Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: kwestionować
Władze hiszpańskie
kwestionują
również kompetencje Komisji do podważenia przedmiotowego środka ogólnego, ponieważ w ich opinii Komisja nie może wykorzystywać zasad pomocy państwa jako podstawy do...

The Spanish authorities also
contest
the competence of the Commission to challenge this general measure as they consider that the Commission cannot use State aid rules as the basis for harmonising...
Władze hiszpańskie
kwestionują
również kompetencje Komisji do podważenia przedmiotowego środka ogólnego, ponieważ w ich opinii Komisja nie może wykorzystywać zasad pomocy państwa jako podstawy do harmonizacji kwestii podatkowych.

The Spanish authorities also
contest
the competence of the Commission to challenge this general measure as they consider that the Commission cannot use State aid rules as the basis for harmonising tax issues.

Rząd ChRL
kwestionuje
również ustalenie dotyczące pozycji j) załącznika 1 do Porozumienia WTO w sprawie subsydiów i środków wyrównawczych. Zgodnie z tym ustaleniem program krótkoterminowego...

The GOC also
challenge
the finding concerning Item (j) of Annex 1 of the WTO SCM Agreement that Sinosure short-term export credit insurance programme was operated at premium rates inadequate to cover...
Rząd ChRL
kwestionuje
również ustalenie dotyczące pozycji j) załącznika 1 do Porozumienia WTO w sprawie subsydiów i środków wyrównawczych. Zgodnie z tym ustaleniem program krótkoterminowego ubezpieczenia kredytów eksportowych Sinosure funkcjonował w oparciu o składki niewystarczające do pokrycia długoterminowych kosztów i strat operacyjnych w ramach tego programu.

The GOC also
challenge
the finding concerning Item (j) of Annex 1 of the WTO SCM Agreement that Sinosure short-term export credit insurance programme was operated at premium rates inadequate to cover the long-term operating costs and losses of the programme.

Kwestionuje
również warunki, na jakich ten sektor działalności został przekazany grupie Areva.

It is also
critical
of the conditions under which the T&D branch was sold to Areva.
Kwestionuje
również warunki, na jakich ten sektor działalności został przekazany grupie Areva.

It is also
critical
of the conditions under which the T&D branch was sold to Areva.

Władze
kwestionują
również twierdzenie, jakoby sporne środki zakłócały konkurencję i wywierały wpływ na handel wewnątrzunijny.

It also
challenges
the contention that the
contested
measures distort competition and affect intra-Union trade.
Władze
kwestionują
również twierdzenie, jakoby sporne środki zakłócały konkurencję i wywierały wpływ na handel wewnątrzunijny.

It also
challenges
the contention that the
contested
measures distort competition and affect intra-Union trade.

Viasat wskazuje również, że obciążenie odsetkami zmniejszyło się w 2008 r. Viasat
kwestionuje
również twierdzenie, że TV2 natrafiało na problemy związane z uzyskaniem pożyczek, ponieważ wydaje się,...

Viasat also points out that the interest burden seems to have decreased as of 2008. Viasat also
questions whether
TV2 has problems in obtaining loans, since it seems that TV2 sought to obtain loans...
Viasat wskazuje również, że obciążenie odsetkami zmniejszyło się w 2008 r. Viasat
kwestionuje
również twierdzenie, że TV2 natrafiało na problemy związane z uzyskaniem pożyczek, ponieważ wydaje się, że TV2 dążyła do uzyskania pożyczek wyłącznie od Danske Bank.

Viasat also points out that the interest burden seems to have decreased as of 2008. Viasat also
questions whether
TV2 has problems in obtaining loans, since it seems that TV2 sought to obtain loans from Danske Bank only.

Niektóre strony
kwestionowały
również wyłączenie z próby UE jednego przedsiębiorstwa, które zostało nią wstępnie objęte i było zlokalizowane w państwie członkowskim o wysokim zużyciu i produkcji...

Some parties also
disputed
the
fact
that one company that was provisionally selected in the EU sample and located in a Member State with high consumption and production of bioethanol was no longer...
Niektóre strony
kwestionowały
również wyłączenie z próby UE jednego przedsiębiorstwa, które zostało nią wstępnie objęte i było zlokalizowane w państwie członkowskim o wysokim zużyciu i produkcji bioetanolu.

Some parties also
disputed
the
fact
that one company that was provisionally selected in the EU sample and located in a Member State with high consumption and production of bioethanol was no longer part of the EU sample.

Niektóre strony
kwestionowały
również wyłączenie z próby jednego przedsiębiorstwa, które zostało wstępnie wybrane i było zlokalizowane w państwie członkowskim o wysokim zużyciu i produkcji bioetanolu.

Some parties also
disputed
the exclusion from the sample of one company that was provisionally selected and located in a Member State with high consumption and production of bioethanol.
Niektóre strony
kwestionowały
również wyłączenie z próby jednego przedsiębiorstwa, które zostało wstępnie wybrane i było zlokalizowane w państwie członkowskim o wysokim zużyciu i produkcji bioetanolu.

Some parties also
disputed
the exclusion from the sample of one company that was provisionally selected and located in a Member State with high consumption and production of bioethanol.

Użytkownicy
kwestionowali
również skuteczność nakładania środków, twierdząc, że nałożenie, a następnie zniesienie poprzednich środków miało niewielki wpływ na rentowność przemysłu wspólnotowego.

Users also
questioned
the effectiveness of imposing measures, arguing that the imposition and removal of previous measures had little effect on the profitability of the Community industry.
Użytkownicy
kwestionowali
również skuteczność nakładania środków, twierdząc, że nałożenie, a następnie zniesienie poprzednich środków miało niewielki wpływ na rentowność przemysłu wspólnotowego.

Users also
questioned
the effectiveness of imposing measures, arguing that the imposition and removal of previous measures had little effect on the profitability of the Community industry.

Władze francuskie
kwestionują
również fakt, że możliwości zaspokojenia wierzycieli poprzez pociąganie do odpowiedzialności można utożsamiać z formą gwarancji.

The French authorities also further
deny
that any possibility of compensation of creditors that may be opened up if the State is held liable can be considered equivalent to a guarantee.
Władze francuskie
kwestionują
również fakt, że możliwości zaspokojenia wierzycieli poprzez pociąganie do odpowiedzialności można utożsamiać z formą gwarancji.

The French authorities also further
deny
that any possibility of compensation of creditors that may be opened up if the State is held liable can be considered equivalent to a guarantee.

Władze francuskie
kwestionują
również stwierdzenie, że dochód państwa został niesłusznie zmniejszony w okresie od 1987 r. do 1996 r. w związku z utworzeniem przedmiotowych rezerw.

They also
denied
that the remuneration of the State was unduly reduced between 1987 and 1996 as a result of the creation of the provisions in question.
Władze francuskie
kwestionują
również stwierdzenie, że dochód państwa został niesłusznie zmniejszony w okresie od 1987 r. do 1996 r. w związku z utworzeniem przedmiotowych rezerw.

They also
denied
that the remuneration of the State was unduly reduced between 1987 and 1996 as a result of the creation of the provisions in question.

Komisja
kwestionuje
również oszacowaną na 491738 euro wartość terenów przeznaczonych pod park oraz do użytku publicznego, ponieważ tereny tego typu nie przynoszą dochodów, a działający w warunkach...

As regards land intended for gardens and communal areas, valued at EUR 491738, the Commission
questions whether
it should be given much value at all, since such land, which cannot be exploited for...
Komisja
kwestionuje
również oszacowaną na 491738 euro wartość terenów przeznaczonych pod park oraz do użytku publicznego, ponieważ tereny tego typu nie przynoszą dochodów, a działający w warunkach gospodarki rynkowej inwestor nie byłby gotów do zapłacenia za te tereny wysokiej sumy.

As regards land intended for gardens and communal areas, valued at EUR 491738, the Commission
questions whether
it should be given much value at all, since such land, which cannot be exploited for productive use, will not provide any financial return, and a market economy investor would therefore not be willing to pay any significant amount for this.

Władze włoskie
kwestionują
również to, że pomoc zatwierdzona przez Radę jest maksymalną kwotą, jaka może zostać przyznana producentom mleka.

The Italian authorities also
dispute
the
fact
that the aid authorised by the Council is the maximum amount that may be granted to milk producers.
Władze włoskie
kwestionują
również to, że pomoc zatwierdzona przez Radę jest maksymalną kwotą, jaka może zostać przyznana producentom mleka.

The Italian authorities also
dispute
the
fact
that the aid authorised by the Council is the maximum amount that may be granted to milk producers.

Ta sama strona
kwestionowała
również to, że parytet sieci już osiągnięto w niektórych lokalizacjach, dowodząc, że ceny modułów wzrosły od OD, podczas gdy ceny energii elektrycznej spadły.

The same party also
contested
that grid parity was already reached in some locations arguing that prices of modules increased since the IP while electricity prices decreased.
Ta sama strona
kwestionowała
również to, że parytet sieci już osiągnięto w niektórych lokalizacjach, dowodząc, że ceny modułów wzrosły od OD, podczas gdy ceny energii elektrycznej spadły.

The same party also
contested
that grid parity was already reached in some locations arguing that prices of modules increased since the IP while electricity prices decreased.

Ta sama strona
kwestionowała
również to, że parytet sieci osiągnięto przynajmniej w niektórych lokalizacjach, dowodząc, że ceny modułów wzrosły od OD, podczas gdy ceny energii elektrycznej spadły.

The same party also
contested
that grid parity was reached at least in some locations arguing that prices of modules increased since the IP while electricity prices decreased.
Ta sama strona
kwestionowała
również to, że parytet sieci osiągnięto przynajmniej w niektórych lokalizacjach, dowodząc, że ceny modułów wzrosły od OD, podczas gdy ceny energii elektrycznej spadły.

The same party also
contested
that grid parity was reached at least in some locations arguing that prices of modules increased since the IP while electricity prices decreased.

SIDE
kwestionuje
również cały szereg korzyści szczegółowych, związanych z uprzywilejowania CELF w stosunkach z władzami państwowymi.

SIDE also
challenged
a whole series of specific advantages, linked to the preferential relations which CELF allegedly maintains with the public authorities.
SIDE
kwestionuje
również cały szereg korzyści szczegółowych, związanych z uprzywilejowania CELF w stosunkach z władzami państwowymi.

SIDE also
challenged
a whole series of specific advantages, linked to the preferential relations which CELF allegedly maintains with the public authorities.

Władze duńskie
kwestionują
również interpretację niektórych zainteresowanych stron wspomnianej wyżej opinii wydanej przez rzecznika generalnego Bota w sprawie Liga Portuguesa.

The Danish authorities also
contest
the interpretation by certain interested parties of the above-mentioned opinion delivered by Advocate General Bot in the Liga Portuguesa case.
Władze duńskie
kwestionują
również interpretację niektórych zainteresowanych stron wspomnianej wyżej opinii wydanej przez rzecznika generalnego Bota w sprawie Liga Portuguesa.

The Danish authorities also
contest
the interpretation by certain interested parties of the above-mentioned opinion delivered by Advocate General Bot in the Liga Portuguesa case.

Niemcy
kwestionują
również uprawnienia Komisji do prowadzenia kontroli w celu ustalenia, czy pomoc została wykorzystana do celów, na które ją przyznano.

Germany also
questions
the monitoring powers of the Commission to establish whether the aid was used for the purposes for which it was granted.
Niemcy
kwestionują
również uprawnienia Komisji do prowadzenia kontroli w celu ustalenia, czy pomoc została wykorzystana do celów, na które ją przyznano.

Germany also
questions
the monitoring powers of the Commission to establish whether the aid was used for the purposes for which it was granted.

Francja
kwestionuje
również komentarze grupy Siemens, która poddaje w wątpliwość skuteczność planu restrukturyzacji grupy Alstom i wątpi w szansę powrotu skutecznego prowadzenia działalności przez...

France also
disputes
Siemens's comments doubting the effectiveness of Alstom's restructuring plan and doubting the group's chances of becoming viable again.
Francja
kwestionuje
również komentarze grupy Siemens, która poddaje w wątpliwość skuteczność planu restrukturyzacji grupy Alstom i wątpi w szansę powrotu skutecznego prowadzenia działalności przez grupę.

France also
disputes
Siemens's comments doubting the effectiveness of Alstom's restructuring plan and doubting the group's chances of becoming viable again.

...w odniesieniu do 1998 r., ponieważ dostępne było sprawozdanie z audytu zewnętrznego, którego nie
kwestionowała
również spółka SIC, w postaci sprawozdania BDO Binder za 1998 r., o którym mowa w moty

For the year 1998, no external audit has been performed, as there always existed,
undisputed
also by SIC, an external audit in form of the BDO Binder report 1998, which is referred to later in...
Nie przeprowadzono audytu zewnętrznego w odniesieniu do 1998 r., ponieważ dostępne było sprawozdanie z audytu zewnętrznego, którego nie
kwestionowała
również spółka SIC, w postaci sprawozdania BDO Binder za 1998 r., o którym mowa w motywach 186–188 niniejszej decyzji.

For the year 1998, no external audit has been performed, as there always existed,
undisputed
also by SIC, an external audit in form of the BDO Binder report 1998, which is referred to later in recitals 186-188 of this Decision.

Dania
kwestionuje
również inicjatywę Komisji polegającą na jednostronnym poszerzeniu zakresu postępowania wyjaśniającego o obszary, które nie zostały uwzględnione w zgłoszeniu będącym przedmiotem...

Denmark also
disputes
the initiative of the Commission to unilaterally extend the scope of an investigation procedure to cover areas that are not included in the notification which is the subject of...
Dania
kwestionuje
również inicjatywę Komisji polegającą na jednostronnym poszerzeniu zakresu postępowania wyjaśniającego o obszary, które nie zostały uwzględnione w zgłoszeniu będącym przedmiotem postępowania, którą zdaje się realizować Komisja [17].

Denmark also
disputes
the initiative of the Commission to unilaterally extend the scope of an investigation procedure to cover areas that are not included in the notification which is the subject of the investigation as the Commission seems to be carrying out [17].

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich