana
jest języku roboczym załogi.

.3 The fire safety operational booklet shall be
written
in the working language of the ship.

Wniosek w sprawie projektu kryteriów
napisany
jest w sposób przystępny dla zainteresowanych.

The proposal for draft criteria shall be
written
in
a
way that is easily accessible to those wishing to use them.
Wniosek w sprawie projektu kryteriów
napisany
jest w sposób przystępny dla zainteresowanych.

The proposal for draft criteria shall be
written
in
a
way that is easily accessible to those wishing to use them.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich