Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: kontekst
W tym
kontekście
Belgia przekazuje również kopie wielu wyroków i orzeczeń rozstrzygających taką kwestię w kierunku odwrotnym.

In this
context
, Belgium also submits copies of a number of judgments deciding such issues in favour of the tax authorities.
W tym
kontekście
Belgia przekazuje również kopie wielu wyroków i orzeczeń rozstrzygających taką kwestię w kierunku odwrotnym.

In this
context
, Belgium also submits copies of a number of judgments deciding such issues in favour of the tax authorities.

...lub wzajemnej lub dotyczących ustalania zdolności produkcyjnej i wielkości produkcji w
kontekście
porozumienia o wspólnej produkcji; oraz

...reciprocal specialisation agreements or the setting of the capacity and production volume in the
context
of a joint production agreement; and
postanowień dotyczących uzgodnionej ilości produktów w kontekście porozumień o specjalizacji jednostronnej lub wzajemnej lub dotyczących ustalania zdolności produkcyjnej i wielkości produkcji w
kontekście
porozumienia o wspólnej produkcji; oraz

provisions on the agreed amount of products in the context of unilateral or reciprocal specialisation agreements or the setting of the capacity and production volume in the
context
of a joint production agreement; and

W sprawie klauzul o niekwestionowaniu ważności praw w
kontekście
porozumień o rozstrzyganiu sporów patrz: pkt 209.

As to non-challenge clauses in the
context
of settlement agreements see point 209 below.
W sprawie klauzul o niekwestionowaniu ważności praw w
kontekście
porozumień o rozstrzyganiu sporów patrz: pkt 209.

As to non-challenge clauses in the
context
of settlement agreements see point 209 below.

Udzielanie licencji w
kontekście
porozumień o rozstrzyganiu sporów traktuje się tak samo, jak pozostałe porozumienia licencyjne.

Licensing in the
context
of settlement agreements is treated like other licence agreements.
Udzielanie licencji w
kontekście
porozumień o rozstrzyganiu sporów traktuje się tak samo, jak pozostałe porozumienia licencyjne.

Licensing in the
context
of settlement agreements is treated like other licence agreements.

postanowień dotyczących uzgodnionej ilości produktów w
kontekście
porozumień o specjalizacji jednostronnej lub wzajemnej lub dotyczących ustalania zdolności produkcyjnej i wielkości produkcji w...

provisions on the agreed amount of products in the
context
of unilateral or reciprocal specialisation agreements or the setting of the capacity and production volume in the context of a joint...
postanowień dotyczących uzgodnionej ilości produktów w
kontekście
porozumień o specjalizacji jednostronnej lub wzajemnej lub dotyczących ustalania zdolności produkcyjnej i wielkości produkcji w kontekście porozumienia o wspólnej produkcji; oraz

provisions on the agreed amount of products in the
context
of unilateral or reciprocal specialisation agreements or the setting of the capacity and production volume in the context of a joint production agreement; and

...środkami mającymi na celu zapewnienie realizacji zobowiązań dotyczących działalności wywozowej w
kontekście
Porozumienia w sprawie rolnictwa, należy określić maksymalną zawartość sacharozy w produk

...products, and particularly measures to ensure compliance with commitments regarding exports in the
context
of the Agriculture Agreement, a maximum quantity should be fixed for sucrose incorporated...
Niemniej jednak, dla łatwiejszego zarządzania refundacjami na te produkty, a w szczególności środkami mającymi na celu zapewnienie realizacji zobowiązań dotyczących działalności wywozowej w
kontekście
Porozumienia w sprawie rolnictwa, należy określić maksymalną zawartość sacharozy w produktach, na którą może być przyznana refundacja.

However, to facilitate the management of refunds for these products, and particularly measures to ensure compliance with commitments regarding exports in the
context
of the Agriculture Agreement, a maximum quantity should be fixed for sucrose incorporated for which a refund may be granted.

...środkami mającymi na celu zapewnienie realizacji zobowiązań dotyczących działalności wywozowej w
kontekście
Porozumienia w sprawie rolnictwa, należy określić maksymalną zawartość sacharozy w produk

...products, and particularly measures to ensure compliance with commitments regarding exports in the
context
of the Agriculture Agreement, a maximum quantity should be fixed for sucrose incorporated...
Niemniej jednak, dla łatwiejszego zarządzania refundacjami na te produkty, a w szczególności środkami mającymi na celu zapewnienie realizacji zobowiązań dotyczących działalności wywozowej w
kontekście
Porozumienia w sprawie rolnictwa, należy określić maksymalną zawartość sacharozy w produktach, w odniesieniu do której może być przyznana refundacja.

However, to facilitate the management of refunds for these products, and particularly measures to ensure compliance with commitments regarding exports in the
context
of the Agriculture Agreement, a maximum quantity should be fixed for sucrose incorporated for which a refund may be granted.

...władze hiszpańskie przypomniały, że B + R przyczynia się do realizacji celów lizbońskich i że w
kontekście
porozumienia w sprawie perspektywy finansowej na lata 2007–2013 [16] Hiszpania otrzymała

...the first place, Spain pointed out that R & D contributes to the Lisbon objectives and that in the
context
of the agreement on the Financial Perspectives 2007-2013 [16], Spain was allocated an...
Po pierwsze, władze hiszpańskie przypomniały, że B + R przyczynia się do realizacji celów lizbońskich i że w
kontekście
porozumienia w sprawie perspektywy finansowej na lata 2007–2013 [16] Hiszpania otrzymała dodatkowo 2 miliardy EUR z funduszy strukturalnych na zwiększenie nakładów na B + R + I. Zdaniem władz hiszpańskich ten dodatkowy przydział jasno pokazuje, że kraj jest opóźniony w dziedzinie działalności B + R.

In the first place, Spain pointed out that R & D contributes to the Lisbon objectives and that in the
context
of the agreement on the Financial Perspectives 2007-2013 [16], Spain was allocated an additional EUR 2 billion of structural funds to increase R & D & I. According to Spain this earmarking clearly shows that the country is lagging behind in the field of R & D activities.

Odniesienie do wspólnotowej normy w
kontekście
Porozumienia EOG jest wyraźnie przewidziane w Wytycznych ochrony środowiska, patrz ich sekcja A pkt 5).

The reference to a Community standard in the
context
of the EEA Agreement is explicitly provided for by the Environmental Guidelines, see section A(5) thereof.
Odniesienie do wspólnotowej normy w
kontekście
Porozumienia EOG jest wyraźnie przewidziane w Wytycznych ochrony środowiska, patrz ich sekcja A pkt 5).

The reference to a Community standard in the
context
of the EEA Agreement is explicitly provided for by the Environmental Guidelines, see section A(5) thereof.

Nie powinno ono mieć zastosowania do udzielania licencji w
kontekście
porozumień badawczo-rozwojowych objętych przepisami rozporządzenia Komisji (UE) nr 1217/2010 [4] ani do udzielania licencji w...

It should not apply to licensing in the
context
of research and development agreements which are covered by Commission Regulation (EU) No 1217/2010 [4] or to licensing in the context of...
Nie powinno ono mieć zastosowania do udzielania licencji w
kontekście
porozumień badawczo-rozwojowych objętych przepisami rozporządzenia Komisji (UE) nr 1217/2010 [4] ani do udzielania licencji w kontekście porozumień specjalizacyjnych objętych zakresem przepisów rozporządzenia Komisji (UE) nr 1218/2010 [5].

It should not apply to licensing in the
context
of research and development agreements which are covered by Commission Regulation (EU) No 1217/2010 [4] or to licensing in the context of specialisation agreements which are covered by Commission Regulation (EU) No 1218/2010 [5].

...objętych przepisami rozporządzenia Komisji (UE) nr 1217/2010 [4] ani do udzielania licencji w
kontekście
porozumień specjalizacyjnych objętych zakresem przepisów rozporządzenia Komisji (UE) nr 1

...agreements which are covered by Commission Regulation (EU) No 1217/2010 [4] or to licensing in the
context
of specialisation agreements which are covered by Commission Regulation (EU) No 1218/2010...
Nie powinno ono mieć zastosowania do udzielania licencji w kontekście porozumień badawczo-rozwojowych objętych przepisami rozporządzenia Komisji (UE) nr 1217/2010 [4] ani do udzielania licencji w
kontekście
porozumień specjalizacyjnych objętych zakresem przepisów rozporządzenia Komisji (UE) nr 1218/2010 [5].

It should not apply to licensing in the context of research and development agreements which are covered by Commission Regulation (EU) No 1217/2010 [4] or to licensing in the
context
of specialisation agreements which are covered by Commission Regulation (EU) No 1218/2010 [5].

W tym
kontekście
było jasne, że podwyższenie kapitału nie wystarczy, aby przywrócić rentowność przedsiębiorstwa Malév, oraz że po renacjonalizacji będzie ono potrzebowało dodatkowych środków...

Against
this
background
it was clear that the capital increase would not be sufficient to return the company to viability and that after the re-nationalisation Malév would need further capital and...
W tym
kontekście
było jasne, że podwyższenie kapitału nie wystarczy, aby przywrócić rentowność przedsiębiorstwa Malév, oraz że po renacjonalizacji będzie ono potrzebowało dodatkowych środków kapitałowych i dodatkowej płynności, aby zaledwie zrównoważyć zyski i straty. Komisja stwierdza, że w takiej sytuacji renacjonalizacja przedsiębiorstwa Malév w lutym 2010 r. w wyniku podwyższenia kapitału stanowiła korzyść dla przedsiębiorstwa.

Against
this
background
it was clear that the capital increase would not be sufficient to return the company to viability and that after the re-nationalisation Malév would need further capital and liquidity in order merely to stay afloat.

Ponadto zdanie cytowane przez tę stronę należy odczytywać w
kontekście
, tj. razem z motywem 15 i początkiem motywu 16.

In addition, the sentence quoted by that party has to be read in
context
, i.e. together with recital 15 and the beginning of recital 16.
Ponadto zdanie cytowane przez tę stronę należy odczytywać w
kontekście
, tj. razem z motywem 15 i początkiem motywu 16.

In addition, the sentence quoted by that party has to be read in
context
, i.e. together with recital 15 and the beginning of recital 16.

Należy zwrócić uwagę na fakt, że pomoc państwa ma miejsce w całkowicie odmiennym
kontekście
, tj. nie ma na celu regulowania międzynarodowego handlu towarami, ale stanowi uzupełnienie wspólnego rynku.

Note that State aid law operates in a completely different
context
, i.e. not in order to regulate international trade in goods but as a complement to the common market.
Należy zwrócić uwagę na fakt, że pomoc państwa ma miejsce w całkowicie odmiennym
kontekście
, tj. nie ma na celu regulowania międzynarodowego handlu towarami, ale stanowi uzupełnienie wspólnego rynku.

Note that State aid law operates in a completely different
context
, i.e. not in order to regulate international trade in goods but as a complement to the common market.

...Radę, zważywszy na jej wyjątkowy charakter, stanowiła maksymalną kwotę możliwą do przyznania w tym
kontekście
, tj. ekwiwalent pomocy w 100%, dodanie odroczenia płatności wiązałoby się z...

...approved by the Council, given its unique nature, was the maximum amount permissible in that given
context
, i.e. the equivalent of aid at 100 %, the addition of the deferral of payment would...
Biorąc pod uwagę to, że pomoc zatwierdzona przez Radę, zważywszy na jej wyjątkowy charakter, stanowiła maksymalną kwotę możliwą do przyznania w tym
kontekście
, tj. ekwiwalent pomocy w 100%, dodanie odroczenia płatności wiązałoby się z automatycznym zastosowaniem przepisów art. 3 ust. 7 rozporządzenia (WE) nr 1535/2007, co oznacza, że ekwiwalentu odroczenia nie można uznać za podlegający zakresowi tego rozporządzenia i że w związku z tym stanowi on pomoc państwa.

In view of the fact that the aid approved by the Council, given its unique nature, was the maximum amount permissible in that given
context
, i.e. the equivalent of aid at 100 %, the addition of the deferral of payment would entail the automatic application of the provisions of Article 3(7) of Regulation (EC) No 1535/2007, meaning that the grant equivalent of the deferral cannot be considered to fall within the scope of that Regulation, and therefore constitutes State aid.

...spółki Namchongang związana z rozprzestrzenianiem broni jądrowej budzi poważny niepokój w
kontekście
przeszłości Korei Północnej, jeśli chodzi o rozprzestrzenienie broni jądrowej.

Its representative is a former diplomat who served as North Korea's representative for the IAEA inspection of the Yongbyon nuclear facilities in 2007. Namchongang's proliferation activities are of...
Przedstawicielem spółki jest były dyplomata, który reprezentował Koreańską Republikę Ludowo-Demokratyczną w Międzynarodowej Agencji Energii Atomowej w trakcie inspekcji obiektów jądrowych w Jongbjon w 2007 r. Działalność spółki Namchongang związana z rozprzestrzenianiem broni jądrowej budzi poważny niepokój w
kontekście
przeszłości Korei Północnej, jeśli chodzi o rozprzestrzenienie broni jądrowej.

Its representative is a former diplomat who served as North Korea's representative for the IAEA inspection of the Yongbyon nuclear facilities in 2007. Namchongang's proliferation activities are of grave concern given North Korea's past proliferation activities.

...spółki Namchongang związana z rozprzestrzenianiem broni jądrowej budzi poważny niepokój w
kontekście
przeszłości Koreańskiej Republiki Ludowo-Demokratycznej jeśli chodzi o rozprzestrzenienie

Its representative is a former diplomat who served as Democratic People’s Republic of Korea’s representative for the International Atomic Energy Agency (IAEA) inspection of the Yongbyon nuclear...
Przedstawicielem spółki jest były dyplomata, który reprezentował Koreańską Republikę Ludowo-Demokratyczną w Międzynarodowej Agencji Energii Atomowej w trakcie inspekcji obiektów jądrowych w Jongbjon w 2007 r. Działalność spółki Namchongang związana z rozprzestrzenianiem broni jądrowej budzi poważny niepokój w
kontekście
przeszłości Koreańskiej Republiki Ludowo-Demokratycznej jeśli chodzi o rozprzestrzenienie broni jądrowej.

Its representative is a former diplomat who served as Democratic People’s Republic of Korea’s representative for the International Atomic Energy Agency (IAEA) inspection of the Yongbyon nuclear facilities in 2007. Namchongang’s proliferation activities are of grave concern given the Democratic People’s Republic of Korea’s past proliferation activities.

...sekretarza generalnego zawierać umowy o współpracy, aby ułatwić wykonywanie kompetencji Komitetu w
kontekście
stosowania Traktatów lub aby usprawnić współpracę polityczną.

...conclude cooperation agreements aimed at facilitating the exercise of the Committee’s powers in
connection
with the application of the Treaties or in order to improve its political cooperation.
Prezydium może na wniosek sekretarza generalnego zawierać umowy o współpracy, aby ułatwić wykonywanie kompetencji Komitetu w
kontekście
stosowania Traktatów lub aby usprawnić współpracę polityczną.

The Bureau, acting on a proposal from the Secretary-General, may conclude cooperation agreements aimed at facilitating the exercise of the Committee’s powers in
connection
with the application of the Treaties or in order to improve its political cooperation.

W tym
kontekście
stosowanie kwot ryczałtowych powinno być głównym sposobem uproszczenia zarządzania dotacjami.

In this
context
, the use of lump sums should be a principal means of simplifying grant management.
W tym
kontekście
stosowanie kwot ryczałtowych powinno być głównym sposobem uproszczenia zarządzania dotacjami.

In this
context
, the use of lump sums should be a principal means of simplifying grant management.

wykorzystana jako instrument w
kontekście
stosowania i egzekwowania przepisów.

used as a tool in the
context
of application and enforcement of legislation.
wykorzystana jako instrument w
kontekście
stosowania i egzekwowania przepisów.

used as a tool in the
context
of application and enforcement of legislation.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich