Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: inny
...zaświadczeń wydanych w innym państwie członkowskim dostarczenia tłumaczenia zaświadczenia na
inny
język urzędowy Wspólnoty.

...attestations issued in another Member State to provide a translation of the attestation in
another
official Community language.
Państwa członkowskie mogą zażądać od posiadaczy zaświadczeń wydanych w innym państwie członkowskim dostarczenia tłumaczenia zaświadczenia na
inny
język urzędowy Wspólnoty.

Member States may require holders of training attestations issued in another Member State to provide a translation of the attestation in
another
official Community language.

...certyfikatów wydanych w innym państwie członkowskim dostarczenia tłumaczenia certyfikatu na
inny
język urzędowy Wspólnoty.

...of certificates issued in another Member State to provide a translation of the certificate in
another
official Community language.
Państwa członkowskie mogą zażądać od posiadaczy certyfikatów wydanych w innym państwie członkowskim dostarczenia tłumaczenia certyfikatu na
inny
język urzędowy Wspólnoty.

Member States may require holders of certificates issued in another Member State to provide a translation of the certificate in
another
official Community language.

...od posiadaczy certyfikatów wydanych w innym państwie członkowskim dostarczenia ich tłumaczenia na
inny
język urzędowy Wspólnoty.

...of certificates issued in another Member State to provide a translation of the certificate in
another
official Community language.
Państwa członkowskie mogą zażądać od posiadaczy certyfikatów wydanych w innym państwie członkowskim dostarczenia ich tłumaczenia na
inny
język urzędowy Wspólnoty.

Member States may require holders of certificates issued in another Member State to provide a translation of the certificate in
another
official Community language.

...certyfikatów wydanych w innym państwie członkowskim dostarczenia tłumaczenia certyfikatu na
inny
język urzędowy Wspólnoty.

...of certificates issued in another Member State to provide a translation of the certificate in
another
official Community language.
Państwa członkowskie mogą zażądać od posiadaczy certyfikatów wydanych w innym państwie członkowskim dostarczenia tłumaczenia certyfikatu na
inny
język urzędowy Wspólnoty.

Member States may require holders of certificates issued in another Member State to provide a translation of the certificate in
another
official Community language.

...złożonej w Sekretariacie Generalnym Rady, że będzie akceptowało tłumaczenia na co najmniej jeden
inny
język urzędowy instytucji Unii Europejskiej.

...with the General Secretariat of the Council that it will accept a translation in one or more
other
official languages of the Institutions of the European Union.
Każde państwo członkowskie może przy przyjęciu niniejszej decyzji ramowej lub później oświadczyć w deklaracji złożonej w Sekretariacie Generalnym Rady, że będzie akceptowało tłumaczenia na co najmniej jeden
inny
język urzędowy instytucji Unii Europejskiej.

Any Member State may, either when this Framework Decision is adopted or at a later date, state in a declaration deposited with the General Secretariat of the Council that it will accept a translation in one or more
other
official languages of the Institutions of the European Union.

...z języków urzędowych państwa członkowskiego, do którego kierowany jest wniosek, lub na jakikolwiek
inny
język urzędowy instytucji Unii, który państwo to wskazało jako możliwy do zaakceptowania.

...the official language or one of the official languages of the Member State addressed or into any
other
official language of the institutions of the Union which that Member State has indicated it ca
Jeżeli na mocy niniejszego rozporządzenia wymagana jest jakakolwiek transliteracja lub tłumaczenie, dokonuje się ich na język urzędowy lub jeden z języków urzędowych państwa członkowskiego, do którego kierowany jest wniosek, lub na jakikolwiek
inny
język urzędowy instytucji Unii, który państwo to wskazało jako możliwy do zaakceptowania.

Any transliteration or translation required under this Regulation shall be into the official language or one of the official languages of the Member State addressed or into any
other
official language of the institutions of the Union which that Member State has indicated it can accept.

...o których mowa w art. 53 i 60, tłumaczenia lub transliteracje mogą być dokonane także na każdy
inny
język urzędowy instytucji Unii, które dane państwo członkowskie zgodziło się akceptować.

...the forms referred to in Articles 53 and 60, translations or transliterations may also be into any
other
official language or languages of the institutions of the Union that the Member State...
Do celów formularzy, o których mowa w art. 53 i 60, tłumaczenia lub transliteracje mogą być dokonane także na każdy
inny
język urzędowy instytucji Unii, które dane państwo członkowskie zgodziło się akceptować.

For the purposes of the forms referred to in Articles 53 and 60, translations or transliterations may also be into any
other
official language or languages of the institutions of the Union that the Member State concerned has indicated it can accept.

...przepisów lit. a) i b), jako język postępowania, w całym postępowaniu lub w jego części, jeden z
innych
języków wymienionych w art. 36; wniosek taki nie może zostać złożony przez instytucję Unii Eu

...of the parties, and after the opposite party and the Advocate General have been heard, the use of
another
of the languages mentioned in Article 36 may be authorised as the language of the case for...
na wniosek jednej ze stron i po zapoznaniu się ze stanowiskiem strony przeciwnej oraz rzecznika generalnego może być dopuszczony, w drodze odstępstwa od przepisów lit. a) i b), jako język postępowania, w całym postępowaniu lub w jego części, jeden z
innych
języków wymienionych w art. 36; wniosek taki nie może zostać złożony przez instytucję Unii Europejskiej. § 2.

at the request of one of the parties, and after the opposite party and the Advocate General have been heard, the use of
another
of the languages mentioned in Article 36 may be authorised as the language of the case for all or part of the proceedings by way of derogation from subparagraphs (a) and (b); such a request may not be submitted by one of the institutions of the European Union.

na wspólny wniosek stron może być dopuszczony, w całym postępowaniu lub w jego części, jeden z
innych
języków wymienionych w art. 36;

at the joint request of the parties, the use of
another
of the languages mentioned in Article 36 for all or part of the proceedings may be authorised;
na wspólny wniosek stron może być dopuszczony, w całym postępowaniu lub w jego części, jeden z
innych
języków wymienionych w art. 36;

at the joint request of the parties, the use of
another
of the languages mentioned in Article 36 for all or part of the proceedings may be authorised;

...rzecznika generalnego może zostać dopuszczone stosowanie na ustnym etapie postępowania jednego z
innych
języków wymienionych w art. 36.

At the duly substantiated request of one of the parties to the main proceedings, and after the
other
party to the main proceedings and the Advocate General have been heard, the use of
another
of the...
Na należycie uzasadniony wniosek strony w postępowaniu głównym i po zapoznaniu się ze stanowiskiem strony przeciwnej w postępowaniu głównym oraz rzecznika generalnego może zostać dopuszczone stosowanie na ustnym etapie postępowania jednego z
innych
języków wymienionych w art. 36.

At the duly substantiated request of one of the parties to the main proceedings, and after the
other
party to the main proceedings and the Advocate General have been heard, the use of
another
of the languages mentioned in Article 36 may be authorised for the oral part of the procedure.

Państwa członkowskie mogą jednak zezwolić na sporządzenie świadectwa w
innym
języku urzędowym Unii Europejskiej niż ich własny; w razie konieczności świadectwu towarzyszy wówczas urzędowe tłumaczenie.

However, those Member States may allow it to be drawn up in
another
official language of the European Union instead of their own, accompanied, if necessary, by an official translation.
Państwa członkowskie mogą jednak zezwolić na sporządzenie świadectwa w
innym
języku urzędowym Unii Europejskiej niż ich własny; w razie konieczności świadectwu towarzyszy wówczas urzędowe tłumaczenie.

However, those Member States may allow it to be drawn up in
another
official language of the European Union instead of their own, accompanied, if necessary, by an official translation.

Jednak państwa członkowskie mogą zezwolić na sporządzenie świadectwa w
innym
języku urzędowym Unii Europejskiej niż ich własny; w razie konieczności świadectwu towarzyszy wówczas urzędowe tłumaczenie.

However, those Member States may allow it to be drawn up in
another
official language of the European Union instead of their own, accompanied, if necessary, by an official translation.
Jednak państwa członkowskie mogą zezwolić na sporządzenie świadectwa w
innym
języku urzędowym Unii Europejskiej niż ich własny; w razie konieczności świadectwu towarzyszy wówczas urzędowe tłumaczenie.

However, those Member States may allow it to be drawn up in
another
official language of the European Union instead of their own, accompanied, if necessary, by an official translation.

Określenie „Chronione oznaczenie geograficzne” można zastąpić jego odpowiednikiem w
innym
języku urzędowym Unii, jak określono w wymienionym załączniku.

The indication ‘PROTECTED GEOGRAPHICAL INDICATION’ may be replaced by the equivalent terms in
another
official language of the Union as laid down in that Annex.
Określenie „Chronione oznaczenie geograficzne” można zastąpić jego odpowiednikiem w
innym
języku urzędowym Unii, jak określono w wymienionym załączniku.

The indication ‘PROTECTED GEOGRAPHICAL INDICATION’ may be replaced by the equivalent terms in
another
official language of the Union as laid down in that Annex.

...zgodnie z ust. 2 organizatorzy mogą zapewnić tłumaczenie proponowanej inicjatywy obywatelskiej na
inne
języki urzędowe Unii w celu włączenia do rejestru.

...in accordance with paragraph 2, the organisers may provide the proposed citizens’ initiative in
other
official languages of the Union for inclusion in the register.
Po potwierdzeniu rejestracji zgodnie z ust. 2 organizatorzy mogą zapewnić tłumaczenie proponowanej inicjatywy obywatelskiej na
inne
języki urzędowe Unii w celu włączenia do rejestru.

After the registration is confirmed in accordance with paragraph 2, the organisers may provide the proposed citizens’ initiative in
other
official languages of the Union for inclusion in the register.

Za tłumaczenie proponowanej inicjatywy obywatelskiej na
inne
języki urzędowe Unii odpowiedzialni są organizatorzy.

The translation of the proposed citizens’ initiative into
other
official languages of the Union shall be the responsibility of the organisers.
Za tłumaczenie proponowanej inicjatywy obywatelskiej na
inne
języki urzędowe Unii odpowiedzialni są organizatorzy.

The translation of the proposed citizens’ initiative into
other
official languages of the Union shall be the responsibility of the organisers.

Jednakże dokument handlowy może być sporządzony w
innych
językach urzędowych Unii, jeżeli towarzyszy mu urzędowe tłumaczenie lub jeżeli zostało to wcześniej uzgodnione z właściwymi organami państwa...

However, it may also be drawn up in
other
official Union languages, if accompanied by an official translation or if previously agreed by the competent authority of the Member State of destination.
Jednakże dokument handlowy może być sporządzony w
innych
językach urzędowych Unii, jeżeli towarzyszy mu urzędowe tłumaczenie lub jeżeli zostało to wcześniej uzgodnione z właściwymi organami państwa członkowskiego przeznaczenia.

However, it may also be drawn up in
other
official Union languages, if accompanied by an official translation or if previously agreed by the competent authority of the Member State of destination.

...aby zachęcić pojedyncze punkty kontaktowe do udostępniania informacji wymienionych w ust. 1 w
innych
językach urzędowych Unii.

...points of single contact to make the information provided for in paragraph 1 available in
other
official languages of the Union.
Państwa członkowskie i Komisja podejmują środki wspierające, aby zachęcić pojedyncze punkty kontaktowe do udostępniania informacji wymienionych w ust. 1 w
innych
językach urzędowych Unii.

Member States and the Commission shall take accompanying measures in order to encourage points of single contact to make the information provided for in paragraph 1 available in
other
official languages of the Union.

Wystąpienia w jednym z języków urzędowych są tłumaczone symultanicznie na wszystkie
inne
języki urzędowe oraz na każdy inny język, który Prezydium uzna za niezbędny.

Speeches delivered in one of the official languages shall be simultaneously interpreted into the
other
official languages and into any other language the Bureau may consider necessary.
Wystąpienia w jednym z języków urzędowych są tłumaczone symultanicznie na wszystkie
inne
języki urzędowe oraz na każdy inny język, który Prezydium uzna za niezbędny.

Speeches delivered in one of the official languages shall be simultaneously interpreted into the
other
official languages and into any other language the Bureau may consider necessary.

Wystąpienia w jednym z języków urzędowych są tłumaczone symultanicznie na wszystkie
inne
języki urzędowe oraz na każdy inny język, który Prezydium uzna za niezbędny.

Speeches delivered in one of the official languages shall be simultaneously interpreted into the
other
official languages and into any other language the Bureau may consider necessary.
Wystąpienia w jednym z języków urzędowych są tłumaczone symultanicznie na wszystkie
inne
języki urzędowe oraz na każdy inny język, który Prezydium uzna za niezbędny.

Speeches delivered in one of the official languages shall be simultaneously interpreted into the
other
official languages and into any other language the Bureau may consider necessary.

...produktu do obrotu etykieta może zawierać, poza nazwą produktu w języku pierwotnym, informację w
innych
językach urzędowych, że produkt został uzyskany zgodnie z tradycją regionu, państwa członkows

...may contain, in addition to the name of the product in the original language, an indication in the
other
official languages that the product has been obtained in accordance with the tradition of...
W odniesieniu do nazw, w przypadku których wnioskuje się o rejestrację w jednym języku, grupa może określić w specyfikacji produktu, że podczas wprowadzania produktu do obrotu etykieta może zawierać, poza nazwą produktu w języku pierwotnym, informację w
innych
językach urzędowych, że produkt został uzyskany zgodnie z tradycją regionu, państwa członkowskiego lub państwa trzeciego, z którego pochodzi wniosek.

In the case of names whose registration is sought in a single language, the group may specify in the product specification that, when the product is marketed, the label may contain, in addition to the name of the product in the original language, an indication in the
other
official languages that the product has been obtained in accordance with the tradition of the region, Member State or third-country from which the application originated.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich