Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: myśl
Od 1 stycznia 1999 r., w
myśl
rozporządzenia Rady (WE) nr 2799/98 z dnia 15 grudnia 1998 r. ustanawiającego porozumienia agromonetarne dotyczące euro [3], cena sprzedaży oraz zabezpieczenia muszą być...

Since 1 January 1999 and in
accordance
with Council Regulation (EC) No 2799/98 of 15 December 1998 establishing agrimonetary arrangements for the euro [3], the prices offered in tenders and...
Od 1 stycznia 1999 r., w
myśl
rozporządzenia Rady (WE) nr 2799/98 z dnia 15 grudnia 1998 r. ustanawiającego porozumienia agromonetarne dotyczące euro [3], cena sprzedaży oraz zabezpieczenia muszą być wyrażane, a wypłaty dokonywane w euro.

Since 1 January 1999 and in
accordance
with Council Regulation (EC) No 2799/98 of 15 December 1998 establishing agrimonetary arrangements for the euro [3], the prices offered in tenders and securities must be expressed in euro and payments must be made in euro.

Od dnia 1 stycznia 1999 r. w
myśl
rozporządzenia Rady (WE) nr 2799/98 z dnia 15 grudnia 1998 r. ustanawiającego porozumienia agromonetarne dotyczące euro [3], cena sprzedaży oraz zabezpieczenia muszą...

Since 1 January 1999 and in
accordance
with Council Regulation (EC) No 2799/98 of 15 December 1998 establishing agrimonetary arrangements for the euro [3], the prices offered in tenders and...
Od dnia 1 stycznia 1999 r. w
myśl
rozporządzenia Rady (WE) nr 2799/98 z dnia 15 grudnia 1998 r. ustanawiającego porozumienia agromonetarne dotyczące euro [3], cena sprzedaży oraz zabezpieczenia muszą być wyrażane, a wypłaty dokonywane w euro.

Since 1 January 1999 and in
accordance
with Council Regulation (EC) No 2799/98 of 15 December 1998 establishing agrimonetary arrangements for the euro [3], the prices offered in tenders and securities must be expressed in euro and payments must be made in euro.

Od dnia 1 stycznia 1999 r., w
myśl
rozporządzenia Rady (WE) nr 2799/98 z dnia 15 grudnia 1998 r. ustanawiającego porozumienia agromonetarne dotyczące euro [3], cena sprzedaży oraz zabezpieczenia...

Since 1 January 1999 and in
accordance
with Council Regulation (EC) No 2799/98 of 15 December 1998 establishing agrimonetary arrangements for the euro [3], the prices offered in tenders and...
Od dnia 1 stycznia 1999 r., w
myśl
rozporządzenia Rady (WE) nr 2799/98 z dnia 15 grudnia 1998 r. ustanawiającego porozumienia agromonetarne dotyczące euro [3], cena sprzedaży oraz zabezpieczenia muszą być wyrażane, a wypłaty dokonywane w euro.

Since 1 January 1999 and in
accordance
with Council Regulation (EC) No 2799/98 of 15 December 1998 establishing agrimonetary arrangements for the euro [3], the prices offered in tenders and securities must be expressed in euro and payments must be made in euro.

Od dnia 1 stycznia 1999 r., w
myśl
rozporządzenia Rady (WE) nr 2799/98 z dnia 15 grudnia 1998 r. ustanawiającego porozumienia agromonetarne dotyczące euro [3], cena sprzedaży oraz zabezpieczenia...

Since 1 January 1999 and in
accordance
with Council Regulation (EC) No 2799/98 of 15 December 1998 establishing agrimonetary arrangements for the euro [3], the prices offered in tenders and...
Od dnia 1 stycznia 1999 r., w
myśl
rozporządzenia Rady (WE) nr 2799/98 z dnia 15 grudnia 1998 r. ustanawiającego porozumienia agromonetarne dotyczące euro [3], cena sprzedaży oraz zabezpieczenia muszą być wyrażane, a wypłaty dokonywane w euro.

Since 1 January 1999 and in
accordance
with Council Regulation (EC) No 2799/98 of 15 December 1998 establishing agrimonetary arrangements for the euro [3], the prices offered in tenders and securities must be expressed in euro and payments must be made in euro.

...środek pomocy w ust. 3, jednak Komisja stwierdziła, że jest to pomoc krajowa wyraźnie dozwolona w
myśl
rozporządzenia, które ustanawia wspólną organizację rynków i który w związku z tym nie musi...

Article 124 of Law No 32/2000 also contained an aid measure in paragraph 3, but the Commission established that it was a national aid measure explicitly authorised by a Regulation establishing a...
Artykuł 124 ustawy nr 32/2000 przewiduje również środek pomocy w ust. 3, jednak Komisja stwierdziła, że jest to pomoc krajowa wyraźnie dozwolona w
myśl
rozporządzenia, które ustanawia wspólną organizację rynków i który w związku z tym nie musi być analizowany.

Article 124 of Law No 32/2000 also contained an aid measure in paragraph 3, but the Commission established that it was a national aid measure explicitly authorised by a Regulation establishing a common organisation of the market and that, as a result, it should not be examined any further.

W
myśl
obowiązującego prawodawstwa Wspólnoty Korea Południowa może prowadzić wywóz do Wspólnoty jedynie surowej karmy dla zwierząt domowych oraz nieprzetworzonych surowców paszowych zawierających...

Under
current Community legislation, South Korea is only authorised to export to the Community raw pet food and unprocessed feed material containing any parts of poultry, eggs for human consumption...
W
myśl
obowiązującego prawodawstwa Wspólnoty Korea Południowa może prowadzić wywóz do Wspólnoty jedynie surowej karmy dla zwierząt domowych oraz nieprzetworzonych surowców paszowych zawierających jakiekolwiek części drobiu, a także jaj przeznaczonych do spożycia przez ludzi oraz niespreparowanych trofeów myśliwskich z jakichkolwiek ptaków.

Under
current Community legislation, South Korea is only authorised to export to the Community raw pet food and unprocessed feed material containing any parts of poultry, eggs for human consumption and non-treated game trophies from any birds.

Art. 1 ust. 1 dyrektywy 92/81/EWG stanowi, że „w
myśl
niniejszej dyrektywy państwa członkowskie nałożą ujednolicony podatek akcyzowy od olejów mineralnych”.

...92/81/EEC provides that ‘Member States shall impose a harmonized excise duty on mineral oils in
accordance with
this Directive’.
Art. 1 ust. 1 dyrektywy 92/81/EWG stanowi, że „w
myśl
niniejszej dyrektywy państwa członkowskie nałożą ujednolicony podatek akcyzowy od olejów mineralnych”.

Article 1(1) of Directive 92/81/EEC provides that ‘Member States shall impose a harmonized excise duty on mineral oils in
accordance with
this Directive’.

Państwa członkowskie podejmują środki w celu zagwarantowania, że dane zatrzymywane w
myśl
niniejszej dyrektywy są udostępniane jedynie właściwym organom krajowym, w szczególnych przypadkach i zgodnie...

...States shall adopt measures to ensure that data retained in accordance with this Directive are
provided
only to the competent national authorities in specific cases and in accordance with nationa
Państwa członkowskie podejmują środki w celu zagwarantowania, że dane zatrzymywane w
myśl
niniejszej dyrektywy są udostępniane jedynie właściwym organom krajowym, w szczególnych przypadkach i zgodnie z krajowym ustawodawstwem.

Member States shall adopt measures to ensure that data retained in accordance with this Directive are
provided
only to the competent national authorities in specific cases and in accordance with national law.

...w Berlinie-Brandenburgii, która, nawiasem mówiąc, wynika przede wszystkim z wyroków sądowych, w
myśl
których wynajmujący mogą zobowiązywać najemców do uiszczania w ramach czynszu opłat za odbiór k

Germany has highlighted the strong market position of cable networks in Berlin-Brandenburg. It explains, however, that this position results mainly from court rulings which enable landlords to oblige...
Rząd Federalny zwrócił uwagę na silną pozycję rynkową sieci kablowych w Berlinie-Brandenburgii, która, nawiasem mówiąc, wynika przede wszystkim z wyroków sądowych, w
myśl
których wynajmujący mogą zobowiązywać najemców do uiszczania w ramach czynszu opłat za odbiór kablowy.

Germany has highlighted the strong market position of cable networks in Berlin-Brandenburg. It explains, however, that this position results mainly from court rulings which enable landlords to oblige tenants to pay for cable subscription as part of their rent.

...Traktatu o Unii Europejskiej określa kryteria dotyczące składu Parlamentu Europejskiego, w
myśl
których całkowita liczba przedstawicieli obywateli Unii nie przekracza siedmiuset pięćdziesięci

The first subparagraph of Article 14(2) of the Treaty on European Union lays down the criteria for the composition of the European Parliament, namely that representatives of the Union’s citizens are...
Artykuł 14 ust. 2 akapit pierwszy Traktatu o Unii Europejskiej określa kryteria dotyczące składu Parlamentu Europejskiego, w
myśl
których całkowita liczba przedstawicieli obywateli Unii nie przekracza siedmiuset pięćdziesięciu posłów, nie licząc przewodniczącego, a reprezentacja ta ma charakter degresywnie proporcjonalny, przy czym próg minimalny wynosi sześciu posłów na państwo członkowskie, zaś żadnemu państwu nie można przyznać więcej niż dziewięćdziesiąt sześć mandatów.

The first subparagraph of Article 14(2) of the Treaty on European Union lays down the criteria for the composition of the European Parliament, namely that representatives of the Union’s citizens are not to exceed 750 in number, plus the President, that representation is to be degressively proportional, with a minimum threshold of six members per Member State, and that no Member State is to be allocated more than 96 seats.

...swoje wnioski, o których mowa w motywach od 46 do 47 rozporządzenia w sprawie ceł tymczasowych i w
myśl
których zgodnie z art. 2 ust. 7 lit. c) rozporządzenia podstawowego ustalenia, czy...

Exporters have reiterated their claims addressed in recitals (46) – (47) of the provisional Regulation that, pursuant to Article 2(7)(c) of the basic Regulation, determination whether the producers...
Eksporterzy ponownie przedstawili swoje wnioski, o których mowa w motywach od 46 do 47 rozporządzenia w sprawie ceł tymczasowych i w
myśl
których zgodnie z art. 2 ust. 7 lit. c) rozporządzenia podstawowego ustalenia, czy producenci spełniają kryteria przyznania MET, dokonuje się w terminie trzech miesięcy od wszczęcia postępowania, podczas gdy w niniejszej sprawie ustalenia dokonano później niż w wyznaczonym terminie trzech miesięcy.

Exporters have reiterated their claims addressed in recitals (46) – (47) of the provisional Regulation that, pursuant to Article 2(7)(c) of the basic Regulation, determination whether the producers meet the criteria to be granted MET shall be made within three months of the initiation of the investigation whereas, in the present case, this determination was made beyond this three months deadline.

Władze norweskie w szczególności odwołują się do przepisów sekcji 3.2.6 komunikatu Komisji, w
myśl
których specjalne traktowanie spółdzielni pod względem podatkowym może być dopuszczalne.W sprawie...

The Norwegian authorities in particular refer to Section 3.2.6 of the Commission Communication,
according
to which specific tax treatment of cooperatives may be welcomed.Finally, regarding distortion...
Władze norweskie w szczególności odwołują się do przepisów sekcji 3.2.6 komunikatu Komisji, w
myśl
których specjalne traktowanie spółdzielni pod względem podatkowym może być dopuszczalne.W sprawie zakłócania konkurencji władze norweskie argumentują natomiast, że system jedynie równoważy istniejące zakłócenia, niekorzystne dla spółdzielni, a tym samym przypuszczalnie zwiększa wydajność rynków, na które wywiera wpływ.

The Norwegian authorities in particular refer to Section 3.2.6 of the Commission Communication,
according
to which specific tax treatment of cooperatives may be welcomed.Finally, regarding distortion of competition, the Norwegian authorities argue that the scheme merely counteracts an existing distortion at the expense of the cooperatives, and therefore presumably improves the efficiency of the markets affected.

Zgodnie z powyższymi ustaleniami, w
myśl
których Andfast nie był zaangażowany w czynności mające na celu obejście środków, przedsiębiorstwo to powinno zostać zwolnione z obowiązujących środków...

In accordance with the above findings that Andfast has not engaged in circumvention practices, the company should be exempted from the anti-dumping measures in force.
Zgodnie z powyższymi ustaleniami, w
myśl
których Andfast nie był zaangażowany w czynności mające na celu obejście środków, przedsiębiorstwo to powinno zostać zwolnione z obowiązujących środków antydumpingowych.

In accordance with the above findings that Andfast has not engaged in circumvention practices, the company should be exempted from the anti-dumping measures in force.

...zasad ramowych dotyczących pomocy regionalnej na rzecz dużych projektów inwestycyjnych [20], w
myśl
których sektor hutnictwa żelaza i stali UE obejmuje rury bez szwu i duże rury spawane (o średni

...[20], which defined the EU steel sector so as to include seamless tubes and large welded tubes (
with
a diameter greater than 406,4 mm).
Zmienioną definicję zamieszczono w art. 27 i w załączniku B do wielosektorowych zasad ramowych dotyczących pomocy regionalnej na rzecz dużych projektów inwestycyjnych [20], w
myśl
których sektor hutnictwa żelaza i stali UE obejmuje rury bez szwu i duże rury spawane (o średnicy większej niż 406,4 mm).

This was codified in Article 27 and Annex B of the Multisectoral Framework on regional aid for large investment projects [20], which defined the EU steel sector so as to include seamless tubes and large welded tubes (
with
a diameter greater than 406,4 mm).

Zmienioną definicję zamieszczono w art. 27 i w załączniku B do wielosektorowych zasad ramowych, w
myśl
których sektor hutnictwa żelaza i stali UE obejmuje „rury, przewody rurowe i profile drążone,...

This was codified in Article 27 and Annex B to the Multisectoral Framework, which defined the EU steel sector as including ‘seamless tubes, pipes and hollow profiles’ as well as ‘welded iron or steel...
Zmienioną definicję zamieszczono w art. 27 i w załączniku B do wielosektorowych zasad ramowych, w
myśl
których sektor hutnictwa żelaza i stali UE obejmuje „rury, przewody rurowe i profile drążone, bez szwu”, a także „spawane rury i przewody rurowe […] z żeliwa lub stali”.

This was codified in Article 27 and Annex B to the Multisectoral Framework, which defined the EU steel sector as including ‘seamless tubes, pipes and hollow profiles’ as well as ‘welded iron or steel tubes and pipes’.

...zgodnie z zasadami bezpieczeństwa kompleksowego określonymi w pkt 1.1.2 lit. b) załącznika I, w
myśl
których kompleksowe środki ochronne mają pierwszeństwo przed informowaniem użytkowników.

The measures must be taken according to the principles of safety integration set out in Section 1.1.2(b) of Annex I which give priority to integrated protective measures over information for users.
Środki muszą być wprowadzane zgodnie z zasadami bezpieczeństwa kompleksowego określonymi w pkt 1.1.2 lit. b) załącznika I, w
myśl
których kompleksowe środki ochronne mają pierwszeństwo przed informowaniem użytkowników.

The measures must be taken according to the principles of safety integration set out in Section 1.1.2(b) of Annex I which give priority to integrated protective measures over information for users.

...charakter takich przemieszczeń, stosownym wydaje się odstąpienie od niektórych przepisów, w
myśl
których zarejestrowane nieparzystokopytne transportuje się dla uczestnictwa w konkursach, wyści

Having regard to the nature of such movements, it appears appropriate to derogate from certain provisions where registered Equidae are transported for competition, races, cultural events or breeding.
Uwzględniając charakter takich przemieszczeń, stosownym wydaje się odstąpienie od niektórych przepisów, w
myśl
których zarejestrowane nieparzystokopytne transportuje się dla uczestnictwa w konkursach, wyścigach, wydarzeniach kulturalnych lub hodowli.

Having regard to the nature of such movements, it appears appropriate to derogate from certain provisions where registered Equidae are transported for competition, races, cultural events or breeding.

W
myśl
jego statutu i zawartych z gminami umów dostawy VAOP nie mogło zostać zobowiązane do zapłaty dostawcom makulatury większej sumy niż dopuszczał to jego poziom płynności finansowej.

On the
basis
of its constitution (statuten) and its supply contracts with the municipalities, VAOP cannot be required to pay its paper suppliers more than its liquidity position allows.
W
myśl
jego statutu i zawartych z gminami umów dostawy VAOP nie mogło zostać zobowiązane do zapłaty dostawcom makulatury większej sumy niż dopuszczał to jego poziom płynności finansowej.

On the
basis
of its constitution (statuten) and its supply contracts with the municipalities, VAOP cannot be required to pay its paper suppliers more than its liquidity position allows.

...wyniosły 25565 EUR, zatem dopuszczalna kwota pomocy to 19174 EUR. Łącznie dopuszczalna pomoc w
myśl
rozporządzeniem (WE) nr 70/2001 wynosi 228158 EUR.

...EUR 25565, which results in an allowable aid amount of EUR 19174. The total allowable aid on the
basis
of Regulation (EC) No 70/2001 thus amounts to EUR 228158.
Koszty analizy wykonalności wyniosły 25565 EUR, zatem dopuszczalna kwota pomocy to 19174 EUR. Łącznie dopuszczalna pomoc w
myśl
rozporządzeniem (WE) nr 70/2001 wynosi 228158 EUR.

The costs of the feasibility study amounted to EUR 25565, which results in an allowable aid amount of EUR 19174. The total allowable aid on the
basis
of Regulation (EC) No 70/2001 thus amounts to EUR 228158.

...miały rzeczywiście na celu ochronę środowiska naturalnego i dlatego kwalifikują się do pomocy w
myśl
wspólnotowych wytycznych dotyczących pomocy państwa na rzecz ochrony środowiska naturalnego z 1

...objective (72 % of the total amount invested in the coking plant), and are thus eligible
under
the Guidelines in force at the time (recital 15 above) [17].
W świetle powyższego Komisja stwierdziła, że w przypadku koksowni inwestycje o wartości 29,93 mld ITL (co stanowi 72 % łącznej wartości inwestycji) miały rzeczywiście na celu ochronę środowiska naturalnego i dlatego kwalifikują się do pomocy w
myśl
wspólnotowych wytycznych dotyczących pomocy państwa na rzecz ochrony środowiska naturalnego z 1994 r. obowiązujących w tamtym czasie (zob. motyw 15) [17].

In view of the above, the Commission has concluded that, for the coking plant, investments amounting to ITL 29,93 billion have a genuine environmental objective (72 % of the total amount invested in the coking plant), and are thus eligible
under
the Guidelines in force at the time (recital 15 above) [17].

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich