Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: moment
...(EWG) nr 2913/92 dotyczących dozoru celnego, któremu poddawane są wyroby niewspólnotowe w
momencie
wprowadzenia na wspólnotowy obszar celny, do miejsca składowania czasowego, do wolnych obsz

...(EEC) No 2913/92 relating to the customs supervision to which non-Community goods are subjected
upon
their entry into the Community customs territory, temporary storage, free zones or free warehou
„zawieszająca procedura celna” oznacza którąkolwiek z procedur specjalnych określonych w rozporządzeniu (EWG) nr 2913/92 dotyczących dozoru celnego, któremu poddawane są wyroby niewspólnotowe w
momencie
wprowadzenia na wspólnotowy obszar celny, do miejsca składowania czasowego, do wolnych obszarów celnych lub składów wolnocłowych, oraz pozostałe procedury, o których mowa w art. 84 ust. 1 lit. a) tego rozporządzenia;

‘customs suspensive procedure or arrangement’ means any one of the special procedures as provided for under Regulation (EEC) No 2913/92 relating to the customs supervision to which non-Community goods are subjected
upon
their entry into the Community customs territory, temporary storage, free zones or free warehouses, as well as any of the arrangements referred to in Article 84(1)(a) of that Regulation;

...rozporządzenia „mięso zamrożone” oznacza mięso o wewnętrznej temperaturze -12 °C lub niższej w
momencie
wprowadzenia na obszar celny Unii Europejskiej.

...of this Regulation, ‘frozen meat’ means meat with an internal temperature of – 12 °C or lower
when
it enters the customs territory of the European Union.
Do celów niniejszego rozporządzenia „mięso zamrożone” oznacza mięso o wewnętrznej temperaturze -12 °C lub niższej w
momencie
wprowadzenia na obszar celny Unii Europejskiej.

For the purposes of this Regulation, ‘frozen meat’ means meat with an internal temperature of – 12 °C or lower
when
it enters the customs territory of the European Union.

...rozporządzenia „mięso zamrożone” oznacza mięso o wewnętrznej temperaturze – 12 °C lub niższej w
momencie
wprowadzenia na obszar celny Unii.

...of this Regulation, ‘frozen meat’ means meat with an internal temperature of – 12 °C or lower
when
it enters the customs territory of the Union.
Do celów niniejszego rozporządzenia „mięso zamrożone” oznacza mięso o wewnętrznej temperaturze – 12 °C lub niższej w
momencie
wprowadzenia na obszar celny Unii.

For the purposes of this Regulation, ‘frozen meat’ means meat with an internal temperature of – 12 °C or lower
when
it enters the customs territory of the Union.

...rozporządzenia „mięso mrożone” oznacza mięso o wewnętrznej temperaturze -12 °C lub niższej w
momencie
wprowadzenia na obszar celny Wspólnoty.

...of this Regulation, ‘frozen meat’ means meat with an internal temperature of – 12 °C or lower
when
it enters the customs territory of the Community.
Do celów niniejszego rozporządzenia „mięso mrożone” oznacza mięso o wewnętrznej temperaturze -12 °C lub niższej w
momencie
wprowadzenia na obszar celny Wspólnoty.

For the purposes of this Regulation, ‘frozen meat’ means meat with an internal temperature of – 12 °C or lower
when
it enters the customs territory of the Community.

„Mięso zamrożone” oznacza mięso o wewnętrznej temperaturze –12 °C lub niższej w
momencie
wprowadzenia na obszar celny Wspólnoty.

‘Frozen meat’ means meat which, at the
time
of its introduction onto the customs territory of the Community,
has
an internal temperature equal to or less than –12 °C.
„Mięso zamrożone” oznacza mięso o wewnętrznej temperaturze –12 °C lub niższej w
momencie
wprowadzenia na obszar celny Wspólnoty.

‘Frozen meat’ means meat which, at the
time
of its introduction onto the customs territory of the Community,
has
an internal temperature equal to or less than –12 °C.

...rozporządzenia „mięso mrożone” oznacza mięso o wewnętrznej temperaturze – 12 °C lub niższej w
momencie
wprowadzenia na obszar celny Wspólnoty.

...of this Regulation, ‘frozen meat’ means meat with an internal temperature of – 12 °C or lower
when
it enters the customs territory of the Community.
Do celów niniejszego rozporządzenia „mięso mrożone” oznacza mięso o wewnętrznej temperaturze – 12 °C lub niższej w
momencie
wprowadzenia na obszar celny Wspólnoty.

For the purposes of this Regulation, ‘frozen meat’ means meat with an internal temperature of – 12 °C or lower
when
it enters the customs territory of the Community.

...produkcji przedsiębiorstwa, które doprowadziły do znacznego obniżenia marginesu dumpingu od
momentu
wprowadzenia aktualnych ceł.

In particular, the applicant claimed that there had been significant changes in the production costs of the company and that these changes have led to a substantially lower dumping margin since the...
W szczególności wnioskodawca twierdził, że nastąpiły znaczące zmiany w kosztach produkcji przedsiębiorstwa, które doprowadziły do znacznego obniżenia marginesu dumpingu od
momentu
wprowadzenia aktualnych ceł.

In particular, the applicant claimed that there had been significant changes in the production costs of the company and that these changes have led to a substantially lower dumping margin since the imposition of the current duties.

Korekty te powinny opierać się na wartości banknotów w obiegu każdego z KBC w okresie przed
momentem
wprowadzenia banknotów euro.

The adjustments should be based on the value of banknotes in circulation of each NCB during a period prior to the introduction of euro banknotes.
Korekty te powinny opierać się na wartości banknotów w obiegu każdego z KBC w okresie przed
momentem
wprowadzenia banknotów euro.

The adjustments should be based on the value of banknotes in circulation of each NCB during a period prior to the introduction of euro banknotes.

...miałyby następnie zastosowanie do całego okresu obowiązywania poszczególnych KDT, przynajmniej do
momentu
wprowadzenia w nich istotnych zmian.

The findings of this analysis would then extend to the whole duration of each PPA, at least
until
it was substantially amended.
Wyniki tej analizy miałyby następnie zastosowanie do całego okresu obowiązywania poszczególnych KDT, przynajmniej do
momentu
wprowadzenia w nich istotnych zmian.

The findings of this analysis would then extend to the whole duration of each PPA, at least
until
it was substantially amended.

Stosownym narzędziem określenia
momentu
wprowadzenia w życie danego środka jest wiążący akt prawny, na mocy którego właściwy organ państwowy ma zamiar udzielić pomocy [7].

In order to determine the
moment when
a certain measure was put into effect, the relevant criterion is the legally binding act by which the competent national authority undertakes to grant aid [7].
Stosownym narzędziem określenia
momentu
wprowadzenia w życie danego środka jest wiążący akt prawny, na mocy którego właściwy organ państwowy ma zamiar udzielić pomocy [7].

In order to determine the
moment when
a certain measure was put into effect, the relevant criterion is the legally binding act by which the competent national authority undertakes to grant aid [7].

Do
momentu
wprowadzenia w życie systemu elektronicznego, o którym mowa w pkt 3, UE określa dla każdego sejnera tuńczykowego i taklowca powierzchniowego, w oparciu o ich raporty połowowe potwierdzone...

Until
the electronic system provided for under point 3 is in place, the EU shall draw up for each tuna seiner and surface longliner, on the basis of its catch reporting confirmed by the above...
Do
momentu
wprowadzenia w życie systemu elektronicznego, o którym mowa w pkt 3, UE określa dla każdego sejnera tuńczykowego i taklowca powierzchniowego, w oparciu o ich raporty połowowe potwierdzone przez instytuty naukowe wymienione powyżej, rozliczenie końcowe należności należnych od statku z tytułu rocznej kampanii połowowej za poprzedni rok kalendarzowy.

Until
the electronic system provided for under point 3 is in place, the EU shall draw up for each tuna seiner and surface longliner, on the basis of its catch reporting confirmed by the above scientific institutes, a final statement of the fees owed by the vessel in respect of its annual season for the previous calendar year.

Do
momentu
wprowadzenia w życie systemu elektronicznego, o którym mowa w pkt 3, UE określa dla każdego sejnera i klipra tuńczykowego, w oparciu o ich raporty połowowe potwierdzone przez instytuty...

Until
the electronic system provided for under point 3 is in place, the EU shall draw up for each tuna seiner and pole-and-line tuna vessel, on the basis of its catch reporting confirmed by the above...
Do
momentu
wprowadzenia w życie systemu elektronicznego, o którym mowa w pkt 3, UE określa dla każdego sejnera i klipra tuńczykowego, w oparciu o ich raporty połowowe potwierdzone przez instytuty naukowe wymienione powyżej, rozliczenie końcowe należności należnych od statku z tytułu rocznej kampanii połowowej za rok poprzedni.

Until
the electronic system provided for under point 3 is in place, the EU shall draw up for each tuna seiner and pole-and-line tuna vessel, on the basis of its catch reporting confirmed by the above scientific institutes, a final statement of the fees owed by the vessel in respect of its annual season for the previous calendar year.

...okres do dnia 31 grudnia 2006 r., aby zapewnić kontynuację obrotów handlowych z Nową Zelandią do
momentu
wprowadzenia w życie ostatecznych ustaleń dotyczących zarządzania kontyngentami taryfowymi o

...period ending 31 December 2006 in order to ensure the continuity of trade flows with New Zealand,
until
such
time
as the definitive arrangements for managing the tariff quota as from 1 January...
Powinny zatem zostać przyjęte tymczasowe środki w celu wydawania pozwoleń przywozowych na okres do dnia 31 grudnia 2006 r., aby zapewnić kontynuację obrotów handlowych z Nową Zelandią do
momentu
wprowadzenia w życie ostatecznych ustaleń dotyczących zarządzania kontyngentami taryfowymi od dnia 1 stycznia 2007 r., które gwarantowałyby niedyskryminacyjny dostęp importerów do kontyngentów zgodnie z orzeczeniem Trybunału w sprawie C-313/04.

Interim measures should therefore be adopted for the issue of import licences for the period ending 31 December 2006 in order to ensure the continuity of trade flows with New Zealand,
until
such
time
as the definitive arrangements for managing the tariff quota as from 1 January 2007 are put in place, ensuring non-discriminatory access of importers to the quota in conformity with the Court’s judgment in Case C-313/04.

...do wypełnienia przepisów art. 3 ust. 1 niniejszej dyrektywy do dnia 31 grudnia 2014 r. Do
momentu
wprowadzenia w życie tych środków przez te państwa członkowskie utrzymują one zapasy naftowe

...provisions necessary to comply with Article 3(1) of this Directive by 31 December 2014.
Until
those Member States have brought into force such measures, they shall maintain oil stocks corr
W drodze odstępstwa od akapitu pierwszego państwa członkowskie, które nie staną się członkami MAE do dnia 31 grudnia 2012 r. i pokrywają swoje zużycie krajowe produktów ropopochodnych wyłącznie przywozem, wprowadzają w życie przepisy ustawowe, wykonawcze i administracyjne konieczne do wypełnienia przepisów art. 3 ust. 1 niniejszej dyrektywy do dnia 31 grudnia 2014 r. Do
momentu
wprowadzenia w życie tych środków przez te państwa członkowskie utrzymują one zapasy naftowe odpowiadające 81 dniom średniego dziennego przywozu netto.

By derogation from the first subparagraph, Member States that are not members of the IEA by 31 December 2012 and cover their inland consumption of petroleum products fully by imports shall bring into force the laws, regulations and administrative provisions necessary to comply with Article 3(1) of this Directive by 31 December 2014.
Until
those Member States have brought into force such measures, they shall maintain oil stocks corresponding to 81 days of average daily net imports.

W okresie przejściowym, do
momentu
wprowadzenia w życie scenariusza Van Gogh (tj. dopóki nie zacznie funkcjonować opisana struktura NN Bank) WUB i NN Bank bezzwłocznie przystąpią do zwiększania...

In the transitional period up to the launch of the Van Gogh scenario (until the described structure of NN Bank becomes operational) WUB and NN Bank will start building consumer finance production...
W okresie przejściowym, do
momentu
wprowadzenia w życie scenariusza Van Gogh (tj. dopóki nie zacznie funkcjonować opisana struktura NN Bank) WUB i NN Bank bezzwłocznie przystąpią do zwiększania zdolności w zakresie usług finansowych dla klientów indywidualnych.

In the transitional period up to the launch of the Van Gogh scenario (until the described structure of NN Bank becomes operational) WUB and NN Bank will start building consumer finance production capabilities as soon as possible.

...obowiązuje od dnia 1 stycznia 2013 r. do dnia 31 grudnia 2015 r. W okresie przejściowym do
momentu
wprowadzenia w życie scenariusza Van Gogh ING zobowiązuje się do zapewnienia nowej produkcji

That above-mentioned restriction applies from 1 January 2013
until
31 December 2015. In the transitional period up to the launch of van Gogh, ING commits to a maximum new production (excluding...
wspomniane powyżej ograniczenie obowiązuje od dnia 1 stycznia 2013 r. do dnia 31 grudnia 2015 r. W okresie przejściowym do
momentu
wprowadzenia w życie scenariusza Van Gogh ING zobowiązuje się do zapewnienia nowej produkcji nieprzekraczającej poziomu (z wyłączeniem prolongat) [2–4] razy większego niż kwota [1,5–6] mld EUR (tj. [3–24] mld EUR) w skali roku.

That above-mentioned restriction applies from 1 January 2013
until
31 December 2015. In the transitional period up to the launch of van Gogh, ING commits to a maximum new production (excluding renewals) of [2-4] times EUR [1,5-6] billion (EUR [3-24] billion) on a yearly basis.

W okresie przejściowym, do
momentu
wprowadzenia w życie scenariusza Van Gogh, zobowiązanie dotyczące produkcji kredytów hipotecznych będzie realizować obecny Westland Utrecht Bank.

In the transitional period up to the launch of van Gogh, the Van Gogh mortgage production commitment will be carried out by the current Westland Utrecht Bank.
W okresie przejściowym, do
momentu
wprowadzenia w życie scenariusza Van Gogh, zobowiązanie dotyczące produkcji kredytów hipotecznych będzie realizować obecny Westland Utrecht Bank.

In the transitional period up to the launch of van Gogh, the Van Gogh mortgage production commitment will be carried out by the current Westland Utrecht Bank.

...i płac brutto (nr 230) przypada nie później niż w pierwszym kwartale 2010 r. ze skutkiem od
momentu
wprowadzenia roku bazowego 2010 w roku 2013.”.

‘The first reference period for the hours worked variable (No 220) and the gross wages and salaries variable (No 230) is not later than the first quarter of 2010 with effect from the introduction of...
„Pierwszy okres odniesienia dla zmiennej dotyczącej przepracowanych godzin (nr 220) oraz zmiennej dotyczącej wynagrodzeń i płac brutto (nr 230) przypada nie później niż w pierwszym kwartale 2010 r. ze skutkiem od
momentu
wprowadzenia roku bazowego 2010 w roku 2013.”.

‘The first reference period for the hours worked variable (No 220) and the gross wages and salaries variable (No 230) is not later than the first quarter of 2010 with effect from the introduction of base year 2010 in 2013.’

...deklaracji, o której mowa w art. 15, do dyspozycji organów nadzoru rynku przez okres 10 lat od
momentu
wprowadzenia wyrobu do obrotu i zapewniają dostępność dokumentacji technicznej dla tych orga

...has been placed on the market, keep a copy of the declaration, as referred to in Article 15,
at
the disposal of the market surveillance authorities and ensure that the technical documentation c
Importerzy przechowują egzemplarz deklaracji, o której mowa w art. 15, do dyspozycji organów nadzoru rynku przez okres 10 lat od
momentu
wprowadzenia wyrobu do obrotu i zapewniają dostępność dokumentacji technicznej dla tych organów na ich żądanie.

Importers shall, for a period of 10 years after the product has been placed on the market, keep a copy of the declaration, as referred to in Article 15,
at
the disposal of the market surveillance authorities and ensure that the technical documentation can be made available to those authorities, upon request.

...15, oraz dokumentacji technicznej do dyspozycji krajowych organów nadzoru przez okres 10 lat od
momentu
wprowadzenia wyrobu do obrotu;

...documentation at the disposal of national surveillance authorities for 10 years after the product
has
been placed on the market;
przechowywanie egzemplarza deklaracji, o której mowa w art. 15, oraz dokumentacji technicznej do dyspozycji krajowych organów nadzoru przez okres 10 lat od
momentu
wprowadzenia wyrobu do obrotu;

keep a copy of the declaration, as referred to in Article 15, and the technical documentation at the disposal of national surveillance authorities for 10 years after the product
has
been placed on the market;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich