Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: nanieść
...skrócenie okresu wypoczynku przekracza jedną godzinę, kopia meldunku, na którym operator winien
nanieść
uwagi, przesłana zostaje do organu nie później niż w ciągu 28 dni od wydarzenia.

Where the increase of a FDP or reduction of a rest period exceeds one hour, a copy of the report, to which the operator must add his comments, is sent to the Authority no later than 28 days after the...
jeśli wydłużenie okresu FDP lub skrócenie okresu wypoczynku przekracza jedną godzinę, kopia meldunku, na którym operator winien
nanieść
uwagi, przesłana zostaje do organu nie później niż w ciągu 28 dni od wydarzenia.

Where the increase of a FDP or reduction of a rest period exceeds one hour, a copy of the report, to which the operator must add his comments, is sent to the Authority no later than 28 days after the event.

...skrócenie okresu wypoczynku przekracza jedną godzinę, kopia meldunku, na którym operator winien
nanieść
uwagi, przesłana zostaje do organu nie później niż w ciągu 28 dni od wydarzenia.

Where the increase of a FDP or reduction of a rest period exceeds one hour, a copy of the report, to which the operator must add his comments, is sent to the Authority no later than 28 days after the...
jeśli wydłużenie okresu FDP lub skrócenie okresu wypoczynku przekracza jedną godzinę, kopia meldunku, na którym operator winien
nanieść
uwagi, przesłana zostaje do organu nie później niż w ciągu 28 dni od wydarzenia.

Where the increase of a FDP or reduction of a rest period exceeds one hour, a copy of the report, to which the operator must add his comments, is sent to the Authority no later than 28 days after the event.

...skrócenie okresu wypoczynku przekracza jedną godzinę, kopia meldunku, na którym operator winien
nanieść
uwagi, przesłana zostaje do organu nie później niż w ciągu 28 dni od wydarzenia.

Where the increase of a FDP or reduction of a rest period exceeds one hour, a copy of the report, to which the operator must add his comments, is sent to the Authority no later than 28 days after the...
jeśli wydłużenie okresu FDP lub skrócenie okresu wypoczynku przekracza jedną godzinę, kopia meldunku, na którym operator winien
nanieść
uwagi, przesłana zostaje do organu nie później niż w ciągu 28 dni od wydarzenia.

Where the increase of a FDP or reduction of a rest period exceeds one hour, a copy of the report, to which the operator must add his comments, is sent to the Authority no later than 28 days after the event.

umiejscowienie transpondera lub tatuażu oraz datę jego wszczepienia lub
naniesienia
albo datę odczytu transpondera lub tatuażu, a także kod alfanumeryczny podawany przez transponder lub widniejący na...

the location of the transponder or the tattoo and either the date of application or the date of reading of the transponder or the tattoo, as well as the alphanumeric code displayed by the transponder...
umiejscowienie transpondera lub tatuażu oraz datę jego wszczepienia lub
naniesienia
albo datę odczytu transpondera lub tatuażu, a także kod alfanumeryczny podawany przez transponder lub widniejący na tatuażu;

the location of the transponder or the tattoo and either the date of application or the date of reading of the transponder or the tattoo, as well as the alphanumeric code displayed by the transponder or the tattoo;

...transportowe zawierające jaja jest znakowane przez producenta w miejscu produkcji poprzez
naniesienie
następujących informacji:

Without prejudice to Article 18 of Regulation (EC) No 178/2002, at the production site, each transport packaging containing eggs shall be identified by the producer by:
Bez uszczerbku dla art. 18 rozporządzenia (WE) nr 178/2002 każde opakowanie transportowe zawierające jaja jest znakowane przez producenta w miejscu produkcji poprzez
naniesienie
następujących informacji:

Without prejudice to Article 18 of Regulation (EC) No 178/2002, at the production site, each transport packaging containing eggs shall be identified by the producer by:

Oryginalne świadectwo to jedna kartka zadrukowana po obydwu stronach lub, w przypadku konieczności
naniesienia
większej ilości zapisów, wszystkie kartki tworzą całość i nie jest możliwe ich...

The original of the certificate shall consist of a single page printed on both sides or, where more text is required, such that all the pages form a whole and cannot be subdivided.
Oryginalne świadectwo to jedna kartka zadrukowana po obydwu stronach lub, w przypadku konieczności
naniesienia
większej ilości zapisów, wszystkie kartki tworzą całość i nie jest możliwe ich rozdzielenie.

The original of the certificate shall consist of a single page printed on both sides or, where more text is required, such that all the pages form a whole and cannot be subdivided.

W miarę możliwości na to samo szkiełko należy
nanieść
jako podobną kontrolę naturalnie zainfekowane tkanki (zachowane w formie liofilizowanej lub zamrożone w temperaturze od –16 do –24 °C).

Naturally infected tissue (maintained by lyophilization or freezing at –16 to –24 °C) should be used where possible as a similar control on the same slide.
W miarę możliwości na to samo szkiełko należy
nanieść
jako podobną kontrolę naturalnie zainfekowane tkanki (zachowane w formie liofilizowanej lub zamrożone w temperaturze od –16 do –24 °C).

Naturally infected tissue (maintained by lyophilization or freezing at –16 to –24 °C) should be used where possible as a similar control on the same slide.

W miarę możliwości na to samo szkiełko należy
nanieść
jako podobną kontrolę naturalnie zainfekowane tkanki (zachowane w formie liofilizowanej lub zamrożone w temperaturze od –16 do –24 °C).

Naturally infected tissue (maintained by lyophilisation or freezing at –16 to –24 °C) should be used where possible as a similar control on the same slide.
W miarę możliwości na to samo szkiełko należy
nanieść
jako podobną kontrolę naturalnie zainfekowane tkanki (zachowane w formie liofilizowanej lub zamrożone w temperaturze od –16 do –24 °C).

Naturally infected tissue (maintained by lyophilisation or freezing at –16 to –24 °C) should be used where possible as a similar control on the same slide.

...się, czy nastąpi zapalenie się lub zwęglenie bibuły filtracyjnej w czasie pięciu minut po
naniesieniu
cieczy.

A 0,5 ml test sample is delivered from a syringe to an indented filter paper and it is observed whether ignition or charring of the filter paper occurs within five minutes of the liquid being added.
0,5 ml badanej próbki za pomocą strzykawki przenosi się na wgniecioną bibułę filtracyjną i obserwuje się, czy nastąpi zapalenie się lub zwęglenie bibuły filtracyjnej w czasie pięciu minut po
naniesieniu
cieczy.

A 0,5 ml test sample is delivered from a syringe to an indented filter paper and it is observed whether ignition or charring of the filter paper occurs within five minutes of the liquid being added.

...najpóźniej do połowy grudnia 2003 r., dowodów na potwierdzenie, że w programie pomocy zostały
naniesione
niezbędne zmiany.

...the Commission, at the latest by mid December 2003, evidence that the necessary changes had been
made
to the aid scheme.
Władze belgijskie podjęły również działania w celu dostarczenia Komisji, najpóźniej do połowy grudnia 2003 r., dowodów na potwierdzenie, że w programie pomocy zostały
naniesione
niezbędne zmiany.

The Belgian authorities also committed themselves to sending the Commission, at the latest by mid December 2003, evidence that the necessary changes had been
made
to the aid scheme.

...2009 r. można dokonywać przywozu do Wspólnoty produktów, na które przed dniem 1 listopada 2009 r.
naniesiono
znak jakości zdrowotnej zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 854/2004.

...in the products concerned, it should be provided that products for which a health mark has been
applied
in accordance with Regulation (EC) No 854/2004 before 1 November 2009 may be imported into t
Aby jednak nie zakłócać handlu produktami, których to dotyczy, należy postanowić, że do dnia 31 grudnia 2009 r. można dokonywać przywozu do Wspólnoty produktów, na które przed dniem 1 listopada 2009 r.
naniesiono
znak jakości zdrowotnej zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 854/2004.

However, in order not to disrupt the trade in the products concerned, it should be provided that products for which a health mark has been
applied
in accordance with Regulation (EC) No 854/2004 before 1 November 2009 may be imported into the Community until 31 December 2009.

...przywozu do Wspólnoty produktów pochodzenia zwierzęcego, na które przed dniem 1 listopada 2009 r.
naniesiono
znak jakości zdrowotnej zgodnie z załącznikiem I sekcja I rozdział III pkt 3 lit. c) do...

Products of animal origin for which a health mark has been
applied
in accordance with point (c) of paragraph 3 of Chapter III of Section I of Annex I to Regulation (EC) No 854/2004 before 1 November...
Do dnia 31 grudnia 2009 r. można dokonywać przywozu do Wspólnoty produktów pochodzenia zwierzęcego, na które przed dniem 1 listopada 2009 r.
naniesiono
znak jakości zdrowotnej zgodnie z załącznikiem I sekcja I rozdział III pkt 3 lit. c) do rozporządzenia (WE) nr 854/2004.

Products of animal origin for which a health mark has been
applied
in accordance with point (c) of paragraph 3 of Chapter III of Section I of Annex I to Regulation (EC) No 854/2004 before 1 November 2009 may be imported into the Community until 31 December 2009.

...2009 r. można dokonywać przywozu do Wspólnoty produktów, na które przed dniem 1 listopada 2009 r.
naniesiono
znak identyfikacyjny zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 853/2004.

...origin concerned, it should be provided that products for which an identification mark has been
applied
in accordance with Regulation (EC) No 853/2004 before 1 November 2009 may be imported into t
Aby jednak nie zakłócać handlu produktami pochodzenia zwierzęcego, których to dotyczy, należy postanowić, że do dnia 31 grudnia 2009 r. można dokonywać przywozu do Wspólnoty produktów, na które przed dniem 1 listopada 2009 r.
naniesiono
znak identyfikacyjny zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 853/2004.

However, in order not to disrupt trade in the products of animal origin concerned, it should be provided that products for which an identification mark has been
applied
in accordance with Regulation (EC) No 853/2004 before 1 November 2009 may be imported into the Community until 31 December 2009.

...przywozu do Wspólnoty produktów pochodzenia zwierzęcego, na które przed dniem 1 listopada 2009 r.
naniesiono
znak identyfikacyjny zgodnie z załącznikiem II sekcja I część B pkt 8 do rozporządzenia...

Products of animal origin for which an identification mark has been
applied
in accordance with point 8 of Part B of Section I of Annex II to Regulation (EC) No 853/2004 before 1 November 2009 may be...
Do dnia 31 grudnia 2009 r. można dokonywać przywozu do Wspólnoty produktów pochodzenia zwierzęcego, na które przed dniem 1 listopada 2009 r.
naniesiono
znak identyfikacyjny zgodnie z załącznikiem II sekcja I część B pkt 8 do rozporządzenia (WE) nr 853/2004.

Products of animal origin for which an identification mark has been
applied
in accordance with point 8 of Part B of Section I of Annex II to Regulation (EC) No 853/2004 before 1 November 2009 may be imported into the Community until 31 December 2009.

Izolować z zawiesiny poprzez
naniesienie
rozcieńczenia na odpowiednią pożywkę, najlepiej na pożywkę selektywną (dodatek 2), inkubować przez 48–72 godzin w temperaturze 28 °C i sprawdzić, czy pojawiły...

Isolate from the suspension by dilution
spreading
or
streaking
on a suitable medium, preferably
onto
a selective medium (Appendix 2), incubate for 48 to 72 hours at 28 °C and observe the formation of...
Izolować z zawiesiny poprzez
naniesienie
rozcieńczenia na odpowiednią pożywkę, najlepiej na pożywkę selektywną (dodatek 2), inkubować przez 48–72 godzin w temperaturze 28 °C i sprawdzić, czy pojawiły się typowe kolonie R. solanacearum.

Isolate from the suspension by dilution
spreading
or
streaking
on a suitable medium, preferably
onto
a selective medium (Appendix 2), incubate for 48 to 72 hours at 28 °C and observe the formation of colonies typical of R. solanacearum.

W zakresie pomiarowym podziałka musi mieć równomiernie
naniesione
wskazy prędkości co 1, 2, 5 lub 10 kilometrów na godzinę.

Within the range of measurement, the speed scale must be uniformly graduated by 1, 2, 5 or 10 kilometres per hour.
W zakresie pomiarowym podziałka musi mieć równomiernie
naniesione
wskazy prędkości co 1, 2, 5 lub 10 kilometrów na godzinę.

Within the range of measurement, the speed scale must be uniformly graduated by 1, 2, 5 or 10 kilometres per hour.

Na wyposażenie lub materiały może być
naniesiona
nazwa lub logo darczyńcy, jednak nie może być przywoływana żadna określona marka preparatu do początkowego żywienia niemowląt, a ich dystrybucja jest...

Such equipment or materials may
bear
the donating company’s name or logo, but shall not refer to a proprietary brand of infant formulae and shall be distributed only through the health care system.
Na wyposażenie lub materiały może być
naniesiona
nazwa lub logo darczyńcy, jednak nie może być przywoływana żadna określona marka preparatu do początkowego żywienia niemowląt, a ich dystrybucja jest dopuszczalna jedynie za pośrednictwem systemu opieki zdrowotnej.

Such equipment or materials may
bear
the donating company’s name or logo, but shall not refer to a proprietary brand of infant formulae and shall be distributed only through the health care system.

w przypadku świateł, w których źródłem światła jest moduł lub moduły, moduły te muszą mieć
naniesione
:

in the case of lamps with light source module(s), the light source module(s) shall
bear
:
w przypadku świateł, w których źródłem światła jest moduł lub moduły, moduły te muszą mieć
naniesione
:

in the case of lamps with light source module(s), the light source module(s) shall
bear
:

Wagi te posiadają
naniesione
:

These instruments
must bear
:
Wagi te posiadają
naniesione
:

These instruments
must bear
:

...regulaminu w momencie wydawania homologacji oraz, jeżeli to niezbędne, wymagana strzałka, zostają
naniesione
:

...the Regulation at the time of issue of the approval, and if necessary, the required arrow shall be
marked
:
Symbol identyfikacji dla każdego światła, odpowiedni do każdego regulaminu, na podstawie którego udzielono homologacji, wraz z odpowiednią serią zmian obejmujących najnowsze główne zmiany techniczne wprowadzone do regulaminu w momencie wydawania homologacji oraz, jeżeli to niezbędne, wymagana strzałka, zostają
naniesione
:

The identification symbol for each lamp appropriate to each Regulation under which approval has been granted, together with the corresponding series of amendments incorporating the most recent major technical amendments to the Regulation at the time of issue of the approval, and if necessary, the required arrow shall be
marked
:

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich