Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: nabycie
Również zamówień, których przedmiotem jest, bez względu na sposób finansowania,
nabycie
, najem lub dzierżawa gruntów, istniejących budynków i innych nieruchomości lub praw do nich: niemniej jednak...

Also excluded: services involving the
acquisition
or rental, by whatever financial procedures, of land, existing buildings, or other immovable property or concerning rights thereon; nevertheless,...
Również zamówień, których przedmiotem jest, bez względu na sposób finansowania,
nabycie
, najem lub dzierżawa gruntów, istniejących budynków i innych nieruchomości lub praw do nich: niemniej jednak niniejszej dyrektywie podlegają umowy o świadczenie usług finansowych, zawarte w dowolnej formie, równocześnie, przed lub po zawarciu umowy nabycia najmu lub dzierżawy.

Also excluded: services involving the
acquisition
or rental, by whatever financial procedures, of land, existing buildings, or other immovable property or concerning rights thereon; nevertheless, financial services supplied at the same time as, before or after the contract of acquisition or rental, in whatever form, shall be subject to this Directive.

Również zamówień, których przedmiotem jest, bez względu na sposób finansowania,
nabycie
, najem lub dzierżawa gruntów, istniejących budynków i innych nieruchomości lub praw do nich: niemniej jednak...

Except also contracts for the
acquisition
or rental, by whatever financial means, of land, existing buildings, or other immovable property or concerning rights thereon; nevertheless, financial...
Również zamówień, których przedmiotem jest, bez względu na sposób finansowania,
nabycie
, najem lub dzierżawa gruntów, istniejących budynków i innych nieruchomości lub praw do nich: niemniej jednak przedmiotem tej dyrektywy są umowy o świadczenie usług finansowych, zawarte w dowolnej formie, równocześnie, przed lub po zawarciu umowy nabycia najmu lub dzierżawy.

Except also contracts for the
acquisition
or rental, by whatever financial means, of land, existing buildings, or other immovable property or concerning rights thereon; nevertheless, financial service contracts concluded at the same time as, before or after the contract of acquisition or rental, in whatever form, shall be subject to this Directive.

„konkursy” oznaczają procedury, które umożliwiają instytucji zamawiającej
nabycie
planu lub projektu wybranego przez sąd konkursowy po przeprowadzeniu postępowania konkursowego z przyznaniem lub bez...

‘design contests’ means those procedures which enable the contracting authority to
acquire
, mainly in the fields of town and country planning, architecture and engineering or data processing, a plan...
„konkursy” oznaczają procedury, które umożliwiają instytucji zamawiającej
nabycie
planu lub projektu wybranego przez sąd konkursowy po przeprowadzeniu postępowania konkursowego z przyznaniem lub bez przyznania nagród, przede wszystkim w dziedzinie urbanistyki i planowania przestrzennego, architektury oraz inżynierii lub przetwarzania danych;

‘design contests’ means those procedures which enable the contracting authority to
acquire
, mainly in the fields of town and country planning, architecture and engineering or data processing, a plan or design selected by a jury after being put out to competition with or without the award of prizes;

„konkursy” oznaczają procedury, które umożliwiają podmiotowi zamawiającemu
nabycie
planu lub projektu wybranego przez sąd konkursowy po przeprowadzeniu postępowania konkursowego z przyznaniem lub bez...

‘design contests’ means those procedures which enable the contracting entity to
acquire
, mainly in the fields of town and country planning, architecture, engineering or data processing, a plan or...
„konkursy” oznaczają procedury, które umożliwiają podmiotowi zamawiającemu
nabycie
planu lub projektu wybranego przez sąd konkursowy po przeprowadzeniu postępowania konkursowego z przyznaniem lub bez przyznania nagród, przede wszystkim w dziedzinie urbanistyki i planowania przestrzennego, architektury oraz inżynierii lub przetwarzania danych;

‘design contests’ means those procedures which enable the contracting entity to
acquire
, mainly in the fields of town and country planning, architecture, engineering or data processing, a plan or design selected by a jury after being put out to competition with or without the award of prizes;

Konkursami są procedury umożliwiające agencji
nabycie
planu lub projektu, w szczególności w dziedzinie architektury, inżynierii lądowej i wodnej lub przetwarzania danych, wybranego przez komisję...

Contests are procedures which enable the Agency to
acquire
, mainly in the fields of architecture and civil engineering or data processing, a plan or design proposed by a selection board after being...
Konkursami są procedury umożliwiające agencji
nabycie
planu lub projektu, w szczególności w dziedzinie architektury, inżynierii lądowej i wodnej lub przetwarzania danych, wybranego przez komisję konkursową na podstawie procedury konkurencyjnej z przyznaniem nagród lub bez.

Contests are procedures which enable the Agency to
acquire
, mainly in the fields of architecture and civil engineering or data processing, a plan or design proposed by a selection board after being put out to competitive tender with or without the award of prizes.

...z tym władze francuskie, jak również CDC i La Banque Postale rozważają nabycie DMA (poprzez
nabycie
NEC, posiadającej 100 % kapitału DMA) w celu przekształcenia jej w „bank rozwoju”.

The French authorities, and the CDC and La Banque Postale, were therefore planning to purchase DMA (by purchasing the NEC which was DMA’s 100 % shareholder) in order to convert it into a ‘development...
W związku z tym władze francuskie, jak również CDC i La Banque Postale rozważają nabycie DMA (poprzez
nabycie
NEC, posiadającej 100 % kapitału DMA) w celu przekształcenia jej w „bank rozwoju”.

The French authorities, and the CDC and La Banque Postale, were therefore planning to purchase DMA (by purchasing the NEC which was DMA’s 100 % shareholder) in order to convert it into a ‘development bank’.

Nakłady brutto na środki trwałe (P.5), przyrost rzeczowych środków obrotowych i
nabycie
pomniejszone o rozdysponowanie aktywów o wyjątkowej wartości (suma P.52 + P.53): podziały

Gross capital formation (P.5), changes in inventories and net
acquisition
of valuables (sum of P.52 + P.53): breakdowns
Nakłady brutto na środki trwałe (P.5), przyrost rzeczowych środków obrotowych i
nabycie
pomniejszone o rozdysponowanie aktywów o wyjątkowej wartości (suma P.52 + P.53): podziały

Gross capital formation (P.5), changes in inventories and net
acquisition
of valuables (sum of P.52 + P.53): breakdowns

Przyrost rzeczowych środków obrotowych (P.52) oraz
nabycie
pomniejszone o rozdysponowanie aktywów o wyjątkowej wartości, podział według rodzajów działalności A6 — ceny bieżące

Changes in inventories (P.52) and
acquisitions
less disposals of valuables, breakdown by industry A6 — current prices
Przyrost rzeczowych środków obrotowych (P.52) oraz
nabycie
pomniejszone o rozdysponowanie aktywów o wyjątkowej wartości, podział według rodzajów działalności A6 — ceny bieżące

Changes in inventories (P.52) and
acquisitions
less disposals of valuables, breakdown by industry A6 — current prices

Przyrost rzeczowych środków obrotowych (P.52) oraz
nabycie
pomniejszone o rozdysponowanie aktywów o wyjątkowej wartości, podział według rodzajów działalności A6 — ceny roku poprzedniego i nawiązania...

Changes in inventories (P.52) and
acquisitions
less disposals of valuables, breakdown by industry A6 — previous year's prices and chain-linked volumes
Przyrost rzeczowych środków obrotowych (P.52) oraz
nabycie
pomniejszone o rozdysponowanie aktywów o wyjątkowej wartości, podział według rodzajów działalności A6 — ceny roku poprzedniego i nawiązania łańcuchowe

Changes in inventories (P.52) and
acquisitions
less disposals of valuables, breakdown by industry A6 — previous year's prices and chain-linked volumes

Nabycie
pomniejszone o rozdysponowanie aktywów o wyjątkowej wartości — dane roczne

Acquisition
less disposals of valuables — annual
Nabycie
pomniejszone o rozdysponowanie aktywów o wyjątkowej wartości — dane roczne

Acquisition
less disposals of valuables — annual

Nabycie
pomniejszone o rozdysponowanie aktywów o wyjątkowej wartości — dane roczne

Acquisitions
less disposals of valuables — annual
Nabycie
pomniejszone o rozdysponowanie aktywów o wyjątkowej wartości — dane roczne

Acquisitions
less disposals of valuables — annual

Nabycie
pomniejszone o rozdysponowanie aktywów o wyjątkowej wartości — dane kwartalne

Acquisitions
less disposals of valuables — quarterly
Nabycie
pomniejszone o rozdysponowanie aktywów o wyjątkowej wartości — dane kwartalne

Acquisitions
less disposals of valuables — quarterly

w tym
nabycie
pomniejszone o rozdysponowanie aktywów o wyjątkowej wartości [17]

of which
acquisitions
less disposals of valuables [17]
w tym
nabycie
pomniejszone o rozdysponowanie aktywów o wyjątkowej wartości [17]

of which
acquisitions
less disposals of valuables [17]

Nabycie
pomniejszone o rozdysponowanie aktywów o wyjątkowej wartości [44]

acquisitions
less disposals of valuables [44]
Nabycie
pomniejszone o rozdysponowanie aktywów o wyjątkowej wartości [44]

acquisitions
less disposals of valuables [44]

Przyrost rzeczowych środków obrotowych i
nabycie
pomniejszone o rozdysponowanie aktywów o wyjątkowej wartości według rodzajów działalności [15]

Changes in inventories and
acquisition
less disposals of valuables by industry [15]
Przyrost rzeczowych środków obrotowych i
nabycie
pomniejszone o rozdysponowanie aktywów o wyjątkowej wartości według rodzajów działalności [15]

Changes in inventories and
acquisition
less disposals of valuables by industry [15]

Przyrost rzeczowych środków obrotowych i
nabycie
pomniejszone o rozdysponowanie aktywów o wyjątkowej wartości według rodzajów działalności (P.52 + P.53): podział na rodzaje działalności

Changes in inventories and
acquisition
less disposals of valuables (P.52 + P.53): breakdown by industry
Przyrost rzeczowych środków obrotowych i
nabycie
pomniejszone o rozdysponowanie aktywów o wyjątkowej wartości według rodzajów działalności (P.52 + P.53): podział na rodzaje działalności

Changes in inventories and
acquisition
less disposals of valuables (P.52 + P.53): breakdown by industry

Przyrost rzeczowych środków obrotowych i
nabycie
pomniejszone o rozdysponowanie aktywów o wyjątkowej wartości według rodzajów działalności

Changes in inventories and
acquisition
less disposals of valuables by industry
Przyrost rzeczowych środków obrotowych i
nabycie
pomniejszone o rozdysponowanie aktywów o wyjątkowej wartości według rodzajów działalności

Changes in inventories and
acquisition
less disposals of valuables by industry

Nabycie
pomniejszone o rozdysponowanie aktywów o wyjątkowej wartości (P.53) — dane roczne

Acquisition
less disposals of valuables (P.53) — annual
Nabycie
pomniejszone o rozdysponowanie aktywów o wyjątkowej wartości (P.53) — dane roczne

Acquisition
less disposals of valuables (P.53) — annual

Nabycie
pomniejszone o rozdysponowanie aktywów o wyjątkowej wartości (P.53) — dane kwartalne

1 Income, saving and net lending: items 13, 14, 15 and 28 — quarterly
Nabycie
pomniejszone o rozdysponowanie aktywów o wyjątkowej wartości (P.53) — dane kwartalne

1 Income, saving and net lending: items 13, 14, 15 and 28 — quarterly

Nabycie
pomniejszone o rozdysponowanie aktywów o wyjątkowej wartości (P.53) — dane kwartalne

Acquisition
less disposals of valuables (P.53) — quarterly
Nabycie
pomniejszone o rozdysponowanie aktywów o wyjątkowej wartości (P.53) — dane kwartalne

Acquisition
less disposals of valuables (P.53) — quarterly

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich