Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: język
w
języku
bułgarskim Регламент (ЕО) № 1384/2007.

in
Bulgarian Регламент (ЕО) № 1384/2007.
w
języku
bułgarskim Регламент (ЕО) № 1384/2007.

in
Bulgarian Регламент (ЕО) № 1384/2007.

w
języku
bułgarskim Регламент (ЕО) № 1556/2006.

in
Bulgarian Регламент (ЕО) № 1556/2006.
w
języku
bułgarskim Регламент (ЕО) № 1556/2006.

in
Bulgarian Регламент (ЕО) № 1556/2006.

w
języku
bułgarskim Регламент (ЕО) № 800/1999

in
Bulgarian Регламент (ЕО) № 800/1999
w
języku
bułgarskim Регламент (ЕО) № 800/1999

in
Bulgarian Регламент (ЕО) № 800/1999

w
języku
bułgarskim Регламент (ЕО) № 1382/2007

in
Bulgarian Регламент (ЕО) № 1382/2007
w
języku
bułgarskim Регламент (ЕО) № 1382/2007

in
Bulgarian Регламент (ЕО) № 1382/2007

w
języku
bułgarskim Регламент (ЕО) № 1383/2007.

in
Bulgarian Регламент (ЕО) № 1383/2007.
w
języku
bułgarskim Регламент (ЕО) № 1383/2007.

in
Bulgarian Регламент (ЕО) № 1383/2007.

w
języku
bułgarskim Регламент (ЕО) № 536/2007.

In
Bulgarian Регламент (ЕО) № 536/2007.
w
języku
bułgarskim Регламент (ЕО) № 536/2007.

In
Bulgarian Регламент (ЕО) № 536/2007.

w
języku
bułgarskim Регламент (ЕО) № 1385/2007.

In
Bulgarian Регламент (ЕО) № 1385/2007.
w
języku
bułgarskim Регламент (ЕО) № 1385/2007.

In
Bulgarian Регламент (ЕО) № 1385/2007.

w
języku
bułgarskim Регламент (ЕО) № 616/2007.

in
Bulgarian Регламент (ЕО) № 616/2007.
w
języku
bułgarskim Регламент (ЕО) № 616/2007.

in
Bulgarian Регламент (ЕО) № 616/2007.

w
języku
bułgarskim Регламент (ЕО) № 533/2007.

In
Bulgarian Регламент (ЕО) № 533/2007.
w
języku
bułgarskim Регламент (ЕО) № 533/2007.

In
Bulgarian Регламент (ЕО) № 533/2007.

w
języku
bułgarskim Регламент (ЕО) № 539/2007.

In
Bulgarian Регламент (ЕО) № 539/2007.
w
języku
bułgarskim Регламент (ЕО) № 539/2007.

In
Bulgarian Регламент (ЕО) № 539/2007.

w
języku
bułgarskim Регламент (ЕО) № 1431/94.

In
Bulgarian Регламент (ЕО) № 1431/94.
w
języku
bułgarskim Регламент (ЕО) № 1431/94.

In
Bulgarian Регламент (ЕО) № 1431/94.

w
języku
bułgarskim Регламент (ЕО) № 806/2007.

In
Bulgarian Регламент (ЕО) № 806/2007.
w
języku
bułgarskim Регламент (ЕО) № 806/2007.

In
Bulgarian Регламент (ЕО) № 806/2007.

w
języku
bułgarskim Регламент (ЕО) № 812/2007.

In
Bulgarian Регламент (ЕО) № 812/2007.
w
języku
bułgarskim Регламент (ЕО) № 812/2007.

In
Bulgarian Регламент (ЕО) № 812/2007.

w
języku
bułgarskim Регламент (ЕО) № 979/2007

in
Bulgarian Регламент (ЕО) № 979/2007
w
języku
bułgarskim Регламент (ЕО) № 979/2007

in
Bulgarian Регламент (ЕО) № 979/2007

w
języku
bułgarskim Регламент (ЕО) № 610/2009

in
Bulgarian Регламент (ЕО) № 610/2009
w
języku
bułgarskim Регламент (ЕО) № 610/2009

in
Bulgarian Регламент (ЕО) № 610/2009

w
języku
bułgarskim Регламент (ЕО) № 442/2009.

in
Bulgarian Регламент (ЕО) № 442/2009.
w
języku
bułgarskim Регламент (ЕО) № 442/2009.

in
Bulgarian Регламент (ЕО) № 442/2009.

w
języku
bułgarskim Регламент (ЕО) № 2298/2001

In
Bulgarian Регламент (ЕО) № 2298/2001
w
języku
bułgarskim Регламент (ЕО) № 2298/2001

In
Bulgarian Регламент (ЕО) № 2298/2001

...członkowskie zamierza dokonać wpisów w językach narodowych innych niż jeden z poniżej wymienionych
języków
: bułgarski, hiszpański, czeski, duński, niemiecki, estoński, grecki, angielski,...

...a Member State wishes to word these entries in a national language other than one of the following
languages
: Bulgarian, Spanish, Czech, Danish, German, Estonian, Greek, English, French, Italian,...
„Jeżeli państwo członkowskie zamierza dokonać wpisów w językach narodowych innych niż jeden z poniżej wymienionych
języków
: bułgarski, hiszpański, czeski, duński, niemiecki, estoński, grecki, angielski, francuski, włoski, łotewski, litewski, węgierski, maltański, niderlandzki, polski, portugalski, rumuński, słowacki, słoweński, fiński lub szwedzki, sporządzi ono dwujęzyczną wersję karty, używając jednego z wyżej wymienionych języków, bez uszczerbku dla pozostałych przepisów niniejszego załącznika.”

‘If a Member State wishes to word these entries in a national language other than one of the following
languages
: Bulgarian, Spanish, Czech, Danish, German, Estonian, Greek, English, French, Italian, Latvian, Lithuanian, Hungarian, Maltese, Dutch, Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian, Finnish and Swedish, it shall draw up a bilingual version of the card using one of the abovementioned languages, without prejudice to the other provisions of this Annex.’

...członkowskie zamierza dokonać wpisów w językach narodowych innych niż jeden z poniżej wymienionych
języków
: bułgarski, hiszpański, czeski, duński, niemiecki, estoński, grecki, angielski,...

...a Member State wishes to make the entries in a national language other than one of the following
languages
: Bulgarian, Spanish, Czech, Danish, German, Estonian, Greek, English, French, Italian, Lat
„Jeżeli państwo członkowskie zamierza dokonać wpisów w językach narodowych innych niż jeden z poniżej wymienionych
języków
: bułgarski, hiszpański, czeski, duński, niemiecki, estoński, grecki, angielski, francuski, włoski, łotewski, litewski, węgierski, maltański, niderlandzki, polski, portugalski, rumuński, słowacki, słoweński, fiński lub szwedzki, sporządzi ono dwujęzyczną wersję prawa jazdy, używając jednego z wyżej wymienionych języków, bez uszczerbku dla pozostałych przepisów niniejszego załącznika.”

‘If a Member State wishes to make the entries in a national language other than one of the following
languages
: Bulgarian, Spanish, Czech, Danish, German, Estonian, Greek, English, French, Italian, Latvian, Lithuanian, Hungarian, Maltese, Dutch, Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian, Finnish or Swedish it will draw up a bilingual version of the licence using one of the aforementioned languages, without prejudice to the other provisions of this Annex.’.

...członkowskie zamierza dokonać wpisów w językach narodowych innych niż jeden z poniżej wymienionych
języków
: bułgarski, hiszpański, czeski, duński, niemiecki, estoński, grecki, angielski,...

...a Member State wishes to make those entries in a national language other than one of the following
languages
: Bulgarian, Spanish, Czech, Danish, German, Estonian, Greek, English, French, Italian,...
„Jeżeli państwo członkowskie zamierza dokonać wpisów w językach narodowych innych niż jeden z poniżej wymienionych
języków
: bułgarski, hiszpański, czeski, duński, niemiecki, estoński, grecki, angielski, francuski, włoski, łotewski, litewski, węgierski, maltański, niderlandzki, polski, portugalski, rumuński, słowacki, słoweński, fiński lub szwedzki, sporządzi ono dwujęzyczną wersję prawa jazdy, używając jednego z wyżej wymienionych języków, bez uszczerbku dla pozostałych przepisów niniejszego załącznika.”

‘If a Member State wishes to make those entries in a national language other than one of the following
languages
: Bulgarian, Spanish, Czech, Danish, German, Estonian, Greek, English, French, Italian, Latvian, Lithuanian, Hungarian, Maltese, Dutch, Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian, Finnish or Swedish, it will draw up a bilingual version of the licence using one of the aforementioned languages, without prejudice to the other provisions of this Annex.’.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich