Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: kupić
Producent eksportujący twierdził, że cena dzierżawy to rodzaj „podatku” i że ziemię
kupił
od innego przedsiębiorstwa będącego jej „pierwotnym właścicielem”.

The exporting producer alleged that the lease amount itself was a kind of ‘tax’ and that it had
bought
the land from another company which was the ‘original landlord’.
Producent eksportujący twierdził, że cena dzierżawy to rodzaj „podatku” i że ziemię
kupił
od innego przedsiębiorstwa będącego jej „pierwotnym właścicielem”.

The exporting producer alleged that the lease amount itself was a kind of ‘tax’ and that it had
bought
the land from another company which was the ‘original landlord’.

Spółka ta, posiadająca wszystkie islandzkie udziały w spółce Farice powinna
kupić
od spółki Og Vodafone przepustowość na kablu CANTAT-3.

This company, while holding all the Icelandic shares in Farice, should
buy
Og Vodafone’s capacity in CANTAT-3.
Spółka ta, posiadająca wszystkie islandzkie udziały w spółce Farice powinna
kupić
od spółki Og Vodafone przepustowość na kablu CANTAT-3.

This company, while holding all the Icelandic shares in Farice, should
buy
Og Vodafone’s capacity in CANTAT-3.

Ponadto gmina Amsterdam sfinansowała pewne roboty ziemne i
kupiła
oprogramowanie do budowy sieci.

In addition, the city of Amsterdam financed certain digging activities and
purchased
software for the construction of the network.
Ponadto gmina Amsterdam sfinansowała pewne roboty ziemne i
kupiła
oprogramowanie do budowy sieci.

In addition, the city of Amsterdam financed certain digging activities and
purchased
software for the construction of the network.

Ponadto gmina Amsterdam sfinansowała pewne roboty ziemne i
kupiła
oprogramowanie do budowy sieci.

In addition, the municipality of Amsterdam financed certain digging activities and
purchased
software for the construction of the network.
Ponadto gmina Amsterdam sfinansowała pewne roboty ziemne i
kupiła
oprogramowanie do budowy sieci.

In addition, the municipality of Amsterdam financed certain digging activities and
purchased
software for the construction of the network.

Na koniec, kiedy jedno z przedsiębiorstw grupy
kupiło
nową działkę gruntu, otrzymało ono transfer rządowy przeznaczony na rekompensaty dla mieszkańców wioski, którzy musieli się wyprowadzić.

Finally, when one of the companies in the group
bought
a new piece of land, it received a government transfer to be used as compensation for the villagers who had to move.
Na koniec, kiedy jedno z przedsiębiorstw grupy
kupiło
nową działkę gruntu, otrzymało ono transfer rządowy przeznaczony na rekompensaty dla mieszkańców wioski, którzy musieli się wyprowadzić.

Finally, when one of the companies in the group
bought
a new piece of land, it received a government transfer to be used as compensation for the villagers who had to move.

...obniżka nie może być rozumiana jako obniżka en bloc, która nie obowiązywałaby, jeżeli nabywca nie
kupiłby
całego obozu.

...rebate cannot be understood as an en bloc rebate that would not be applicable if the buyer did not
buy
the whole camp.
Ta ostatnia obniżka nie może być rozumiana jako obniżka en bloc, która nie obowiązywałaby, jeżeli nabywca nie
kupiłby
całego obozu.

The latter rebate cannot be understood as an en bloc rebate that would not be applicable if the buyer did not
buy
the whole camp.

„użytkownik końcowy” oznacza konsumenta, który kupuje lub zamierza
kupić
telewizor.

‘end-user’ means a consumer buying or expected to
buy
a television.
„użytkownik końcowy” oznacza konsumenta, który kupuje lub zamierza
kupić
telewizor.

‘end-user’ means a consumer buying or expected to
buy
a television.

...ilości buraków przeznaczonych do produkcji cukru w ramach limitów kwoty, które producent zamierza
kupić
przed zasiewami, zainteresowane państwo członkowskie może samo określić zasady takiego...

...intended for the manufacture of sugar within the quota limits which the manufacturer offers to
buy
before sowing should be allocated among the sellers, the Member State concerned may itself lay d
W przypadku braku porozumienia branżowego określającego sposób rozdziału między sprzedawców ilości buraków przeznaczonych do produkcji cukru w ramach limitów kwoty, które producent zamierza
kupić
przed zasiewami, zainteresowane państwo członkowskie może samo określić zasady takiego rozdziału.

Where there is no set agreement within the trade as to how the quantities of beet intended for the manufacture of sugar within the quota limits which the manufacturer offers to
buy
before sowing should be allocated among the sellers, the Member State concerned may itself lay down rules for such allocation.

...ilości buraków przeznaczonych do produkcji cukru w ramach limitów kwoty, które wytwórca zamierza
kupić
przed zasiewami, zainteresowane Państwo Członkowskie może samo określić zasady takiego rozdzia

...intended for the manufacture of sugar within the quota limits which the manufacturer offers to
buy
before sowing should be allocated among the sellers, the Member State concerned may itself lay d
W przypadku braku porozumienia branżowego określającego sposób rozdziału między sprzedawców ilości buraków przeznaczonych do produkcji cukru w ramach limitów kwoty, które wytwórca zamierza
kupić
przed zasiewami, zainteresowane Państwo Członkowskie może samo określić zasady takiego rozdziału.

Where there is no set agreement within the trade as to how the quantities of beet intended for the manufacture of sugar within the quota limits which the manufacturer offers to
buy
before sowing should be allocated among the sellers, the Member State concerned may itself lay down rules for such allocation.

...do produkcji cukru w ramach limitów kwoty, które przedsiębiorstwo produkujące cukier zamierza
kupić
przed zasiewami, zainteresowane państwo członkowskie może samo określić zasady takiego rozdzia

...for the manufacture of sugar within the quota limits which the sugar undertaking offers to
buy
before sowing should be allocated among the beet sellers, the Member State concerned may itself
W przypadku braku porozumienia branżowego określającego sposób rozdziału między sprzedawców buraków ilości buraków przeznaczonych do produkcji cukru w ramach limitów kwoty, które przedsiębiorstwo produkujące cukier zamierza
kupić
przed zasiewami, zainteresowane państwo członkowskie może samo określić zasady takiego rozdziału.

Where there is no set agreement within the trade as to how the quantities of beet intended for the manufacture of sugar within the quota limits which the sugar undertaking offers to
buy
before sowing should be allocated among the beet sellers, the Member State concerned may itself lay down rules for such allocation.

...i sprzedaży akcji, oraz te, które wskazują cenę, za jaką zarejestrowani animatorzy rynku gotowi są
kupić
lub sprzedać akcje, oraz wolumen takich akcji.

The quotes made public shall be those that represent binding commitments to
buy
and sell the shares and which indicate the price and volume of shares in which the registered market makers are...
Publikować należy te kwotowania, które stanowią wiążące zobowiązania do kupna i sprzedaży akcji, oraz te, które wskazują cenę, za jaką zarejestrowani animatorzy rynku gotowi są
kupić
lub sprzedać akcje, oraz wolumen takich akcji.

The quotes made public shall be those that represent binding commitments to
buy
and sell the shares and which indicate the price and volume of shares in which the registered market makers are prepared to
buy
or sell.

W przypadku, gdyby stocznia
kupiła
lub w inny sposób uzyskała dostęp (na przykład poprzez wynajem lub dzierżawę) do innego obiektu służącego do wodowania statków, wyłączy ona pochylnię B1 z procesu...

If the yard
purchases
or otherwise
acquires
access to (e.g. by renting or leasing) another launching facility, it will take slipway B1 out of the production process (i.e., as the situation stands at...
W przypadku, gdyby stocznia
kupiła
lub w inny sposób uzyskała dostęp (na przykład poprzez wynajem lub dzierżawę) do innego obiektu służącego do wodowania statków, wyłączy ona pochylnię B1 z procesu produkcyjnego (tj. zgodnie z sytuacją, jaka ma miejsce w momencie podejmowania decyzji, rozwiąże umowę najmu z właścicielem pochylni B1).

If the yard
purchases
or otherwise
acquires
access to (e.g. by renting or leasing) another launching facility, it will take slipway B1 out of the production process (i.e., as the situation stands at the time of the decision, discontinue the renting agreement with the owner of slipway B1).

Klienci wymagający podstawowych mocy obliczeniowych nie
kupią
droższych serwerów o większej wydajności.

Customers requiring basic computing will not
purchase
more costly higher performance servers.
Klienci wymagający podstawowych mocy obliczeniowych nie
kupią
droższych serwerów o większej wydajności.

Customers requiring basic computing will not
purchase
more costly higher performance servers.

...podać w wątpliwość środowiskową logikę takiego podejścia, ponieważ przedsiębiorstwa, które musiały
kupić
zezwolenia na emisję, bo nie ograniczyły ilości emitowanych zanieczyszczeń, byłyby...

...the environmental logic of such an approach could be questioned, since companies that had to
buy
emission permits because they did not reduce their pollution would be favoured.
Takie informacje mogłyby wskazywać, czy pomoc jest proporcjonalna, chociaż można by podać w wątpliwość środowiskową logikę takiego podejścia, ponieważ przedsiębiorstwa, które musiały
kupić
zezwolenia na emisję, bo nie ograniczyły ilości emitowanych zanieczyszczeń, byłyby traktowane w sposób uprzywilejowany.

Such information could have given an indication whether the aid is proportionate, although the environmental logic of such an approach could be questioned, since companies that had to
buy
emission permits because they did not reduce their pollution would be favoured.

„użytkownik” oznacza osobę fizyczną kupującą lub mającą
kupić
lampę lub oprawę elektryczną do celów nieobjętych zakresem jej działalności handlowej, gospodarczej, rzemieślniczej lub zawodowej;

‘End-user’ means a natural person
buying
or
expected
to
buy
an electrical lamp or luminaire for purposes which are outside his trade, business, craft or profession;
„użytkownik” oznacza osobę fizyczną kupującą lub mającą
kupić
lampę lub oprawę elektryczną do celów nieobjętych zakresem jej działalności handlowej, gospodarczej, rzemieślniczej lub zawodowej;

‘End-user’ means a natural person
buying
or
expected
to
buy
an electrical lamp or luminaire for purposes which are outside his trade, business, craft or profession;

...nabytego przez wspomnianych pięciu klientów, ustalono, że cena dla klienta ze Wspólnoty, który
kupił
też produkt objęty zobowiązaniem, była znacznie niższa niż cena za podobne klasy jakości dla i

...by these five customers, it was found that the price charged to the customer in the Community, who
bought
also the product covered by the undertaking, was significantly lower than the price...
Zważywszy na różne klasy jakości produktu nabytego przez wspomnianych pięciu klientów, ustalono, że cena dla klienta ze Wspólnoty, który
kupił
też produkt objęty zobowiązaniem, była znacznie niższa niż cena za podobne klasy jakości dla innych klientów ze Wspólnoty, którzy nie kupili produktu objętego zobowiązaniem.

Taking into account the various qualities purchased by these five customers, it was found that the price charged to the customer in the Community, who
bought
also the product covered by the undertaking, was significantly lower than the price charged for similar qualities to the other client in the Community who did not buy the product covered by the undertaking.

Władze polskie przypominają, że firma Arcelor nie
kupiłaby
spółki, nie mając pewności, że HLW była „uprawniona do pomocy państwa, którą otrzymała w procesie”.

The Polish authorities recall that Arcelor would not have
bought
the company unless it was certain that HLW was ‘entitled to the State aid it had received for the restructuring process’.
Władze polskie przypominają, że firma Arcelor nie
kupiłaby
spółki, nie mając pewności, że HLW była „uprawniona do pomocy państwa, którą otrzymała w procesie”.

The Polish authorities recall that Arcelor would not have
bought
the company unless it was certain that HLW was ‘entitled to the State aid it had received for the restructuring process’.

...Haslemoen AS, wycenionych wraz z innymi budynkami na terenie obozu wewnętrznego, których nie
kupiła
spółka Haslemoen AS.

...AS that were valued together with other buildings at the Inner Camp, which Haslemoen AS did not
buy
.
Ponadto Urząd nie dodał konkretnej wartości czterech garaży sprzedanych spółce Haslemoen AS, wycenionych wraz z innymi budynkami na terenie obozu wewnętrznego, których nie
kupiła
spółka Haslemoen AS.

Moreover, the Authority did not add any specific value for the four garages sold to Haslemoen AS that were valued together with other buildings at the Inner Camp, which Haslemoen AS did not
buy
.

...jest spółką zależną duńskiej spółki Nørhaven AS, powstałą jesienią 2000 r., kiedy to Nørhaven
kupił
spółkę Kr.

The company dates back to the autumn of 2000, when Nørhaven
purchased
the company Kr.
Rotanor jest spółką zależną duńskiej spółki Nørhaven AS, powstałą jesienią 2000 r., kiedy to Nørhaven
kupił
spółkę Kr.

The company dates back to the autumn of 2000, when Nørhaven
purchased
the company Kr.

...przetargowej i zamierzała nabyć HSY, nie określiła w swojej ofercie takiego warunku i była gotowa
kupić
HSY bez takiej gwarancji.

...Elefsis contests it since Elefsis, who participated in the tender procedure and wanted to
buy
HSY, did not put that condition in its bid for HSY and was ready to
purchase
HSY without such a
Elefsis nie zgadza się jednak z argumentem Komisji, że żaden inwestor nie chciałby nabyć stoczni bez takiego zabezpieczenia, ponieważ Elefis, która uczestniczyła w procedurze przetargowej i zamierzała nabyć HSY, nie określiła w swojej ofercie takiego warunku i była gotowa
kupić
HSY bez takiej gwarancji.

As regards the Commission’s claim that no investor would have been ready to purchase the yard without such a provision, Elefsis contests it since Elefsis, who participated in the tender procedure and wanted to
buy
HSY, did not put that condition in its bid for HSY and was ready to
purchase
HSY without such a guarantee.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich