Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: myśl
Podmioty działające w
myśl
przepisów Lög nr. 73/2001, um fólksflutninga, vöruflutninga og efnisflutninga á landi.

Entities operating in
accordance with
Lög nr. 73/2001, um fólksflutninga, vöruflutninga og efnisflutninga á landi.
Podmioty działające w
myśl
przepisów Lög nr. 73/2001, um fólksflutninga, vöruflutninga og efnisflutninga á landi.

Entities operating in
accordance with
Lög nr. 73/2001, um fólksflutninga, vöruflutninga og efnisflutninga á landi.

Podmioty działające w
myśl
przepisów Lög nr. 19/2002, um póstþjónustu.

Entities operating
pursuant to
Lög nr. 19/2002, um póstþjónustu.
Podmioty działające w
myśl
przepisów Lög nr. 19/2002, um póstþjónustu.

Entities operating
pursuant to
Lög nr. 19/2002, um póstþjónustu.

...prowadzić do jakichkolwiek wypaczeń lub ograniczeń konkurencji na hurtowym rynku roamingu danych w
myśl
przepisów art. 8 ust. 2 lit b) dyrektywy ramowej;

...not lead to any distortion or restriction of competition in the wholesale data roaming market in
accordance with
Article 8(2)(b) of the Framework Directive;
Zastosowanie tego limitu ochronnego nie może prowadzić do jakichkolwiek wypaczeń lub ograniczeń konkurencji na hurtowym rynku roamingu danych w
myśl
przepisów art. 8 ust. 2 lit b) dyrektywy ramowej;

The application of this safeguard limit shall not lead to any distortion or restriction of competition in the wholesale data roaming market in
accordance with
Article 8(2)(b) of the Framework Directive;

Podmioty działające w
myśl
przepisów Havneloven (LOV 1984-06-08 51).

Entities operating
pursuant to
Havneloven (LOV 1984-06-08 51).
Podmioty działające w
myśl
przepisów Havneloven (LOV 1984-06-08 51).

Entities operating
pursuant to
Havneloven (LOV 1984-06-08 51).

Podmioty działające w
myśl
przepisów Luftfartsloven (LOV 1993-06-11 101).

Entities
providing
airport facilities
pursuant to
Luftfartsloven (LOV 1993-06-11 101).
Podmioty działające w
myśl
przepisów Luftfartsloven (LOV 1993-06-11 101).

Entities
providing
airport facilities
pursuant to
Luftfartsloven (LOV 1993-06-11 101).

...przez człowieka: dotyczy jedynie produktów przeznaczonych do spożycia przez człowieka, które w
myśl
przepisów wymagają świadectwa zdrowia zwierzęcia.

Human consumption: only for products for human consumption and for which a health certificate is required by the regulations.
Spożycia przez człowieka: dotyczy jedynie produktów przeznaczonych do spożycia przez człowieka, które w
myśl
przepisów wymagają świadectwa zdrowia zwierzęcia.

Human consumption: only for products for human consumption and for which a health certificate is required by the regulations.

...którzy dokonali wyboru egzaminatorów do celów prowadzenia egzaminów dla własnych pracowników w
myśl
przepisów krajowych i stosownych wymogów obowiązujących przed wejściem w życie niniejszej decyz

...State may decide that those selected examiners are allowed to continue conducting examinations in
accordance
with the following conditions:
W przypadku przedsiębiorstwa kolejowego lub zarządcy infrastruktury, którzy dokonali wyboru egzaminatorów do celów prowadzenia egzaminów dla własnych pracowników w
myśl
przepisów krajowych i stosownych wymogów obowiązujących przed wejściem w życie niniejszej decyzji, państwo członkowskie może zadecydować, że egzaminatorów tych dopuszcza się do prowadzenia w dalszym ciągu egzaminów, jednak z zachowaniem następujących warunków:

If a railway undertaking or an infrastructure manager has already selected examiners for the purpose of conducting examinations for their own staff, in conformity with national provisions and requirements applicable before the entry into force of this Decision, a Member State may decide that those selected examiners are allowed to continue conducting examinations in
accordance
with the following conditions:

Podmioty wytwarzające, transportujące lub dystrybuujące energię elektryczną w
myśl
przepisów Lov om erverv av vannfall, bergverk og annen fast eiendom m.v., kap.

Entities producing, transporting or distributing electricity pursuant to Lov om erverv av vannfall, bergverk og annen fast eiendom m.v., kap.
Podmioty wytwarzające, transportujące lub dystrybuujące energię elektryczną w
myśl
przepisów Lov om erverv av vannfall, bergverk og annen fast eiendom m.v., kap.

Entities producing, transporting or distributing electricity pursuant to Lov om erverv av vannfall, bergverk og annen fast eiendom m.v., kap.

Podmioty działające w
myśl
przepisów Lov om anlegg og drift av jernbane, herunder sporvei, tunnelbane og forstadsbane m.m (LOV 1993-06-11 100) (Jernbaneloven).

Entities operating pursuant to Lov om anlegg og drift av jernbane, herunder sporvei, tunnelbane og forstadsbane m.m (LOV 1993-06-11 100) (Jernbaneloven).
Podmioty działające w
myśl
przepisów Lov om anlegg og drift av jernbane, herunder sporvei, tunnelbane og forstadsbane m.m (LOV 1993-06-11 100) (Jernbaneloven).

Entities operating pursuant to Lov om anlegg og drift av jernbane, herunder sporvei, tunnelbane og forstadsbane m.m (LOV 1993-06-11 100) (Jernbaneloven).

Podmioty działające w
myśl
przepisów Lov om formidling av landsdekkende postsendinger (LOV 1996-11-29 73).

Entities operating
pursuant
to Lov om formidling av landsdekkende postsendinger (LOV 1996-11-29 73).
Podmioty działające w
myśl
przepisów Lov om formidling av landsdekkende postsendinger (LOV 1996-11-29 73).

Entities operating
pursuant
to Lov om formidling av landsdekkende postsendinger (LOV 1996-11-29 73).

...o których mowa w ust. 1, obejmują kontrole prowadzenia rejestrów i innych dokumentów wymaganych w
myśl
przepisów ustanowionych w niniejszym rozporządzeniu.

The official controls referred to in paragraph 1 shall include checks on the keeping of records and other documents required by the rules laid down in this Regulation.
Kontrole urzędowe, o których mowa w ust. 1, obejmują kontrole prowadzenia rejestrów i innych dokumentów wymaganych w
myśl
przepisów ustanowionych w niniejszym rozporządzeniu.

The official controls referred to in paragraph 1 shall include checks on the keeping of records and other documents required by the rules laid down in this Regulation.

...23 października 2007 r. skierowanym do Polski, zamyka się z uwagi na brak kompetencji Komisji, w
myśl
przepisów protokołu nr 8 do traktatu o przystąpieniu Polski do UE, do przeglądu środków przyzna

...in Article 108(2) TFEU initiated by letter addressed to Poland dated 23 October 2007, is closed in
view
of the fact that the Commission is not competent
under
the provisions of Protocol No 8 to...
Formalne postępowanie wyjaśniające przewidziane w art. 108 ust. 2 TFUE, wszczęte pismem z dnia 23 października 2007 r. skierowanym do Polski, zamyka się z uwagi na brak kompetencji Komisji, w
myśl
przepisów protokołu nr 8 do traktatu o przystąpieniu Polski do UE, do przeglądu środków przyznanych przez Polskę w latach 2001, 2002 i 2003 na rzecz spółek WRJ i WRJ-Serwis.

The formal investigation procedure laid down in Article 108(2) TFEU initiated by letter addressed to Poland dated 23 October 2007, is closed in
view
of the fact that the Commission is not competent
under
the provisions of Protocol No 8 to the Accession Treaty of Poland to review the measures granted by Poland to WRJ and WRJ-Serwis in 2001, 2002 and 2003.

...zakazy te byłyby nałożone bezpośrednio, czy też przez instytucję lub organizację odpowiedzialną w
myśl
przepisów danego Państwa Członkowskiego za regulacje w zakresie działalności handlowej,...

...certain goods or services, whether imposed directly or by a body or organisation responsible,
under
the law of the Member States, for regulating the exercise of a commercial, industrial, craft o
Przepisy niniejszej dyrektywy dotyczące reklamy porównawczej nie zobowiązują Państw Członkowskich, które – zgodnie z postanowieniami Traktatu – utrzymują bądź ustanawiają zakazy reklamowania niektórych towarów lub usług, niezależnie od tego, czy zakazy te byłyby nałożone bezpośrednio, czy też przez instytucję lub organizację odpowiedzialną w
myśl
przepisów danego Państwa Członkowskiego za regulacje w zakresie działalności handlowej, gospodarczej, rzemieślniczej czy wykonywania wolnych zawodów, do zezwolenia na stosowanie reklamy porównawczej w odniesieniu do tych towarów i usług.

The provisions of this Directive concerning comparative advertising shall not oblige Member States which, in compliance with the provisions of the Treaty, maintain or introduce advertising bans regarding certain goods or services, whether imposed directly or by a body or organisation responsible,
under
the law of the Member States, for regulating the exercise of a commercial, industrial, craft or professional activity, to permit comparative advertising regarding those goods or services.

...osób fizycznych, stosunków majątkowych wynikających z małżeństwa lub związku uznawanego – w
myśl
przepisów mających zastosowanie do takiego związku – za mający skutki porównywalne do skutków m

the status or legal capacity of natural persons, rights in property arising out of a matrimonial relationship or out of a relationship deemed by the law applicable to such relationship to have...
stanu cywilnego, zdolności prawnej lub zdolności do czynności prawnych osób fizycznych, stosunków majątkowych wynikających z małżeństwa lub związku uznawanego – w
myśl
przepisów mających zastosowanie do takiego związku – za mający skutki porównywalne do skutków małżeństwa;

the status or legal capacity of natural persons, rights in property arising out of a matrimonial relationship or out of a relationship deemed by the law applicable to such relationship to have comparable effects to marriage;

...już dopuszczonych dodatków paszowych, udzielający zezwolenia na wspomniane zastosowanie w
myśl
przepisów przejściowych zawartych w rozporządzeniu (WE) nr 1831/2003, powinien zatem zostać usu

...additives already authorised in feedingstuffs which had provided for an authorisation for that use
under
the transitional provisions of Regulation (EC) No 1831/2003 should therefore be deleted.
Artykuł 1 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1810/2005 z dnia 4 listopada 2005 r. w sprawie nowego dopuszczenia na dziesięć lat dodatku paszowego, stałego dopuszczenia niektórych dodatków paszowych oraz tymczasowego dopuszczenia nowych zastosowań niektórych już dopuszczonych dodatków paszowych, udzielający zezwolenia na wspomniane zastosowanie w
myśl
przepisów przejściowych zawartych w rozporządzeniu (WE) nr 1831/2003, powinien zatem zostać usunięty.

Article 1 of Commission Regulation (EC) No 1810/2005 of 4 November 2005 concerning a new authorisation for 10 years of an additive in feedingstuffs, the permanent authorisation of certain additives in feedingstuffs and the provisional authorisation of new uses of certain additives already authorised in feedingstuffs which had provided for an authorisation for that use
under
the transitional provisions of Regulation (EC) No 1831/2003 should therefore be deleted.

W
myśl
utrwalonego orzecznictwa nie mają racji bytu uzasadnione oczekiwania rozpatrywane na korzyść beneficjenta pomocy wynikające z postępowania organu krajowego, gdy procedura ustanowiona w art. 88...

It is established case law
that
there can be no legitimate expectations in favour of the beneficiary of an aid deriving from the behaviour of a national authority when the procedure laid down in...
W
myśl
utrwalonego orzecznictwa nie mają racji bytu uzasadnione oczekiwania rozpatrywane na korzyść beneficjenta pomocy wynikające z postępowania organu krajowego, gdy procedura ustanowiona w art. 88 traktatu WE nie była przestrzegana (orzeczenie sądu w sprawie Alcan Deutschland [11]).

It is established case law
that
there can be no legitimate expectations in favour of the beneficiary of an aid deriving from the behaviour of a national authority when the procedure laid down in Article 88 of the Treaty had not been followed (judgment of the Court in Alcan Deutschland [11]).

...i społeczno-ekonomicznych i gwarantując sprawiedliwe traktowanie sektorów rybołówstwa, a także w
myśl
opinii przedstawianych przez zainteresowane strony w trakcie konsultacji.

...socioeconomic aspects whilst ensuring fair treatment between fishing sectors, as well as in the
light
of the opinions expressed during the consultation of stakeholders.
TAC należy ustalać na podstawie dostępnych opinii naukowych, z uwzględnieniem aspektów biologicznych i społeczno-ekonomicznych i gwarantując sprawiedliwe traktowanie sektorów rybołówstwa, a także w
myśl
opinii przedstawianych przez zainteresowane strony w trakcie konsultacji.

TACs should be established on the basis of the available scientific advice, taking into account biological and socioeconomic aspects whilst ensuring fair treatment between fishing sectors, as well as in the
light
of the opinions expressed during the consultation of stakeholders.

...i społeczno-ekonomicznych i gwarantując sprawiedliwe traktowanie sektorów rybołówstwa, a także w
myśl
opinii przedstawianych przez zainteresowane strony w trakcie konsultacji.

...socioeconomic aspects whilst ensuring fair treatment between fishing sectors, as well as in the
light
of the opinions expressed during the consultation of stakeholders.
Poziomy całkowitego dopuszczalnego połowu (TAC) należy ustalać na podstawie dostępnych opinii naukowych, z uwzględnieniem aspektów biologicznych i społeczno-ekonomicznych i gwarantując sprawiedliwe traktowanie sektorów rybołówstwa, a także w
myśl
opinii przedstawianych przez zainteresowane strony w trakcie konsultacji.

The total allowable catches (TACs) should be established on the basis of available scientific advice, taking into account biological and socioeconomic aspects whilst ensuring fair treatment between fishing sectors, as well as in the
light
of the opinions expressed during the consultation of stakeholders.

...i społeczno-ekonomicznych i gwarantując sprawiedliwe traktowanie sektorów rybołówstwa, a także w
myśl
opinii przedstawianych przez zainteresowane strony w trakcie konsultacji.

...socioeconomic aspects whilst ensuring fair treatment between fishing sectors, as well as in the
light
of the opinions expressed during the consultation of stakeholders.
Poziomy całkowitego dopuszczalnego połowu (TAC) należy ustalać na podstawie dostępnych opinii naukowych, z uwzględnieniem aspektów biologicznych i społeczno-ekonomicznych i gwarantując sprawiedliwe traktowanie sektorów rybołówstwa, a także w
myśl
opinii przedstawianych przez zainteresowane strony w trakcie konsultacji.

The total allowable catch (TACs) should be established on the basis of the available scientific advice, taking into account biological and socioeconomic aspects whilst ensuring fair treatment between fishing sectors, as well as in the
light
of the opinions expressed during the consultation of stakeholders.

...rozliczeniu, kategorie dopuszczalnych członków rozliczających i kryteria ich dopuszczenia, w
myśl
opinii komisji ds. ryzyka zgodnie z art. 28 ust. 3.

A CCP shall establish, where relevant per type of product cleared, the categories of admissible clearing members and the admission criteria, upon the advice of the risk committee pursuant to Article...
CCP ustanawia, w stosownych przypadkach według rodzaju produktu podlegającemu rozliczeniu, kategorie dopuszczalnych członków rozliczających i kryteria ich dopuszczenia, w
myśl
opinii komisji ds. ryzyka zgodnie z art. 28 ust. 3.

A CCP shall establish, where relevant per type of product cleared, the categories of admissible clearing members and the admission criteria, upon the advice of the risk committee pursuant to Article 28(3).

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich