Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: indywidualny
zwierzętom tym towarzyszy
indywidualne
świadectwo zatytułowane „Świadectwo zdrowia zwierząt dla tranzytu zwierząt z rodziny koniowatych”, o którym mowa w ust. 2.

are accompanied by
an individual
certificate entitled ‘Animal health certificate for the transit of equidae’ as provided for in paragraph 2.
zwierzętom tym towarzyszy
indywidualne
świadectwo zatytułowane „Świadectwo zdrowia zwierząt dla tranzytu zwierząt z rodziny koniowatych”, o którym mowa w ust. 2.

are accompanied by
an individual
certificate entitled ‘Animal health certificate for the transit of equidae’ as provided for in paragraph 2.

Wzór określony w załączniku do decyzji 2004/595/WE stanowi
indywidualne
świadectwo, jakie wystawia się do celów wprowadzenia do państw członkowskich każdego psa, kota lub fretki pochodzących z...

The model set out in the Annex to Decision 2004/595/EC is
an individual
certificate to be issued for the entry into Member States of each dog, cat or ferret coming from a third country listed in...
Wzór określony w załączniku do decyzji 2004/595/WE stanowi
indywidualne
świadectwo, jakie wystawia się do celów wprowadzenia do państw członkowskich każdego psa, kota lub fretki pochodzących z państwa trzeciego wymienionego w części B sekcja 2 lub w części C załącznika II do rozporządzenia (WE) nr 998/2003.

The model set out in the Annex to Decision 2004/595/EC is
an individual
certificate to be issued for the entry into Member States of each dog, cat or ferret coming from a third country listed in Section 2 of Part B or in Part C of Annex II to Regulation (EC) No 998/2003.

...zarejestrowane może zostać objęte pojedynczym świadectwem zdrowia dla partii zwierząt niż
indywidualnym
świadectwem zdrowia, o którym mowa w ust. 1 lit. b).

...equidae may be covered by a single health certificate per consignment rather than by the
individual
health certificate referred to in paragraph 1, point (b).
Przemieszczanie między państwami członkowskimi koniowatych innych niż koniowate zarejestrowane może zostać objęte pojedynczym świadectwem zdrowia dla partii zwierząt niż
indywidualnym
świadectwem zdrowia, o którym mowa w ust. 1 lit. b).

For the movement between Member States, equidae other than registered equidae may be covered by a single health certificate per consignment rather than by the
individual
health certificate referred to in paragraph 1, point (b).

...według definicji podanej w art. 2 lit. c) dyrektywy Rady 2009/156/WE, którym muszą towarzyszyć
indywidualne
świadectwa zdrowia potwierdzające zgodność z wymogami dotyczącymi zdrowia zwierząt okre

...in the definition provided for in Article 2(c) of Council Directive 2009/156/EC and accompanied by
an individual
health certificate attesting compliance with the animal health requirements set out...
Przynajmniej 3 % przesyłek należy poddawać comiesięcznym próbom serologicznym, z wyjątkiem zarejestrowanych koni według definicji podanej w art. 2 lit. c) dyrektywy Rady 2009/156/WE, którym muszą towarzyszyć
indywidualne
świadectwa zdrowia potwierdzające zgodność z wymogami dotyczącymi zdrowia zwierząt określonymi w decyzjach przyjętych na mocy art. 15 lit. a) i art. 19 lit. a) i b) tej dyrektywy.

At least 3 % of the consignments shall be subject to sampling for serological testing on a monthly basis, with the exception of registered horses as included in the definition provided for in Article 2(c) of Council Directive 2009/156/EC and accompanied by
an individual
health certificate attesting compliance with the animal health requirements set out in the Decisions adopted pursuant to Articles 15(a) and 19(a) and (b) of that Directive.

Samoloty jednosilnikowe, których
indywidualne
świadectwo zdatności do lotu zostało wydane po raz pierwszy przed dniem 22 maja 1995 r., mogą być zwolnione przez władze z wymagań lit. f)–i), jeśli ich...

Single engine aeroplanes, first issued with an
individual
certificate of airworthiness before 22 May 1995, may be exempted from the requirements of subparagraphs (f), (g), (h) and (i) by the...
Samoloty jednosilnikowe, których
indywidualne
świadectwo zdatności do lotu zostało wydane po raz pierwszy przed dniem 22 maja 1995 r., mogą być zwolnione przez władze z wymagań lit. f)–i), jeśli ich spełnienie wymagałoby modernizacji samolotu.

Single engine aeroplanes, first issued with an
individual
certificate of airworthiness before 22 May 1995, may be exempted from the requirements of subparagraphs (f), (g), (h) and (i) by the Authority if the fulfilment would require retrofitting.

Samoloty jednosilnikowe, których
indywidualne
świadectwo zdatności do lotu zostało wydane po raz pierwszy przed dniem 22 maja 1995 r., mogą być zwolnione przez władze z wymagań lit. f)–i), jeśli ich...

Single-engine aeroplanes, first issued with an
individual
certificate of airworthiness before 22 May 1995, may be exempted from the requirements of subparagraphs (f), (g), (h) and (i) by the...
Samoloty jednosilnikowe, których
indywidualne
świadectwo zdatności do lotu zostało wydane po raz pierwszy przed dniem 22 maja 1995 r., mogą być zwolnione przez władze z wymagań lit. f)–i), jeśli ich spełnienie wymagałoby modernizacji samolotu.

Single-engine aeroplanes, first issued with an
individual
certificate of airworthiness before 22 May 1995, may be exempted from the requirements of subparagraphs (f), (g), (h) and (i) by the Authority if the fulfilment would require retrofitting.

Samoloty jednosilnikowe, których
indywidualne
świadectwo zdatności do lotu zostało wydane po raz pierwszy przed dniem 22 maja 1995 r., mogą być zwolnione przez władze z wymagań lit. f), g), h) oraz...

Single engine aeroplanes, first issued with an
individual
certificate of airworthiness before 22 May 1995, may be exempted from the requirements of subparagraphs (f), (g), (h) and (i) by the...
Samoloty jednosilnikowe, których
indywidualne
świadectwo zdatności do lotu zostało wydane po raz pierwszy przed dniem 22 maja 1995 r., mogą być zwolnione przez władze z wymagań lit. f), g), h) oraz i), jeśli ich spełnienie wymagałoby modernizacji samolotu;

Single engine aeroplanes, first issued with an
individual
certificate of airworthiness before 22 May 1995, may be exempted from the requirements of subparagraphs (f), (g), (h) and (i) by the Authority if the fulfilment would require retrofitting.

każdy statek powietrzny otrzymuje
indywidualne
świadectwo zdatności do lotu, gdy udowodni się jego zgodność z projektem typu zatwierdzonym przez jego certyfikat typu, i gdy związana dokumentacja,...

each aircraft shall be issued with an
individual
certificate of airworthiness when it is shown that it conforms with the type design approved in its type-certificate and that relevant documentation,...
każdy statek powietrzny otrzymuje
indywidualne
świadectwo zdatności do lotu, gdy udowodni się jego zgodność z projektem typu zatwierdzonym przez jego certyfikat typu, i gdy związana dokumentacja, inspekcje i próby wykażą, że statek powietrzny jest w stanie zapewniającym bezpieczne użytkowanie.

each aircraft shall be issued with an
individual
certificate of airworthiness when it is shown that it conforms with the type design approved in its type-certificate and that relevant documentation, inspections and tests demonstrate that the aircraft is in condition for safe operation.

Państwa członkowskie dopilnowują, aby statki powietrzne, w odniesieniu do których
indywidualne
świadectwa zdatności do lotu lub indywidualne zezwolenia na lot wydawane są po raz pierwszy w Unii od...

Member States shall ensure that aircraft for which the
individual
certificates of airworthiness or individual flight permits are first issued in the Union from 17 November 2013 and have a radio...
Państwa członkowskie dopilnowują, aby statki powietrzne, w odniesieniu do których
indywidualne
świadectwa zdatności do lotu lub indywidualne zezwolenia na lot wydawane są po raz pierwszy w Unii od dnia 17 listopada 2013 r. i w odniesieniu do których obowiązuje wymóg w zakresie aparatów radiowych, zostały wyposażone w radiostacje posiadające funkcję separacji międzykanałowej 8,33 kHz.

Member States shall ensure that aircraft for which the
individual
certificates of airworthiness or individual flight permits are first issued in the Union from 17 November 2013 and have a radio equipage requirement, are fitted with radios having the 8,33 kHz channel spacing capability.

Śmigłowce o MCTOM większej niż 3175 kg, dla których
indywidualne
świadectwo zdatności do lotu wydano po raz pierwszy w dniu lub po dniu 1 stycznia 2016 r., wyposaża się w pokładowy rejestrator...

Helicopters with an MCTOM of more than 3175 kg and first issued with an
individual
CofA on or after 1 January 2016 shall be equipped with an FDR that uses a digital method of recording and storing...
Śmigłowce o MCTOM większej niż 3175 kg, dla których
indywidualne
świadectwo zdatności do lotu wydano po raz pierwszy w dniu lub po dniu 1 stycznia 2016 r., wyposaża się w pokładowy rejestrator parametrów lotu (FDR) stosujący cyfrową metodę zapisu i przechowywania danych oraz dysponujący szybkim systemem odczytu zgromadzonych danych z nośnika.

Helicopters with an MCTOM of more than 3175 kg and first issued with an
individual
CofA on or after 1 January 2016 shall be equipped with an FDR that uses a digital method of recording and storing data and for which a method of readily retrieving that data from the storage medium is available.

Samoloty o MCTOM większej niż 5700 kg, dla których
indywidualne
świadectwo zdatności do lotu wydano po raz pierwszy w dniu lub po dniu 1 stycznia 2016 r., wyposaża się w pokładowy rejestrator...

Aeroplanes with an MCTOM of more than 5700 kg and first issued with an
individual
CofA on or after 1 January 2016 shall be equipped with an FDR that uses a digital method of recording and storing...
Samoloty o MCTOM większej niż 5700 kg, dla których
indywidualne
świadectwo zdatności do lotu wydano po raz pierwszy w dniu lub po dniu 1 stycznia 2016 r., wyposaża się w pokładowy rejestrator parametrów lotu (FDR) stosujący cyfrową metodę zapisu i przechowywania danych oraz dysponujący szybkim systemem odczytu zgromadzonych danych z nośnika.

Aeroplanes with an MCTOM of more than 5700 kg and first issued with an
individual
CofA on or after 1 January 2016 shall be equipped with an FDR that uses a digital method of recording and storing data and for which a method of readily retrieving that data from the storage medium is available.

Śmigłowce o MCTOM większej niż 7000 kg, dla których
indywidualne
świadectwo zdatności do lotu wydano po raz pierwszy w dniu lub po dniu 1 stycznia 2016 r., wyposaża się w rejestrator CVR.

Helicopters with an MCTOM of more than 7000 kg and first issued with an
individual
CofA on or after 1 January 2016 shall be equipped with a CVR.
Śmigłowce o MCTOM większej niż 7000 kg, dla których
indywidualne
świadectwo zdatności do lotu wydano po raz pierwszy w dniu lub po dniu 1 stycznia 2016 r., wyposaża się w rejestrator CVR.

Helicopters with an MCTOM of more than 7000 kg and first issued with an
individual
CofA on or after 1 January 2016 shall be equipped with a CVR.

nadajnik ELT dowolnego typu w przypadku samolotów, dla których
indywidualne
świadectwo zdatności do lotu wydano po raz pierwszy w dniu lub przed dniem 1 lipca 2008 r.;

an ELT of any type when first issued with an
individual
CofA on or before 1 July 2008;
nadajnik ELT dowolnego typu w przypadku samolotów, dla których
indywidualne
świadectwo zdatności do lotu wydano po raz pierwszy w dniu lub przed dniem 1 lipca 2008 r.;

an ELT of any type when first issued with an
individual
CofA on or before 1 July 2008;

nadajnik ELT dowolnego typu, w przypadku samolotów, dla których
indywidualne
świadectwo zdatności do lotu wydano po raz pierwszy w dniu lub przed dniem 1 lipca 2008 r.;

an ELT of any type, when first issued with an
individual
CofA on or before 1 July 2008;
nadajnik ELT dowolnego typu, w przypadku samolotów, dla których
indywidualne
świadectwo zdatności do lotu wydano po raz pierwszy w dniu lub przed dniem 1 lipca 2008 r.;

an ELT of any type, when first issued with an
individual
CofA on or before 1 July 2008;

automatyczny nadajnik ELT w przypadku samolotów, dla których
indywidualne
świadectwo zdatności do lotu wydano po raz pierwszy w po dniu 1 lipca 2008 r.

an automatic ELT when first issued with an
individual
CofA after 1 July 2008.
automatyczny nadajnik ELT w przypadku samolotów, dla których
indywidualne
świadectwo zdatności do lotu wydano po raz pierwszy w po dniu 1 lipca 2008 r.

an automatic ELT when first issued with an
individual
CofA after 1 July 2008.

automatyczny nadajnik ELT, w przypadku samolotów, dla których
indywidualne
świadectwo zdatności do lotu wydano po raz pierwszy po dniu 1 lipca 2008 r.; lub

an automatic ELT, when first issued with an
individual
CofA after 1 July 2008; or
automatyczny nadajnik ELT, w przypadku samolotów, dla których
indywidualne
świadectwo zdatności do lotu wydano po raz pierwszy po dniu 1 lipca 2008 r.; lub

an automatic ELT, when first issued with an
individual
CofA after 1 July 2008; or

...dla minimalnego wymaganego składu personelu pokładowego, w przypadku śmigłowców, dla których
indywidualne
świadectwo zdatności do lotu wydano po raz pierwszy po dniu 31 grudnia 1980 r.

...on the seats for the minimum required cabin crew, in the case of helicopters first issued with an
individual
CofA after 31 December 1980.
pas bezpieczeństwa z systemem przytrzymującym górną część tułowia na siedzeniach przeznaczonych dla minimalnego wymaganego składu personelu pokładowego, w przypadku śmigłowców, dla których
indywidualne
świadectwo zdatności do lotu wydano po raz pierwszy po dniu 31 grudnia 1980 r.

a seat belt with upper torso restraint system on the seats for the minimum required cabin crew, in the case of helicopters first issued with an
individual
CofA after 31 December 1980.

...dla minimalnego wymaganego składu personelu pokładowego w przypadku samolotów, dla których
indywidualne
świadectwo zdatności do lotu wydano po raz pierwszy po dniu 31 grudnia 1980 r.

...on the seats for the minimum required cabin crew, in the case of aeroplanes first issued with an
individual
CofA after 31 December 1980.
pas bezpieczeństwa z systemem przytrzymującym górną część tułowia na siedzeniach przeznaczonych dla minimalnego wymaganego składu personelu pokładowego w przypadku samolotów, dla których
indywidualne
świadectwo zdatności do lotu wydano po raz pierwszy po dniu 31 grudnia 1980 r.

a seat belt with upper torso restraint system on the seats for the minimum required cabin crew, in the case of aeroplanes first issued with an
individual
CofA after 31 December 1980.

samoloty, dla których
indywidualne
świadectwo zdatności do lotu (CofA) wydano po raz pierwszy w dniu lub po dniu 1 kwietnia 1999 r.

aeroplanes first issued with an
individual
CofA on or after 1 April 1999.
samoloty, dla których
indywidualne
świadectwo zdatności do lotu (CofA) wydano po raz pierwszy w dniu lub po dniu 1 kwietnia 1999 r.

aeroplanes first issued with an
individual
CofA on or after 1 April 1999.

Samoloty jednosilnikowe, dla których
indywidualne
świadectwo zdatności do lotu CofA wydano po raz pierwszy przed dniem 22 maja 1995 r., są zwolnione z obowiązku spełnienia wymagań określonych w lit....

Single engine aeroplanes first issued with an
individual
CofA before 22 May 1995 are exempted from the requirements of (a)(1)(vi), (a)(1)(vii), (a)(1)(viii) and (a)(1)(ix) if the compliance would...
Samoloty jednosilnikowe, dla których
indywidualne
świadectwo zdatności do lotu CofA wydano po raz pierwszy przed dniem 22 maja 1995 r., są zwolnione z obowiązku spełnienia wymagań określonych w lit. a) pkt 1 ppkt (vi), lit. a) pkt 1 ppkt (vii), lit. a) pkt 1 ppkt (viii) i lit. a) pkt 1 ppkt (ix), jeżeli wymagałoby to modernizacji samolotu.

Single engine aeroplanes first issued with an
individual
CofA before 22 May 1995 are exempted from the requirements of (a)(1)(vi), (a)(1)(vii), (a)(1)(viii) and (a)(1)(ix) if the compliance would require retrofitting.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich