Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: inny
...do obrotu, że etykieta może zawierać, poza nazwą produktu w języku pierwotnym, informację w
innych
językach urzędowych o tym, że produkt został uzyskany zgodnie z tradycją regionu, państwa czł

...may contain, in addition to the name of the product in the original language, an indication in the
other
official languages that the product has been obtained in accordance with the tradition of...
Jeżeli ma zastosowanie art. 13 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 509/2006 tj. grupa składająca wniosek podaje, podczas wprowadzania produktu do obrotu, że etykieta może zawierać, poza nazwą produktu w języku pierwotnym, informację w
innych
językach urzędowych o tym, że produkt został uzyskany zgodnie z tradycją regionu, państwa członkowskiego lub kraju trzeciego, z którego pochodzi wniosek, należy podać również te informacje, które mają zostać przetłumaczone na inne języki urzędowe.]

Where Article 13(3) of Regulation (EC) No 509/2006 is applied, i.e. the group specifies that, when the product is marketed, the label may contain, in addition to the name of the product in the original language, an indication in the
other
official languages that the product has been obtained in accordance with the tradition of the region, Member State or third-country from which the application originates, include also the indication to be translated into the other official languages.]

...wniosek podaje, że podczas wprowadzania produktu do obrotu etykieta może zawierać informację w
innych
językach urzędowych o tym, że produkt został uzyskany zgodnie z tradycją regionu, państwa czł

...the group specifies that, when the product is marketed, the label may contain an indication in the
other
official languages that the product has been obtained in accordance with the tradition of...
Jeżeli ma zastosowanie art. 13 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 509/2006, a grupa składające wniosek podaje, że podczas wprowadzania produktu do obrotu etykieta może zawierać informację w
innych
językach urzędowych o tym, że produkt został uzyskany zgodnie z tradycją regionu, państwa członkowskiego lub kraju trzeciego, z którego pochodzi wniosek, w specyfikacji produktu zawiera się informacje, które mają zostać przetłumaczone na inne języki urzędowe.

Where Article 13(3) of Regulation (EC) No 509/2006 is applied, and the group specifies that, when the product is marketed, the label may contain an indication in the
other
official languages that the product has been obtained in accordance with the tradition of the region, Member State or third-country from which the application originates, the indication to be translated into the other official languages shall appear in the product specification.

Jednakże może być on sporządzony w
innych
językach urzędowych UE, jeżeli towarzyszy mu urzędowe tłumaczenie lub jeżeli zostało to wcześniej uzgodnione z właściwymi organami Państwa Członkowskiego...

However, it may also be drawn up in
other
EU languages, if accompanied by an official translation or if previously agreed by the competent authority of the Member State of destination.
Jednakże może być on sporządzony w
innych
językach urzędowych UE, jeżeli towarzyszy mu urzędowe tłumaczenie lub jeżeli zostało to wcześniej uzgodnione z właściwymi organami Państwa Członkowskiego przeznaczenia.

However, it may also be drawn up in
other
EU languages, if accompanied by an official translation or if previously agreed by the competent authority of the Member State of destination.

Jednakże może być on sporządzony w
innych
językach urzędowych UE, jeżeli towarzyszy mu urzędowe tłumaczenie lub jeżeli zostało to wcześniej uzgodnione z właściwymi władzami Państwa Członkowskiego...

However, it may also be drawn up in
other
EU languages, if accompanied by an official translation or if previously agreed by the competent authority of the Member State of destination.
Jednakże może być on sporządzony w
innych
językach urzędowych UE, jeżeli towarzyszy mu urzędowe tłumaczenie lub jeżeli zostało to wcześniej uzgodnione z właściwymi władzami Państwa Członkowskiego przeznaczenia.

However, it may also be drawn up in
other
EU languages, if accompanied by an official translation or if previously agreed by the competent authority of the Member State of destination.

...„chronione oznaczenie geograficzne” umieszczone w symbolach można zastąpić ich odpowiednikami w
innych
językach urzędowych Wspólnoty, wymienionymi w załączniku V do niniejszego rozporządzenia.

...‘PROTECTED GEOGRAPHICAL INDICATION’ within the symbols may be replaced by the equivalent terms in
another
official language of the Community as laid down in Annex V to this Regulation.
Oznaczenia „chroniona nazwa pochodzenia” oraz „chronione oznaczenie geograficzne” umieszczone w symbolach można zastąpić ich odpowiednikami w
innych
językach urzędowych Wspólnoty, wymienionymi w załączniku V do niniejszego rozporządzenia.

The indications ‘PROTECTED DESIGNATION OF ORIGIN’ and ‘PROTECTED GEOGRAPHICAL INDICATION’ within the symbols may be replaced by the equivalent terms in
another
official language of the Community as laid down in Annex V to this Regulation.

„te same wyrazy w
innych
językach urzędowych Wspólnoty, wydrukowane w sposób stanowiący tło karty:

‘the same words in the
other
official languages of the Community, printed to form the background of the card:
„te same wyrazy w
innych
językach urzędowych Wspólnoty, wydrukowane w sposób stanowiący tło karty:

‘the same words in the
other
official languages of the Community, printed to form the background of the card:

„te same wyrazy w
innych
językach urzędowych Wspólnoty, wydrukowane w sposób stanowiący tło karty:

‘the same words in the
other
official languages of the Community, printed to form the background of the card:
„te same wyrazy w
innych
językach urzędowych Wspólnoty, wydrukowane w sposób stanowiący tło karty:

‘the same words in the
other
official languages of the Community, printed to form the background of the card:

...i „CHRONIONE OZNACZENIE GEOGRAFICZNE” umieszczone w symbolach można zastąpić ich odpowiednikami w
innych
językach urzędowych Wspólnoty, określonymi w wyżej wymienionym załączniku.

...‘PROTECTED GEOGRAPHICAL INDICATION’ within the symbols may be replaced by the equivalent terms in
another
official language of the Community as laid down in the aforesaid Annex.
Niezależnie od przepisów art. 59 określenia „CHRONIONA NAZWA POCHODZENIA” i „CHRONIONE OZNACZENIE GEOGRAFICZNE” umieszczone w symbolach można zastąpić ich odpowiednikami w
innych
językach urzędowych Wspólnoty, określonymi w wyżej wymienionym załączniku.

Notwithstanding Article 59, the indications ‘PROTECTED DESIGNATION OF ORIGIN’ and ‘PROTECTED GEOGRAPHICAL INDICATION’ within the symbols may be replaced by the equivalent terms in
another
official language of the Community as laid down in the aforesaid Annex.

...„GWARANTOWANA TRADYCYJNA SPECJALNOŚĆ” umieszczone w symbolu można zastąpić odpowiednim terminem w
innych
językach urzędowych Wspólnoty, zgodnie z załącznikiem V do niniejszego rozporządzenia.

...‘TRADITIONAL SPECIALITY GUARANTEED’ within the symbol may be replaced by the equivalent term in
another
official language of the Community as laid down in Annex V to this Regulation.
Słowa „GWARANTOWANA TRADYCYJNA SPECJALNOŚĆ” umieszczone w symbolu można zastąpić odpowiednim terminem w
innych
językach urzędowych Wspólnoty, zgodnie z załącznikiem V do niniejszego rozporządzenia.

The words ‘TRADITIONAL SPECIALITY GUARANTEED’ within the symbol may be replaced by the equivalent term in
another
official language of the Community as laid down in Annex V to this Regulation.

Jednakże dokument handlowy może być sporządzony w
innych
językach urzędowych Wspólnoty, jeżeli towarzyszy mu urzędowe tłumaczenie lub jeżeli zostało to wcześniej uzgodnione z właściwymi organami...

However, it may also be drawn up in
other
official Community languages, if accompanied by an official translation or if previously agreed by the competent authority of the MemberState of destination.
Jednakże dokument handlowy może być sporządzony w
innych
językach urzędowych Wspólnoty, jeżeli towarzyszy mu urzędowe tłumaczenie lub jeżeli zostało to wcześniej uzgodnione z właściwymi organami państwa członkowskiego przeznaczenia.

However, it may also be drawn up in
other
official Community languages, if accompanied by an official translation or if previously agreed by the competent authority of the MemberState of destination.

Państwo członkowskie może jednak wyrazić zgodę na sporządzanie wspólnotowych dokumentów wejścia w
innym
języku urzędowym Wspólnoty.

However, a Member State may consent to common entry documents being drawn up in
another
official language of the Community.
Państwo członkowskie może jednak wyrazić zgodę na sporządzanie wspólnotowych dokumentów wejścia w
innym
języku urzędowym Wspólnoty.

However, a Member State may consent to common entry documents being drawn up in
another
official language of the Community.

...portugalska, rumuńska, słowacka, słoweńska, szwedzka, węgierska i włoska różnią się od tekstu w
innych
językach urzędowych Wspólnoty.

...A.1 of the Annex to Regulation (EEC) No 821/68 of the Commission [2] differ from the text of the
other
official languages of the Community.
W pkt A. 1 załącznika do rozporządzenia Komisji (EWG) nr 821/68 [2] wersje angielska, bułgarska, czeska, duńska, estońska, fińska, francuska, grecka, hiszpańska, litewska, łotewska, maltańska, polska, portugalska, rumuńska, słowacka, słoweńska, szwedzka, węgierska i włoska różnią się od tekstu w
innych
językach urzędowych Wspólnoty.

The Bulgarian, Czech, Danish, English, Estonian, Finnish, French, Greek, Hungarian, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian, Spanish and Swedish versions of point A.1 of the Annex to Regulation (EEC) No 821/68 of the Commission [2] differ from the text of the
other
official languages of the Community.

...w stanie właściwie wyrazić się w języku postępowania, Rada Odwoławcza może zezwolić mu na używanie
innego
języka urzędowego Wspólnoty.

...himself adequately in the language of the case, the Board of Appeal may authorise him to use
another
official language of the Community.
Jeżeli świadek lub biegły oświadczy, że nie jest w stanie właściwie wyrazić się w języku postępowania, Rada Odwoławcza może zezwolić mu na używanie
innego
języka urzędowego Wspólnoty.

Where a witness or expert states that he is unable to express himself adequately in the language of the case, the Board of Appeal may authorise him to use
another
official language of the Community.

...urzędowym lub jednym z języków urzędowych państwa członkowskiego wykonującego lub w jakimkolwiek
innym
języku urzędowym instytucji Unii Europejskiej akceptowanym przez państwo wykonujące, albo musi

...into, the official language or one of the official languages of the executing Member State, or any
other
official language of the Institutions of the European Union that is accepted by that State.
Niniejsze zaświadczenie musi zostać sporządzone w języku urzędowym lub jednym z języków urzędowych państwa członkowskiego wykonującego lub w jakimkolwiek
innym
języku urzędowym instytucji Unii Europejskiej akceptowanym przez państwo wykonujące, albo musi zostać przetłumaczone na taki język.

This certificate must be written in, or translated into, the official language or one of the official languages of the executing Member State, or any
other
official language of the Institutions of the European Union that is accepted by that State.

...wydaje członkom zespołów dokument w języku urzędowym przyjmującego państwa członkowskiego i
innym
języku urzędowym instytucji Unii Europejskiej, który umożliwia stwierdzenie ich tożsamości ora

...with the host Member State, issue a document in the official language of the host Member State and
another
official language of the institutions of the European Union to members of the teams for...
Agencja, we współpracy z przyjmującym państwem członkowskim, wydaje członkom zespołów dokument w języku urzędowym przyjmującego państwa członkowskiego i
innym
języku urzędowym instytucji Unii Europejskiej, który umożliwia stwierdzenie ich tożsamości oraz stanowi dowód na to, że jego posiadacz jest uprawniony do wykonywania zadań i korzystania z uprawnień, o których mowa w art. 6 ust. 1.

The Agency shall, in cooperation with the host Member State, issue a document in the official language of the host Member State and
another
official language of the institutions of the European Union to members of the teams for the purpose of identifying them and as proof of the holder’s rights to perform the tasks and exercise the powers as referred to in Article 6(1).

...zaproszonym funkcjonariuszom dokument w języku urzędowym przyjmującego państwa członkowskiego i
innym
języku urzędowym instytucji Unii Europejskiej, który umożliwia stwierdzenie ich tożsamości ora

...with the host Member State, issue a document in the official language of the host Member State and
another
official language of the institutions of the European Union to guest officers for the...
Agencja, we współpracy z przyjmującym państwem członkowskim, wydaje zaproszonym funkcjonariuszom dokument w języku urzędowym przyjmującego państwa członkowskiego i
innym
języku urzędowym instytucji Unii Europejskiej, który umożliwia stwierdzenie ich tożsamości oraz stanowi dowód na to, że jego posiadacz jest uprawniony do wykonywania zadań i korzystania z uprawnień, o których mowa w art. 10 ust. 1.

The Agency shall, in cooperation with the host Member State, issue a document in the official language of the host Member State and
another
official language of the institutions of the European Union to guest officers for the purpose of identifying them and as proof of the holder’s rights to perform the tasks and exercise the powers as referred to in Article 10(1).

...złożonym w Sekretariacie Generalnym Rady, że będzie przyjmowało tłumaczenie w jednym lub kilku
innych
językach urzędowych instytucji Unii Europejskiej.

...with the General Secretariat of the Council that it will accept a translation in one or more
other
official languages of the Institutions of the European Union.
Każde państwo członkowskie może przy przyjęciu niniejszej decyzji ramowej lub później stwierdzić w oświadczeniu złożonym w Sekretariacie Generalnym Rady, że będzie przyjmowało tłumaczenie w jednym lub kilku
innych
językach urzędowych instytucji Unii Europejskiej.

Any Member State may, on adoption of this Framework Decision or later, state in a declaration deposited with the General Secretariat of the Council that it will accept a translation in one or more
other
official languages of the Institutions of the European Union.

...Rady deklarację, w której poinformuje, że będzie przyjmowało tłumaczenia na jeden lub więcej
innych
języków urzędowych instytucji Unii Europejskiej.

...with the General Secretariat of the Council that it will accept a translation in one or more
other
official languages of the institutions of the European Union.
Każde państwo członkowskie może w chwili przyjęcia niniejszej decyzji ramowej lub później złożyć w Sekretariacie Generalnym Rady deklarację, w której poinformuje, że będzie przyjmowało tłumaczenia na jeden lub więcej
innych
języków urzędowych instytucji Unii Europejskiej.

Any Member State may, on adoption of this Framework Decision or later, state in a declaration deposited with the General Secretariat of the Council that it will accept a translation in one or more
other
official languages of the institutions of the European Union.

Oprócz formularza w językach wymienionych w lit. a) można też udostępnić formularz w
innym
języku urzędowym instytucji Unii Europejskiej.

In addition to the language(s) referred to in point (a), the form may be made available in
another
official language of the institutions of the European Union.
Oprócz formularza w językach wymienionych w lit. a) można też udostępnić formularz w
innym
języku urzędowym instytucji Unii Europejskiej.

In addition to the language(s) referred to in point (a), the form may be made available in
another
official language of the institutions of the European Union.

...złożonej w Sekretariacie Generalnym Rady, że będzie przyjmowało tłumaczenie w jednym lub kilku
innych
językach urzędowych instytucji Unii.

...with the General Secretariat of the Council that it will accept a translation in one or more
other
official languages of the Institutions of the Union.
Każde z Państw Członkowskich może, w chwili przyjęcia niniejszej decyzji ramowej lub w terminie późniejszym, oświadczyć w deklaracji złożonej w Sekretariacie Generalnym Rady, że będzie przyjmowało tłumaczenie w jednym lub kilku
innych
językach urzędowych instytucji Unii.

Any Member State may, either when this Framework Decision is adopted or at a later date, state in a declaration deposited with the General Secretariat of the Council that it will accept a translation in one or more
other
official languages of the Institutions of the Union.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich