Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: istnienie
...państwa (a także bankom prywatnym) zadanie realizacji polityki rządu, co w konsekwencji potwierdza
istnienie
wkładu finansowego w rozumieniu art. 3 pkt 1 lit. a) ppkt (iv) rozporządzenia...

...entrusted or directed by the government and this consequently means that a financial contribution
exists
within the meaning of Article 3(1)(a)(iv) of the basic Regulation.
Ponadto te same dowody wskazują, że rząd powierzył lub wyznaczył bankom komercyjnym będącym własnością państwa (a także bankom prywatnym) zadanie realizacji polityki rządu, co w konsekwencji potwierdza
istnienie
wkładu finansowego w rozumieniu art. 3 pkt 1 lit. a) ppkt (iv) rozporządzenia podstawowego.

In addition, the same evidence shows that SOCBs (as well as privately owned banks) are entrusted or directed by the government and this consequently means that a financial contribution
exists
within the meaning of Article 3(1)(a)(iv) of the basic Regulation.

W świetle
istnienia
wkładu finansowego korzyści dla producentów eksportujących oraz szczególności przedmiotowe subsydium należy uznać za stanowiące podstawę środków wyrównawczych.

In view of the
existence
of a financial contribution, a benefit to the exporting producers and specificity, this subsidy should be considered countervailable.
W świetle
istnienia
wkładu finansowego korzyści dla producentów eksportujących oraz szczególności przedmiotowe subsydium należy uznać za stanowiące podstawę środków wyrównawczych.

In view of the
existence
of a financial contribution, a benefit to the exporting producers and specificity, this subsidy should be considered countervailable.

W świetle
istnienia
wkładu finansowego, korzyści dla producentów eksportujących oraz szczególności przedmiotowe subsydium należy uznać za stanowiące podstawę środków wyrównawczych.

In view of the
existence
of a financial contribution, a benefit to the exporting producers and specificity, this subsidy should be considered countervailable.
W świetle
istnienia
wkładu finansowego, korzyści dla producentów eksportujących oraz szczególności przedmiotowe subsydium należy uznać za stanowiące podstawę środków wyrównawczych.

In view of the
existence
of a financial contribution, a benefit to the exporting producers and specificity, this subsidy should be considered countervailable.

W świetle
istnienia
wkładu finansowego, korzyści dla producentów eksportujących oraz szczególności przedmiotowe subsydium należy uznać za stanowiące podstawę środków wyrównawczych.

In view of the
existence
of a financial contribution, a benefit to the exporting producers and specificity, this subsidy should be considered countervailable.
W świetle
istnienia
wkładu finansowego, korzyści dla producentów eksportujących oraz szczególności przedmiotowe subsydium należy uznać za stanowiące podstawę środków wyrównawczych.

In view of the
existence
of a financial contribution, a benefit to the exporting producers and specificity, this subsidy should be considered countervailable.

...rząd środków w ramach spełnienia wcześniej określonego warunku nie będzie wystarczała do wykazania
istnienia
wkładu finansowego.

...funds under the fulfilment of a pre-defined condition will not be sufficient to demonstrate the
existence
of a financial contribution.
Nawiązują również do wniosków panelu WE — statki powietrzne, w których stwierdzono, że „sama możliwość” przekazania przez rząd środków w ramach spełnienia wcześniej określonego warunku nie będzie wystarczała do wykazania
istnienia
wkładu finansowego.

They also refer to the conclusions of the EC-Aircraft panel, which stated that the ‘mere possibility’ that a government may transfer funds under the fulfilment of a pre-defined condition will not be sufficient to demonstrate the
existence
of a financial contribution.

Wskazuje się w nim również, w jaki sposób system gwarantuje
istnienie
pełnej ścieżki audytu dla każdej operacji oraz dla wszelkich zmian wprowadzonych do systemów i podsystemów komputerowych, tak aby...

It shall state how the system guarantees the
existence
of a complete audit trail for each operation and for any change made to the computerised systems and subsystems so that it is possible at any...
Wskazuje się w nim również, w jaki sposób system gwarantuje
istnienie
pełnej ścieżki audytu dla każdej operacji oraz dla wszelkich zmian wprowadzonych do systemów i podsystemów komputerowych, tak aby w dowolnym momencie możliwe było określenie charakteru zmian i wskazanie osoby, która je wprowadziła.

It shall state how the system guarantees the
existence
of a complete audit trail for each operation and for any change made to the computerised systems and subsystems so that it is possible at any time to identify the nature of the change and the person who made it.

Pokazuje on szczegółowo, w jaki sposób system gwarantuje
istnienie
pełnej ścieżki audytu dla każdej operacji.

It shall show in detail how the system guarantees the
existence of
a complete audit trail for each operation.
Pokazuje on szczegółowo, w jaki sposób system gwarantuje
istnienie
pełnej ścieżki audytu dla każdej operacji.

It shall show in detail how the system guarantees the
existence of
a complete audit trail for each operation.

...się na własnej technologii, chyba że byłoby to wykluczone z uwagi na obiektywne czynniki, w tym
istnienie
patentów blokujących (patrz: pkt 32).

...basis of its own technology, unless such entry is precluded by objective factors, including the
existence
of blocking patents (see paragraph 32 below).
W takiej sytuacji przyjąć należy, że licencjobiorca byłby w stanie wejść na inny rynek geograficzny, opierając się na własnej technologii, chyba że byłoby to wykluczone z uwagi na obiektywne czynniki, w tym
istnienie
patentów blokujących (patrz: pkt 32).

In such circumstances, it is likely that the licensee would have been able to enter the second geographic market on the basis of its own technology, unless such entry is precluded by objective factors, including the
existence
of blocking patents (see paragraph 32 below).

...że „[j]eśli chodzi o argumenty oparte na (…) braku produkcji wspólnotowej tego rodzaju obuwia i
istnienia
patentu, należy stwierdzić, że nie są one decydujące” [12].

...Court held in Brosmann that ‘the absence of Community production of that type of footwear and the
existence
of a patent are not conclusive.’ [12].
Odnosząc się ponownie do sprawy obuwia przywołanej przez zainteresowaną stronę, Sąd orzekł jednak w sprawie Brosmann, że „[j]eśli chodzi o argumenty oparte na (…) braku produkcji wspólnotowej tego rodzaju obuwia i
istnienia
patentu, należy stwierdzić, że nie są one decydujące” [12].

However, referring again to the footwear case mentioned by the interested party, the General Court held in Brosmann that ‘the absence of Community production of that type of footwear and the
existence
of a patent are not conclusive.’ [12].

...że „[j]eśli chodzi o argumenty oparte na (…) braku produkcji wspólnotowej tego rodzaju obuwia i
istnienia
patentu, należy stwierdzić, że nie są one decydujące” [11].

...Court held in Brosmann that ‘the absence of Community production of that type of footwear and the
existence
of a patent are not conclusive.’ [11].
Odnosząc się ponownie do sprawy obuwia przywołanej przez zainteresowaną stronę, Sąd orzekł jednak w sprawie Brosmann, że „[j]eśli chodzi o argumenty oparte na (…) braku produkcji wspólnotowej tego rodzaju obuwia i
istnienia
patentu, należy stwierdzić, że nie są one decydujące” [11].

However, referring again to the footwear case mentioned by the interested party, the General Court held in Brosmann that ‘the absence of Community production of that type of footwear and the
existence
of a patent are not conclusive.’ [11].

wszelkie ograniczenia wynikające z
istnienia
patentów, know-how i innych praw własności intelektualnej na tych rynkach oraz każde ograniczenie wynikające z licencjonowania tych praw;

any restrictions created by the
existence
of patents, know-how and other intellectual property rights in these markets and any restrictions created by the licensing of such rights;
wszelkie ograniczenia wynikające z
istnienia
patentów, know-how i innych praw własności intelektualnej na tych rynkach oraz każde ograniczenie wynikające z licencjonowania tych praw;

any restrictions created by the
existence
of patents, know-how and other intellectual property rights in these markets and any restrictions created by the licensing of such rights;

...zasad pomocy państwa [22].Po czwarte jeżeli chodzi o ogólne uwagi ze strony władz norweskich o
istnieniu
podobnych programów w Unii Europejskiej, Urząd pragnie zwrócić uwagę, że programy te mogą

...aid rules [22].Fourthly, regarding the general comments from the Norwegian authorities about the
existence
of similar schemes within the European Union, the Authority would like to note that these
Fakt, że podmiot podlega przepisom prawa publicznego i jest instytucją nienastawioną na osiąganie zysku niekoniecznie oznacza, że nie jest on „przedsiębiorstwem” w rozumieniu zasad pomocy państwa [22].Po czwarte jeżeli chodzi o ogólne uwagi ze strony władz norweskich o
istnieniu
podobnych programów w Unii Europejskiej, Urząd pragnie zwrócić uwagę, że programy te mogą się różnić od ustawy o zwrocie podatku VAT oraz że Urząd poinformował Komisję Europejską o spostrzeżeniach władz norweskich.

That an entity is governed by public law and is a non-profit making institution does not necessarily mean that it is not an ‘undertaking’ within the meaning of the State aid rules [22].Fourthly, regarding the general comments from the Norwegian authorities about the
existence
of similar schemes within the European Union, the Authority would like to note that these systems may be different from the VAT Compensation Act and that it has informed the European Commission about the observations of the Norwegian authorities.

Istnienie
podobnych przepływów handlowych w przypadku sklejki potwierdziły dane liczbowe dostarczone przez wewnętrznych ekspertów Komisji (poza tym wewnątrzwspólnotowa sprzedaż eksportowa spółki...

That similar trade flows also
exist
in the case of plywood is confirmed by figures provided by the Commission's internal experts (also, Novoles Straža's intra-Community export sales account for the...
Istnienie
podobnych przepływów handlowych w przypadku sklejki potwierdziły dane liczbowe dostarczone przez wewnętrznych ekspertów Komisji (poza tym wewnątrzwspólnotowa sprzedaż eksportowa spółki Novoles Straža ma dominujący udział w obrotach spółki – 60 %).

That similar trade flows also
exist
in the case of plywood is confirmed by figures provided by the Commission's internal experts (also, Novoles Straža's intra-Community export sales account for the majority of its turnover – 60 %).

...że przedsiębiorstwo nie dokonywało wywozu PSF do żadnego kraju w 2003 r., niezależnie od
istnienia
podobnych wolnych mocy w tym okresie.

...that the company has not exported to any third country PSF since 2003, irrespective of the
existence
of similar spare capacity during this period.
Wreszcie należy przypomnieć, że przedsiębiorstwo nie dokonywało wywozu PSF do żadnego kraju w 2003 r., niezależnie od
istnienia
podobnych wolnych mocy w tym okresie.

Finally, it is recalled that the company has not exported to any third country PSF since 2003, irrespective of the
existence
of similar spare capacity during this period.

Istnienie
podobnej wymiany handlowej w przypadku sklejki potwierdziły dane liczbowe dostarczone przez wewnętrznych ekspertów Komisji (również wywóz produktów Javor Pivka wewnątrz wspólnoty ma...

That similar trade flows
exist
also in the case of plywood is shown by figures provided by Slovenia as confirmed by the Commission's internal experts (this is further confirmed by the
fact
that the...
Istnienie
podobnej wymiany handlowej w przypadku sklejki potwierdziły dane liczbowe dostarczone przez wewnętrznych ekspertów Komisji (również wywóz produktów Javor Pivka wewnątrz wspólnoty ma dominujący udział w obrotach spółki – 55 %).

That similar trade flows
exist
also in the case of plywood is shown by figures provided by Slovenia as confirmed by the Commission's internal experts (this is further confirmed by the
fact
that the intra-Community exports account for the majority of Javor Pivka's turnover, with 55 %).

Ustalono
istnienie
podobnych tendencji do tych wskazanych w motywie 65 rozporządzenia w sprawie ceł tymczasowych.

Trends relatively similar to those found in recital (65) of the provisional Regulation were observed.
Ustalono
istnienie
podobnych tendencji do tych wskazanych w motywie 65 rozporządzenia w sprawie ceł tymczasowych.

Trends relatively similar to those found in recital (65) of the provisional Regulation were observed.

...przez współpracujących indyjskich producentów będących jednocześnie eksporterami wskazują na
istnienie
podobnych tendencji – wzrost o około 1300 ton w okresie 2001–2002 oraz dalszy wzrost o oko

The data submitted by the cooperating Indian exporting producers showed similar trends —
an
increase of around 1300 tonnes from 2001 to 2002 and a further increase of around 3400 tonnes from 2002 to...
Dane dostarczone przez współpracujących indyjskich producentów będących jednocześnie eksporterami wskazują na
istnienie
podobnych tendencji – wzrost o około 1300 ton w okresie 2001–2002 oraz dalszy wzrost o około 3400 ton w okresie 2002–2003.

The data submitted by the cooperating Indian exporting producers showed similar trends —
an
increase of around 1300 tonnes from 2001 to 2002 and a further increase of around 3400 tonnes from 2002 to 2003.

„synergia między sektorami” oznacza
istnienie
podobnych lub wzajemnie się uzupełniających działań prowadzonych w co najmniej dwóch spośród sektorów: transportu, telekomunikacji i energii, które to...

"synergies between sectors" means the
existence
, across at least two of the transport, telecommunications and energy sectors, of similar or complementary actions that may enable costs or results to...
„synergia między sektorami” oznacza
istnienie
podobnych lub wzajemnie się uzupełniających działań prowadzonych w co najmniej dwóch spośród sektorów: transportu, telekomunikacji i energii, które to działania mogą umożliwiać optymalizację kosztów lub wyników dzięki wspólnemu wykorzystaniu zasobów finansowych, technicznych lub ludzkich;

"synergies between sectors" means the
existence
, across at least two of the transport, telecommunications and energy sectors, of similar or complementary actions that may enable costs or results to be optimised through the pooling of financial, technical or human resources;

...model produkcji, tak by dostosować się do nowej sytuacji na rynku oraz zagwarantować dalsze
istnienie
fabryki, w której, jak zaznaczono w motywie 53, produkuje się w cyklu przemiennym węglan b

Indeed, it reduced headcount and changed production models in order to adapt to the new market situation and ensure the sustainability of the plant where, as indicated in recital 53, barium carbonate...
Zmniejszył on zatrudnienie i zmienił model produkcji, tak by dostosować się do nowej sytuacji na rynku oraz zagwarantować dalsze
istnienie
fabryki, w której, jak zaznaczono w motywie 53, produkuje się w cyklu przemiennym węglan baru i węglan strontu.

Indeed, it reduced headcount and changed production models in order to adapt to the new market situation and ensure the sustainability of the plant where, as indicated in recital 53, barium carbonate and strontium carbonate are produced in alternating campaigns.

Nie dopuszcza się
istnienia
schodów w podłodze kabiny maszynisty; są one dopuszczalne między kabiną maszynisty i przyległymi przedziałami lub drzwiami zewnętrznymi.

Steps are not permitted on the cab floor; they are permitted between the cab and adjacent compartments or outside doors.
Nie dopuszcza się
istnienia
schodów w podłodze kabiny maszynisty; są one dopuszczalne między kabiną maszynisty i przyległymi przedziałami lub drzwiami zewnętrznymi.

Steps are not permitted on the cab floor; they are permitted between the cab and adjacent compartments or outside doors.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich