Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: myśl
Ponadto prawo do korzyści z programu DEPB w
myśl
zapisów prawa jest uwarunkowane prowadzeniem działalności eksportowej, w związku z czym ustalono, że jest ono szczególne i jako takie podlega środkom...

...contingent in law upon export performance, and therefore deemed to be specific and countervailable
under
Article 3(4)(a) of the basic Regulation.
Ponadto prawo do korzyści z programu DEPB w
myśl
zapisów prawa jest uwarunkowane prowadzeniem działalności eksportowej, w związku z czym ustalono, że jest ono szczególne i jako takie podlega środkom wyrównawczym zgodnie z art. 3 ust. 4 lit. a) rozporządzenia podstawowego.

Furthermore, the DEPB is contingent in law upon export performance, and therefore deemed to be specific and countervailable
under
Article 3(4)(a) of the basic Regulation.

Ponadto prawo do korzyści z programu FMS w
myśl
zapisów prawa jest uzależnione od dokonania wywozu, w związku z czym ustalono, że jest ono szczególne i jako takie podlega środkom wyrównawczym zgodnie...

...contingent in law upon export performance, and therefore deemed to be specific and countervailable
under
Article 3(4)(a) of the basic Regulation.
Ponadto prawo do korzyści z programu FMS w
myśl
zapisów prawa jest uzależnione od dokonania wywozu, w związku z czym ustalono, że jest ono szczególne i jako takie podlega środkom wyrównawczym zgodnie z art. 3 ust. 4 lit. a) rozporządzenia podstawowego.

Furthermore, the FMS is contingent in law upon export performance, and therefore deemed to be specific and countervailable
under
Article 3(4)(a) of the basic Regulation.

W
myśl
wspomnianego art. 18 tego rozporządzenia, „w przypadku gdy […] Komisja stwierdza, że istniejący program pomocowy nie jest lub przestaje być zgodny ze wspólnym rynkiem, Komisja wydaje...

Under
Article 18 of that Regulation, ‘where the Commission … concludes that the existing aid scheme is not, or is no longer, compatible with the common market, it shall issue a recommendation...
W
myśl
wspomnianego art. 18 tego rozporządzenia, „w przypadku gdy […] Komisja stwierdza, że istniejący program pomocowy nie jest lub przestaje być zgodny ze wspólnym rynkiem, Komisja wydaje skierowane do zainteresowanego państwa członkowskiego zalecenie zawierające propozycję właściwych środków”.

Under
Article 18 of that Regulation, ‘where the Commission … concludes that the existing aid scheme is not, or is no longer, compatible with the common market, it shall issue a recommendation proposing appropriate measures to the Member State concerned.’

...rynkiem, Komisja nie ma obowiązku doprowadzenia do końca równoległego postępowania wszczętego w
myśl
wcześniej wspomnianego rozporządzenia nr 17, o ile w oparciu o analizę ekonomiczną sytuacji zdo

Consequently, when taking a decision on the compatibility of State aid with the common market, the Commission is not obliged to await the outcome of a parallel procedure initiated under Regulation No...
W konsekwencji przyjmując decyzję w sprawie zgodności pomocy państwa ze wspólnym rynkiem, Komisja nie ma obowiązku doprowadzenia do końca równoległego postępowania wszczętego w
myśl
wcześniej wspomnianego rozporządzenia nr 17, o ile w oparciu o analizę ekonomiczną sytuacji zdobyła przekonanie, w ramach swoich możliwości oceny, że beneficjent pomocy nie znajduje się w sytuacji naruszenia art. 81 i 82 Traktatu.

Consequently, when taking a decision on the compatibility of State aid with the common market, the Commission is not obliged to await the outcome of a parallel procedure initiated under Regulation No 17, once, in the exercise of its discretion, it has reached the conclusion, based on an economic analysis of the situation, that the recipient of the aid is not in breach of Articles 81 and 82 of the Treaty.

W
myśl
„Nowego podejścia do harmonizacji oraz normalizacji technicznej” należy domniemywać zgodność z podstawowymi wymogami bezpieczeństwa przewidzianymi w niniejszej dyrektywie wyrobów...

In line with the ‘New Approach to technical harmonisation and standardisation’, pyrotechnic articles manufactured in compliance with harmonised standards should benefit from a presumption of...
W
myśl
„Nowego podejścia do harmonizacji oraz normalizacji technicznej” należy domniemywać zgodność z podstawowymi wymogami bezpieczeństwa przewidzianymi w niniejszej dyrektywie wyrobów pirotechnicznych produkowanych zgodnie ze zharmonizowanymi normami.

In line with the ‘New Approach to technical harmonisation and standardisation’, pyrotechnic articles manufactured in compliance with harmonised standards should benefit from a presumption of conformity with the essential safety requirements provided for in this Directive.

...państw beneficjentów objętych szczególnymi ustaleniami dla krajów najsłabiej rozwiniętych, w
myśl
przepisów rozporządzenia Rady (WE) nr 980/2005 wprowadzającego plan ogólnych preferencji taryfo

establishing a transitional period for withdrawing the Republic of Cape Verde from the list of beneficiary countries of the special arrangement for least developed countries, as set out in Council...
ustanawiające okres przejściowy na wycofanie Republiki Zielonego Przylądka z wykazu państw beneficjentów objętych szczególnymi ustaleniami dla krajów najsłabiej rozwiniętych, w
myśl
przepisów rozporządzenia Rady (WE) nr 980/2005 wprowadzającego plan ogólnych preferencji taryfowych

establishing a transitional period for withdrawing the Republic of Cape Verde from the list of beneficiary countries of the special arrangement for least developed countries, as set out in Council Regulation (EC) No 980/2005 applying a scheme of generalised tariff preferences

...jedną lub dwie osoby przynajmniej jeden z prowadzących egzamin musi być uznanym egzaminatorem w
myśl
przepisów niniejszej decyzji;

...more persons, at least the person who is leading the examination shall be a recognised examiner in
accordance
with the provisions of this Decision;
w przypadku egzaminów prowadzonych przez jedną lub dwie osoby przynajmniej jeden z prowadzących egzamin musi być uznanym egzaminatorem w
myśl
przepisów niniejszej decyzji;

in case of examinations conducted by two or more persons, at least the person who is leading the examination shall be a recognised examiner in
accordance
with the provisions of this Decision;

Prawo do korzyści z programu DDS, w
myśl
przepisów prawa, jest uwarunkowane prowadzeniem działalności wywozowej, w związku z czym ustalono, że ma ono charakter szczególny i jako takie podlega środkom...

...contingent in law upon export performance, and therefore deemed to be specific and countervailable
under
Article 3(4)(a) of the basic Regulation.
Prawo do korzyści z programu DDS, w
myśl
przepisów prawa, jest uwarunkowane prowadzeniem działalności wywozowej, w związku z czym ustalono, że ma ono charakter szczególny i jako takie podlega środkom wyrównawczym zgodnie z art. 3 ust. 4 lit. a) rozporządzenia podstawowego.

The DDS is contingent in law upon export performance, and therefore deemed to be specific and countervailable
under
Article 3(4)(a) of the basic Regulation.

Prawo do kredytów z DEPB, w
myśl
przepisów prawa, jest uwarunkowane prowadzeniem działalności eksportowej, w związku z czym ustalono, że ma ono charakter szczególny i jako takie podlega środkom...

...contingent in law upon export performance, and therefore deemed to be specific and countervailable
under
Article 3(4)(a) of the basic Regulation.
Prawo do kredytów z DEPB, w
myśl
przepisów prawa, jest uwarunkowane prowadzeniem działalności eksportowej, w związku z czym ustalono, że ma ono charakter szczególny i jako takie podlega środkom wyrównawczym zgodnie z art. 3 ust. 4 lit. a) rozporządzenia podstawowego.

The DEPB scheme is contingent in law upon export performance, and therefore deemed to be specific and countervailable
under
Article 3(4)(a) of the basic Regulation.

...oferowane w ramach bloku „Bezpieczeństwo” nie są dla spółki w rzeczywistości obowiązkowe w
myśl
przepisów prawa unijnego i rumuńskiego w zakresie bezpieczeństwa.

In particular, the questions raised by the Commission were: (i) whether part of the training declared eligible for aid would not need to be provided by Ford in any event, at least to the existing...
Obawy zgłoszone przez Komisję dotyczyły w szczególności: (i) czy Ford nie musiałby tak czy inaczej zapewnić szkoleń zadeklarowanych jako kwalifikujące się do pomocy przynajmniej istniejącej sile roboczej, aby móc wprowadzić w zakładzie najnowszą technologię produkcji; oraz (ii) czy szkolenia oferowane w ramach bloku „Bezpieczeństwo” nie są dla spółki w rzeczywistości obowiązkowe w
myśl
przepisów prawa unijnego i rumuńskiego w zakresie bezpieczeństwa.

In particular, the questions raised by the Commission were: (i) whether part of the training declared eligible for aid would not need to be provided by Ford in any event, at least to the existing workforce, in order to be able to operate a plant introducing state-of-the-art manufacturing technology; and (ii) whether parts of the training offered under the Safety block were not actually compulsory for the company to offer under EU and/or Romanian safety regulations.

...wyrazy „Inne podmioty wytwarzające, transportujące lub dystrybuujące energię elektryczną w
myśl
przepisów Orkulög nr 58/1967” zastępuje się wyrazami „Inne podmioty wytwarzające, transportując

...heading ‘ICELAND’, the words ‘Other entities producing, transporting or distributing electricity
pursuant
to Orkulög nr. 58/1967’ shall be replaced by the words ‘Other entities producing, transport
w dodatku 4 pod nagłówkiem „ISLANDIA” wyrazy „Inne podmioty wytwarzające, transportujące lub dystrybuujące energię elektryczną w
myśl
przepisów Orkulög nr 58/1967” zastępuje się wyrazami „Inne podmioty wytwarzające, transportujące, dystrybuujące lub dostarczające gorącą wodę lub parę wodną w myśl przepisów Orkulög nr 58/1967”;

In Appendix 4, under the heading ‘ICELAND’, the words ‘Other entities producing, transporting or distributing electricity
pursuant
to Orkulög nr. 58/1967’ shall be replaced by the words ‘Other entities producing, transporting, distributing or supplying hot water or steam pursuant to Orkulög nr. 58/1967’.

...wytwarzające, transportujące, dystrybuujące lub dostarczające gorącą wodę lub parę wodną w
myśl
przepisów Orkulög nr 58/1967”;

...by the words ‘Other entities producing, transporting, distributing or supplying hot water or steam
pursuant
to Orkulög nr. 58/1967’.
w dodatku 4 pod nagłówkiem „ISLANDIA” wyrazy „Inne podmioty wytwarzające, transportujące lub dystrybuujące energię elektryczną w myśl przepisów Orkulög nr 58/1967” zastępuje się wyrazami „Inne podmioty wytwarzające, transportujące, dystrybuujące lub dostarczające gorącą wodę lub parę wodną w
myśl
przepisów Orkulög nr 58/1967”;

In Appendix 4, under the heading ‘ICELAND’, the words ‘Other entities producing, transporting or distributing electricity pursuant to Orkulög nr. 58/1967’ shall be replaced by the words ‘Other entities producing, transporting, distributing or supplying hot water or steam
pursuant
to Orkulög nr. 58/1967’.

Inne podmioty wytwarzające, transportujące lub dystrybuujące energię elektryczną w
myśl
przepisów Orkulög nr. 58/1967.

Other entities producing, transporting or distributing electricity
pursuant
to Orkulög nr. 58/1967.
Inne podmioty wytwarzające, transportujące lub dystrybuujące energię elektryczną w
myśl
przepisów Orkulög nr. 58/1967.

Other entities producing, transporting or distributing electricity
pursuant
to Orkulög nr. 58/1967.

Inne podmioty działające w
myśl
przepisów Hafnalög nr. 23/1994.

Other entities operating
pursuant to
Hafnalög nr. 23/1994.
Inne podmioty działające w
myśl
przepisów Hafnalög nr. 23/1994.

Other entities operating
pursuant to
Hafnalög nr. 23/1994.

Inne podmioty wytwarzające lub dystrybuujące wodę pitną w
myśl
przepisów Forskrift om Drikkevann og vannforsyning (FOR 2001-12-04 Nr 1372).

Entities producing or distributing water
pursuant
to Forskrift om Drikkevann og vannforsyning (FOR 2001-12-04 Nr 1372).
Inne podmioty wytwarzające lub dystrybuujące wodę pitną w
myśl
przepisów Forskrift om Drikkevann og vannforsyning (FOR 2001-12-04 Nr 1372).

Entities producing or distributing water
pursuant
to Forskrift om Drikkevann og vannforsyning (FOR 2001-12-04 Nr 1372).

...sektorze rolnictwa [9] oraz przedsiębiorstwom wypłacalnym, których sytuacja finansowa jest dobra w
myśl
przepisów, o których mowa w pkt 3.5 i 5.2 wspomnianego komunikatu,mogą dotyczyć wyłącznie...

they must be provided for operations whose characteristics (aid intensity, beneficiaries and objectives) are in line with the provisions of the Community guidelines for State aid in the agriculture...
muszą być udzielane na operacje, których cechy (wysokość pomocy, beneficjenci i cele) są zgodne z przepisami wytycznych Wspólnoty w sprawie pomocy państwa w sektorze rolnictwa [9] oraz przedsiębiorstwom wypłacalnym, których sytuacja finansowa jest dobra w
myśl
przepisów, o których mowa w pkt 3.5 i 5.2 wspomnianego komunikatu,mogą dotyczyć wyłącznie pożyczek przyznawanych w ramach i na warunkach programów zatwierdzonych przez Komisję,

they must be provided for operations whose characteristics (aid intensity, beneficiaries and objectives) are in line with the provisions of the Community guidelines for State aid in the agriculture sector [9], to solvent undertakings with good financial standing, in line with the provisions of points 3.5 and 5.2 of the aforementioned Notice;they must concern only loans granted in the context, and according to the conditions, of schemes authorised by the Commission;

...powiązanych m.in. z restrukturyzacją, wprowadzaniem nowych produktów lub obowiązkowych w
myśl
przepisów w zakresie bezpieczeństwa.

...training programme linked to e.g. restructuring, the launch of new products, or compulsory to give
under
the safety regulations.
Sytuacja taka byłaby podobna do sytuacji zweryfikowanych w sprawach Ford Genk [42], GM Antwerp [43] i DHL Leipzig [44], w których Komisja uznała pomoc za niezgodną z rynkiem wewnętrznym w przypadku części programu szkoleniowego powiązanych m.in. z restrukturyzacją, wprowadzaniem nowych produktów lub obowiązkowych w
myśl
przepisów w zakresie bezpieczeństwa.

Such a situation would be similar to the ones verified in Ford Genk [42], GM Antwerp [43] and DHL Leipzig [44], where the Commission found the aid incompatible with the internal market for those parts of the training programme linked to e.g. restructuring, the launch of new products, or compulsory to give
under
the safety regulations.

...ogłaszane w odniesieniu do jednostki zależnej zgodnie z przepisami prawa państwa członkowskiego w
myśl
przepisów rozdziału 2 dyrektywy 2009/101/WE.

...management report, and the audit report are published for the subsidiary undertaking as
laid
down by the laws of the Member State in accordance with Chapter 2 of Directive 2009/101/EC.
skonsolidowane sprawozdanie finansowe, o którym mowa w pkt 5 niniejszego artykułu, skonsolidowane sprawozdanie z działalności i sprawozdanie z badania są ogłaszane w odniesieniu do jednostki zależnej zgodnie z przepisami prawa państwa członkowskiego w
myśl
przepisów rozdziału 2 dyrektywy 2009/101/WE.

the consolidated financial statements referred to in point (5) of this Article, the consolidated management report, and the audit report are published for the subsidiary undertaking as
laid
down by the laws of the Member State in accordance with Chapter 2 of Directive 2009/101/EC.

...artykułu, są ogłaszane przez jednostkę zależną zgodnie z przepisami prawa państwa członkowskiego w
myśl
przepisów rozdziału 2 dyrektywy 2009/101/WE;

...referred to in points (2) and (3) of this Article are published by the subsidiary undertaking as
laid
down by the laws of the Member State in accordance with Chapter 2 of Directive 2009/101/EC;
oświadczenia, o których mowa w pkt 2 i 3 niniejszego artykułu, są ogłaszane przez jednostkę zależną zgodnie z przepisami prawa państwa członkowskiego w
myśl
przepisów rozdziału 2 dyrektywy 2009/101/WE;

the declarations referred to in points (2) and (3) of this Article are published by the subsidiary undertaking as
laid
down by the laws of the Member State in accordance with Chapter 2 of Directive 2009/101/EC;

Inne podmioty wytwarzające lub dystrybuujące wodę pitną w
myśl
przepisów Lög nr. 32/2004, um vatnsveitur sveitarfélaga.

Entities producing or distributing water
pursuant
to Lög nr. 32/2004, um vatnsveitur sveitarfélaga.
Inne podmioty wytwarzające lub dystrybuujące wodę pitną w
myśl
przepisów Lög nr. 32/2004, um vatnsveitur sveitarfélaga.

Entities producing or distributing water
pursuant
to Lög nr. 32/2004, um vatnsveitur sveitarfélaga.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich