Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: najdalej
...istnieje kilka punktów styku, najdalej położony do przodu powinien być wybrany dla strefy 1 oraz
najdalej
położony do tyłu powinien być wybrany dla strefy 2.

...points of contact, the one furthest towards the front shall be selected for zone 1 and the one
furthest
towards the rear shall be selected for zone 2.
Jeśli istnieje kilka punktów styku, najdalej położony do przodu powinien być wybrany dla strefy 1 oraz
najdalej
położony do tyłu powinien być wybrany dla strefy 2.

If there are several points of contact, the one furthest towards the front shall be selected for zone 1 and the one
furthest
towards the rear shall be selected for zone 2.

...morza terytorialnego to prosta linia podstawowa łącząca najbardziej wysunięte w morze punkty
najdalej
położonych wysp i wynurzających się raf archipelagu.

The baseline for measuring the breadth of the territorial sea is the straight baseline joining the outermost points of the outermost islands and drying reefs of the archipelago.
Linia podstawowa do celów pomiaru szerokości morza terytorialnego to prosta linia podstawowa łącząca najbardziej wysunięte w morze punkty
najdalej
położonych wysp i wynurzających się raf archipelagu.

The baseline for measuring the breadth of the territorial sea is the straight baseline joining the outermost points of the outermost islands and drying reefs of the archipelago.

Krawędź powierzchni świetlnej
najdalej
odsunięta od środkowej płaszczyzny wzdłużnej ciągnika nie może być dalej niż 400 mm od najdalszej zewnętrznej krawędzi ciągnika.

The edge of the illuminating surface furthest from the median longitudinal plane of the tractor must not be more than 400 mm from the extreme outer edge of the tractor.
Krawędź powierzchni świetlnej
najdalej
odsunięta od środkowej płaszczyzny wzdłużnej ciągnika nie może być dalej niż 400 mm od najdalszej zewnętrznej krawędzi ciągnika.

The edge of the illuminating surface furthest from the median longitudinal plane of the tractor must not be more than 400 mm from the extreme outer edge of the tractor.

Z wyjątkiem kierunkowskazów kategorii 1 w układzie C, krawędź powierzchni świetlnej
najdalej
odsunięta od środkowej płaszczyzny wzdłużnej ciągnika nie może znajdować się dalej niż 400 mm od skrajnej...

Except in the case of category 1 direction indicator lamps of arrangement ‘C’, the edge of the illuminating surface furthest from the median longitudinal plane of the tractor must not be more than...
Z wyjątkiem kierunkowskazów kategorii 1 w układzie C, krawędź powierzchni świetlnej
najdalej
odsunięta od środkowej płaszczyzny wzdłużnej ciągnika nie może znajdować się dalej niż 400 mm od skrajnej krawędzi zewnętrznej ciągnika.

Except in the case of category 1 direction indicator lamps of arrangement ‘C’, the edge of the illuminating surface furthest from the median longitudinal plane of the tractor must not be more than 400 mm from the extreme outer edge of the tractor.

Strefa 5 [15] to część kraju
najdalej
wysunięta na północ.

Zone 5 [15] covers the very northernmost part of the country.
Strefa 5 [15] to część kraju
najdalej
wysunięta na północ.

Zone 5 [15] covers the very northernmost part of the country.

...w kierunku tyłu poprzecznej płaszczyzny pionowej położonej 1500 mm przed środkiem tylnej osi (
najdalej
wysuniętej ku przodowi tylnej osi w przypadku pojazdów z więcej niż jedną tylną osią);

from 1800 mm to 1680 mm in any part of the gangway of the lower deck to the rear of a transverse vertical plane situated 1500 mm forward to the centre of the rear axle (foremost rear axle in the case...
z 1800 mm do 1680 mm w dowolnej części przejścia na pokładzie dolnym w kierunku tyłu poprzecznej płaszczyzny pionowej położonej 1500 mm przed środkiem tylnej osi (
najdalej
wysuniętej ku przodowi tylnej osi w przypadku pojazdów z więcej niż jedną tylną osią);

from 1800 mm to 1680 mm in any part of the gangway of the lower deck to the rear of a transverse vertical plane situated 1500 mm forward to the centre of the rear axle (foremost rear axle in the case of vehicles with more than one rear axle),

...konieczne wydaje się, równolegle z reformą i modernizacją systemów celnych, poszukiwanie możliwie
najdalej
sięgających informacji.

...together with the reform and modernisation of customs systems, to seek information at the
furthest
possible point upstream.
W celu zwalczania nadużyć finansowych konieczne wydaje się, równolegle z reformą i modernizacją systemów celnych, poszukiwanie możliwie
najdalej
sięgających informacji.

For the purpose of the fight against fraud, it is therefore necessary, together with the reform and modernisation of customs systems, to seek information at the
furthest
possible point upstream.

W pozostałych przypadkach bloki badawcze umieszcza się możliwie
najdalej
za tylnymi siedzeniami.

In other cases, the test blocks shall be placed as far as possible behind the rear seats.
W pozostałych przypadkach bloki badawcze umieszcza się możliwie
najdalej
za tylnymi siedzeniami.

In other cases, the test blocks shall be placed as far as possible behind the rear seats.

W pozostałych przypadkach bloki badawcze umieszcza się możliwie
najdalej
za tylnymi siedzeniami.

In other cases, the test blocks shall be placed as far as possible behind the rear seats.
W pozostałych przypadkach bloki badawcze umieszcza się możliwie
najdalej
za tylnymi siedzeniami.

In other cases, the test blocks shall be placed as far as possible behind the rear seats.

...jest umieszczone za dodatkową powierzchnią przezroczystą, element wystający mierzony jest od
najdalej
wysuniętego na zewnętrz punktu powierzchni przezroczystej.

In the case of a headlamp mounted behind an additional transparent surface, the projection shall be measured from the outermost transparent surface.
Jeśli światło główne jest umieszczone za dodatkową powierzchnią przezroczystą, element wystający mierzony jest od
najdalej
wysuniętego na zewnętrz punktu powierzchni przezroczystej.

In the case of a headlamp mounted behind an additional transparent surface, the projection shall be measured from the outermost transparent surface.

...jest umieszczone za dodatkową powierzchnią przezroczystą, element wystający mierzony jest od
najdalej
wysuniętego na zewnętrz punktu powierzchni przezroczystej.

In the case of a headlamp mounted behind an additional transparent surface, the projection shall be measured from the outermost transparent surface.
Jeśli światło główne jest umieszczone za dodatkową powierzchnią przezroczystą, element wystający mierzony jest od
najdalej
wysuniętego na zewnętrz punktu powierzchni przezroczystej.

In the case of a headlamp mounted behind an additional transparent surface, the projection shall be measured from the outermost transparent surface.

300 mm w przypadku stopni w drzwiach znajdujących się za osią
najdalej
wysuniętą ku tyłowi.

300 mm in the case of steps at a door behind the rearmost axle.
300 mm w przypadku stopni w drzwiach znajdujących się za osią
najdalej
wysuniętą ku tyłowi.

300 mm in the case of steps at a door behind the rearmost axle.

300 mm w przypadku stopni w drzwiach znajdujących się za osią
najdalej
wysuniętą ku tyłowi.

300 mm in the case of steps at a door behind the rearmost axle.
300 mm w przypadku stopni w drzwiach znajdujących się za osią
najdalej
wysuniętą ku tyłowi.

300 mm in the case of steps at a door behind the rearmost axle.

Jeżeli istnieje kilka punktów styku, dla strefy 1 wybiera się
najdalej
wysunięty do przodu, a dla strefy 2 najdalej wysunięty do tyłu.

If there are several points of contact, the one
furthest
towards the front shall be selected for zone 1 and the one furthest towards the rear shall be selected for zone 2.
Jeżeli istnieje kilka punktów styku, dla strefy 1 wybiera się
najdalej
wysunięty do przodu, a dla strefy 2 najdalej wysunięty do tyłu.

If there are several points of contact, the one
furthest
towards the front shall be selected for zone 1 and the one furthest towards the rear shall be selected for zone 2.

...stopa badanego manekina kierowcy musi spoczywać na niewciśniętym pedale przyspieszenia, przy czym
najdalej
wysunięty do tyłu punkt pięty spoczywa na powierzchni podłogi w płaszczyźnie pedału.

The right foot of the driver test dummy shall rest on the undepressed accelerator with the rearmost point of the heel on the floor surface in the plane of the pedal.
Prawa stopa badanego manekina kierowcy musi spoczywać na niewciśniętym pedale przyspieszenia, przy czym
najdalej
wysunięty do tyłu punkt pięty spoczywa na powierzchni podłogi w płaszczyźnie pedału.

The right foot of the driver test dummy shall rest on the undepressed accelerator with the rearmost point of the heel on the floor surface in the plane of the pedal.

...stopa badanego manekina kierowcy musi spoczywać na niewciśniętym pedale przyspieszenia, przy czym
najdalej
wysunięty do tyłu punkt pięty spoczywa na powierzchni podłogi w płaszczyźnie pedału.

The right foot of the driver test dummy shall rest on the undepressed accelerator with the rearmost point of the heel on the floor surface in the plane of the pedal.
Prawa stopa badanego manekina kierowcy musi spoczywać na niewciśniętym pedale przyspieszenia, przy czym
najdalej
wysunięty do tyłu punkt pięty spoczywa na powierzchni podłogi w płaszczyźnie pedału.

The right foot of the driver test dummy shall rest on the undepressed accelerator with the rearmost point of the heel on the floor surface in the plane of the pedal.

...kilka punktów styku, dla strefy 1 wybiera się najdalej wysunięty do przodu, a dla strefy 2
najdalej
wysunięty do tyłu.

...points of contact, the one furthest towards the front shall be selected for zone 1 and the one
furthest
towards the rear shall be selected for zone 2.
Jeżeli istnieje kilka punktów styku, dla strefy 1 wybiera się najdalej wysunięty do przodu, a dla strefy 2
najdalej
wysunięty do tyłu.

If there are several points of contact, the one furthest towards the front shall be selected for zone 1 and the one
furthest
towards the rear shall be selected for zone 2.

...po konsultacji z producentem, może podjąć decyzję o niebadaniu jednego z dwóch znajdujących się
najdalej
z tyłu rzędów siedzeń, jeżeli siedzenia i ich mocowania są podobnie skonstruowane oraz speł

However, in this case, the Technical Service, after consultation with the manufacturer, may decide not to test one of the two rearmost rows of seats if the seats and their attachments are of similar...
W takim przypadku jednakże służba techniczna, po konsultacji z producentem, może podjąć decyzję o niebadaniu jednego z dwóch znajdujących się
najdalej
z tyłu rzędów siedzeń, jeżeli siedzenia i ich mocowania są podobnie skonstruowane oraz spełniony zostanie wymóg przemieszczenia o 200 mm.

However, in this case, the Technical Service, after consultation with the manufacturer, may decide not to test one of the two rearmost rows of seats if the seats and their attachments are of similar design and if the test requirement of 200 mm is respected.

...po konsultacji z producentem, może podjąć decyzję o niebadaniu jednego z dwóch znajdujących się
najdalej
z tyłu rzędów siedzeń, jeżeli siedzenia i ich mocowania są podobnie skonstruowane oraz speł

However, in this case, the Technical Service, after consultation with the manufacturer, may decide not to test one of the two rearmost rows of seats if the seats and their attachments are of similar...
W takim przypadku jednakże służba techniczna, po konsultacji z producentem, może podjąć decyzję o niebadaniu jednego z dwóch znajdujących się
najdalej
z tyłu rzędów siedzeń, jeżeli siedzenia i ich mocowania są podobnie skonstruowane oraz spełniony zostanie wymóg przemieszczenia o 200 mm.

However, in this case, the Technical Service, after consultation with the manufacturer, may decide not to test one of the two rearmost rows of seats if the seats and their attachments are of similar design and if the test requirement of 200 mm is respected.

...linii centralnej, wynoszącej maksymalnie 250 mm. Punkt(-y) montażu muszą być umieszczone możliwie
najdalej
z tyłu i najwyżej jak to możliwe.

If this is not practicable, two attachment points shall be provided, one on each side of the vertical centre line and equidistant from the centre line by a maximum of 250 mm. The attachment point(s)...
Jeśli nie jest to wykonalne, należy zapewnić dwa punkty montażu, po jednym z każdej strony pionowej linii środkowej i w równej odległości od linii centralnej, wynoszącej maksymalnie 250 mm. Punkt(-y) montażu muszą być umieszczone możliwie
najdalej
z tyłu i najwyżej jak to możliwe.

If this is not practicable, two attachment points shall be provided, one on each side of the vertical centre line and equidistant from the centre line by a maximum of 250 mm. The attachment point(s) shall be as rearward and as high as practicable.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich