Baza aktów prawnych Unii Europejskiej Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: minus
...(skonsolidowane) [2A.24] minus zyski i straty z tytułu posiadanych środków walutowych [2A.31]
minus
pozostałe zmiany wysokości długu [2A.33].
...debt instruments (consolidated) [2A.24], minus foreign exchange holding gains and losses [2A.31],
minus
other changes in volume of debt [2A.33].
Pozostałe efekty zmiany wyceny – wartość nominalna [2A.32] to zmiana wielkości długu [2A.34] minus transakcje na instrumentach dłużnych (skonsolidowane) [2A.24] minus zyski i straty z tytułu posiadanych środków walutowych [2A.31]
minus
pozostałe zmiany wysokości długu [2A.33].
Other revaluation effects – face value [2A.32] is equal to change in debt [2A.34], minus transactions in debt instruments (consolidated) [2A.24], minus foreign exchange holding gains and losses [2A.31],
minus
other changes in volume of debt [2A.33].
...dłużnych (skonsolidowane) [2A.23] minus zyski i straty z posiadanych środków walutowych [2A.30],
minus
pozostałe zmiany wielkości zadłużenia [2A.32].
...debt instruments (consolidated) [2A.23], minus foreign exchange holding gains and losses [2A.30],
minus
other changes in volume of debt [2A.32].
Pozostałe efekty wyceny – wartość nominalna [2A.31] to zmiana wielkości zadłużenia [2A.33] minus transakcje na instrumentach dłużnych (skonsolidowane) [2A.23] minus zyski i straty z posiadanych środków walutowych [2A.30],
minus
pozostałe zmiany wielkości zadłużenia [2A.32].
Other valuation effects — face value [2A.31] is equal to change in debt [2A.33], minus transactions in debt instruments (consolidated) [2A.23], minus foreign exchange holding gains and losses [2A.30],
minus
other changes in volume of debt [2A.32].
wyrazy „państwa Schengen”, a po nich nawias zawierający znak
minus
i kody państw członkowskich, na których terytorium wiza nie jest ważna;
entry of the words ‘Schengen States’, followed in brackets by the
minus
sign and the codes of the Member States for whose territory the visa is not valid;
wyrazy „państwa Schengen”, a po nich nawias zawierający znak
minus
i kody państw członkowskich, na których terytorium wiza nie jest ważna;
entry of the words ‘Schengen States’, followed in brackets by the
minus
sign and the codes of the Member States for whose territory the visa is not valid;
...plus (= wysokość nad poziomem gruntu) lub minus (głębokość poniżej poziomu gruntu) w formacie plus/
minus
i dwie cyfry oraz jedna część dziesiętna po przecinku (+/– 99,9).
...(= height above the ground) or a minus sign (depth below the ground) using the format of a plus/
minus
two digits and one decimal (+/–99,9).
Położenie pionowe (wysokość lub głębokość) przyrządów zostanie podane w metrach ze znakiem plus (= wysokość nad poziomem gruntu) lub minus (głębokość poniżej poziomu gruntu) w formacie plus/
minus
i dwie cyfry oraz jedna część dziesiętna po przecinku (+/– 99,9).
The vertical position (height or depth) of the instruments shall be indicated in meters with a plus (= height above the ground) or a minus sign (depth below the ground) using the format of a plus/
minus
two digits and one decimal (+/–99,9).
Temperatura będzie podawana w °C, w formacie plus/
minus
i dwie cyfry oraz jedna część dziesiętna po przecinku (+/– 99,9).
The temperature shall be given in °C, using the format of a plus/
minus
and two digits plus one decimal (+/–99,9).
Temperatura będzie podawana w °C, w formacie plus/
minus
i dwie cyfry oraz jedna część dziesiętna po przecinku (+/– 99,9).
The temperature shall be given in °C, using the format of a plus/
minus
and two digits plus one decimal (+/–99,9).
Istnieją dwa różne standardy DVD, to jest: DVD
minus
R („DVD-R”) i DVD plus R („DVD+R”).
There are two different standards of DVD, namely DVD
minus
R (‘DVD-R’) and DVD plus R (‘DVD+R’).
Istnieją dwa różne standardy DVD, to jest: DVD
minus
R („DVD-R”) i DVD plus R („DVD+R”).
There are two different standards of DVD, namely DVD
minus
R (‘DVD-R’) and DVD plus R (‘DVD+R’).
całkowitą wagę netto dostawy (waga brutto
minus
redukcja, wliczając w to korektę ze względu na odrzuty);
total net weight of the delivery (gross weight
less
the reduction, including the correction for tailings);
całkowitą wagę netto dostawy (waga brutto
minus
redukcja, wliczając w to korektę ze względu na odrzuty);
total net weight of the delivery (gross weight
less
the reduction, including the correction for tailings);
Marża zysku brutto (
minus
czynsz)
Gross margin (net of rent)
Marża zysku brutto (
minus
czynsz)
Gross margin (net of rent)
Wiersz 51
minus
wiersz 57
Row 51
minus
row 57
Wiersz 51
minus
wiersz 57
Row 51
minus
row 57
Wiersz 6
minus
wiersz 28
Row 6
minus
row 28
Wiersz 6
minus
wiersz 28
Row 6
minus
row 28
Wiersz 36
minus
wiersz 43
Row 36
minus
row 43
Wiersz 36
minus
wiersz 43
Row 36
minus
row 43 Minus
: Opłaty za usługi związane z systemem emerytalno-rentowym Less
: Pension scheme service charges Minus
: Opłaty za usługi związane z systemem emerytalno-rentowym Less
: Pension scheme service charges minus
przychody taryfowe i jakiekolwiek inne przychody wygenerowane podczas wypełniania danego zobowiązania lub zobowiązań z tytułu świadczenia usług publicznych, minus
receipts from tariff or any other revenue generated while fulfilling the public service obligation(s) in question, minus
przychody taryfowe i jakiekolwiek inne przychody wygenerowane podczas wypełniania danego zobowiązania lub zobowiązań z tytułu świadczenia usług publicznych, minus
receipts from tariff or any other revenue generated while fulfilling the public service obligation(s) in question,
...następujących czynników: koszty poniesione w związku z obowiązkiem świadczenia usług publicznych,
minus
przychody taryfowe, minus wszystkie dodatnie wpływy finansowe wygenerowane na sieci...
...composed of the following factors: costs incurred in relation to the public service obligation
minus
ticket revenue, minus any positive financial effects generated within the network operated und
W załączniku do rozporządzenia (WE) nr 1370/2007 stwierdza się, że wysokość rekompensaty nie może przekroczyć kwoty, która jest równoważna kwocie finansowej wynikającej łącznie z następujących czynników: koszty poniesione w związku z obowiązkiem świadczenia usług publicznych,
minus
przychody taryfowe, minus wszystkie dodatnie wpływy finansowe wygenerowane na sieci obsługiwanej w ramach danego zobowiązania lub danych zobowiązań, plus rozsądny zysk.
The Annex to Regulation (EC) No 1370/2007 provides that the compensation may not exceed an amount corresponding to the financial amount composed of the following factors: costs incurred in relation to the public service obligation
minus
ticket revenue, minus any positive financial effects generated within the network operated under the public service obligation, plus a reasonable profit.
...gdy inni wierzyciele za część kwot pozostających do spłaty otrzymali jedynie […] stopy EURIBOR
minus
[…] % do 2010 r. Różnica ta wynikała z faktu, że […] był pierwszy w kolejności spłacania wierz
...whereas the other creditors received for a part of the outstanding amounts only […] EURIBOR
minus
[…]% until 2010. This difference was due to the fact that […] had the highest ranking as regar
Wierzyciel ten otrzymał stopę procentową wynoszącą […] stopy EURIBOR dla wszystkich kwot pozostających do spłaty od rozpoczęcia postępowania restrukturyzacyjnego, podczas gdy inni wierzyciele za część kwot pozostających do spłaty otrzymali jedynie […] stopy EURIBOR
minus
[…] % do 2010 r. Różnica ta wynikała z faktu, że […] był pierwszy w kolejności spłacania wierzytelności ze względu na zastawy zapewnione przez spółdzielnię Karjaportti w ramach zabezpieczenia.
This creditor received an interest rate of […] EURIBOR for all outstanding amounts from the commencement of the restructuring proceedings, whereas the other creditors received for a part of the outstanding amounts only […] EURIBOR
minus
[…]% until 2010. This difference was due to the fact that […] had the highest ranking as regards the collaterals provided by Karjaportti as security.
Stopa procentowa w wysokości […] stopy EURIBOR
minus
[…] % do dnia 31 grudnia 2010 r.; po tej dacie stopa procentowa w wysokości […] stopy EURIBOR będzie naliczana dla kwoty w wysokości
Interest rate of […] EURIBOR
minus
[…]% until 31 December 2010; after that date, interest rate […] EURIBOR will be charged for an amount of
Stopa procentowa w wysokości […] stopy EURIBOR
minus
[…] % do dnia 31 grudnia 2010 r.; po tej dacie stopa procentowa w wysokości […] stopy EURIBOR będzie naliczana dla kwoty w wysokości
Interest rate of […] EURIBOR
minus
[…]% until 31 December 2010; after that date, interest rate […] EURIBOR will be charged for an amount of
...rejestrowane jako transfery kapitałowe do zapłaty przez wszystkie sektory z wyjątkiem sektora S.13
minus
transfery kapitałowe do zapłaty z budżetu UE na rzecz sektora instytucji rządowych i...
...and net worth of S.13, and recorded as a capital transfer payable by all sectors except S.13,
minus
capital transfers payable by EU budget to government [1B.12].
Dochody kapitałowe [1A.31] to transfery kapitałowe otrzymane (D.9) rejestrowane w pozycji zmian pasywów i wartości netto sektora S.13 oraz rejestrowane jako transfery kapitałowe do zapłaty przez wszystkie sektory z wyjątkiem sektora S.13
minus
transfery kapitałowe do zapłaty z budżetu UE na rzecz sektora instytucji rządowych i samorządowych [1B.12].
Capital revenue [1A.31] is equal to capital transfers receivable (D.9) recorded among changes in the liabilities and net worth of S.13, and recorded as a capital transfer payable by all sectors except S.13,
minus
capital transfers payable by EU budget to government [1B.12].
...rejestrowane jako transfery kapitałowe do zapłaty przez wszystkie sektory z wyjątkiem sektora S.13
minus
transfery kapitałowe do zapłaty z budżetu UE na rzecz sektora instytucji rządowych i...
...and net worth of S.13, and recorded as a capital transfer payable by all sectors except S.13,
minus
capital transfers payable by EU budget to government [1B.12].
Dochody kapitałowe [1A.31] to transfery kapitałowe otrzymane (D.9) rejestrowane w pozycji zmian pasywów i wartości netto sektora S.13 oraz rejestrowane jako transfery kapitałowe do zapłaty przez wszystkie sektory z wyjątkiem sektora S.13
minus
transfery kapitałowe do zapłaty z budżetu UE na rzecz sektora instytucji rządowych i samorządowych [1B.12].
Capital revenue [1A.31] is equal to capital transfers receivable (D.9) recorded among changes in the liabilities and net worth of S.13, and recorded as a capital transfer payable by all sectors except S.13,
minus
capital transfers payable by EU budget to government [1B.12].
...S.13 plus transfery kapitałowe z budżetu UE na rzecz jednostek spoza sektora publicznego [1B.13]
minus
transfery kapitałowe instytucji rządowych i samorządowych do budżetu UE [1B.7].
...sectors except S.13, plus capital transfers payable by EU budget to non-government units [1B.13],
minus
capital transfers payable by government to EU budget [1B.7].
Transfery kapitałowe do zapłaty [1A.36] to transfery kapitałowe do zapłaty (D.9) rejestrowane w pozycji zmian pasywów i wartości netto sektora S.13 oraz rejestrowane jako transfery kapitałowe otrzymane przez wszystkie sektory z wyjątkiem sektora S.13 plus transfery kapitałowe z budżetu UE na rzecz jednostek spoza sektora publicznego [1B.13]
minus
transfery kapitałowe instytucji rządowych i samorządowych do budżetu UE [1B.7].
Capital transfers payable [1A.36] is equal to capital transfers payable (D.9) recorded among changes in liabilities and net worth of S.13, and recorded as a capital transfer receivable by all sectors except S.13, plus capital transfers payable by EU budget to non-government units [1B.13],
minus
capital transfers payable by government to EU budget [1B.7].
...S.13 plus transfery kapitałowe z budżetu UE na rzecz jednostek spoza sektora publicznego [1B.13]
minus
transfery kapitałowe instytucji rządowych i samorządowych do budżetu UE [1B.7].
...sectors except S.13, plus capital transfers payable by EU budget to non-government units [1B.13],
minus
capital transfers payable by government to EU budget [1B.7].
Transfery kapitałowe do zapłaty [1A.36] to transfery kapitałowe do zapłaty (D.9) rejestrowane w pozycji zmian pasywów i wartości netto sektora S.13 oraz rejestrowane jako transfery kapitałowe otrzymane przez wszystkie sektory z wyjątkiem sektora S.13 plus transfery kapitałowe z budżetu UE na rzecz jednostek spoza sektora publicznego [1B.13]
minus
transfery kapitałowe instytucji rządowych i samorządowych do budżetu UE [1B.7].
Capital transfers payable [1A.36] is equal to capital transfers payable (D.9) recorded among changes in liabilities and net worth of S.13, and recorded as a capital transfer receivable by all sectors except S.13, plus capital transfers payable by EU budget to non-government units [1B.13],
minus
capital transfers payable by government to EU budget [1B.7].