Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: indywidualny
Przedsiębiorstwom objętym próbą przyznano
indywidualne
stawki celne ustalone podczas dochodzenia przeglądowego, podczas gdy innym współpracującym przedsiębiorstwom nieobjętym próbą przyznano ważoną...

The companies selected in the sample were attributed the
individual
duty rates established during the review investigation, while other co-operating companies not included in the sample were...
Przedsiębiorstwom objętym próbą przyznano
indywidualne
stawki celne ustalone podczas dochodzenia przeglądowego, podczas gdy innym współpracującym przedsiębiorstwom nieobjętym próbą przyznano ważoną średnią stawkę celną wynoszącą 5,8 %.

The companies selected in the sample were attributed the
individual
duty rates established during the review investigation, while other co-operating companies not included in the sample were attributed the weighted average duty rate of 5,8 %.

Stosowanie
indywidualnych
stawek celnych wyznaczonych dla przedsiębiorstwa River Kwai, wspomnianych w art. 1 ust. 2, uwarunkowane jest przedstawieniem przez władze celne państw członkowskich ważnych...

The application of the
individual
duty rates specified for the company River Kwai mentioned in Article 1(2) shall be conditional upon presentation to the customs authorities of the Member States of a...
Stosowanie
indywidualnych
stawek celnych wyznaczonych dla przedsiębiorstwa River Kwai, wspomnianych w art. 1 ust. 2, uwarunkowane jest przedstawieniem przez władze celne państw członkowskich ważnych faktur handlowych, zgodnych z wymaganiami określonymi w załączniku II.

The application of the
individual
duty rates specified for the company River Kwai mentioned in Article 1(2) shall be conditional upon presentation to the customs authorities of the Member States of a valid commercial invoice, which shall conform to the requirements set out in the Annex II.

...jest, jak wyjaśniono powyżej, produktem zamiennym nieoznaczonym marką, tak więc rozbieżność
indywidualnych
stawek celnych jest znacząca.

The product concerned is fungible, as explained above, and not branded.
Rozpatrywany produkt jest, jak wyjaśniono powyżej, produktem zamiennym nieoznaczonym marką, tak więc rozbieżność
indywidualnych
stawek celnych jest znacząca.

The product concerned is fungible, as explained above, and not branded.

Stosowanie
indywidualnych
stawek celnych określonych dla przedsiębiorstw wymienionych w ust. 2 i w załączniku I jest uwarunkowane przedstawieniem organom celnym państw członkowskich ważnej faktury...

The application of the
individual
duty rates specified for the companies mentioned in paragraph 2 and Annex I shall be conditional upon presentation to the customs authorities of the Member States of...
Stosowanie
indywidualnych
stawek celnych określonych dla przedsiębiorstw wymienionych w ust. 2 i w załączniku I jest uwarunkowane przedstawieniem organom celnym państw członkowskich ważnej faktury handlowej zgodnej z wymogami określonymi w załączniku II.

The application of the
individual
duty rates specified for the companies mentioned in paragraph 2 and Annex I shall be conditional upon presentation to the customs authorities of the Member States of a valid commercial invoice, which shall conform to the requirements set out in Annex II.

Stosowanie
indywidualnych
stawek celnych określonych dla przedsiębiorstw wymienionych w ust. 2 będzie uwarunkowane przedstawieniem organom celnym państw członkowskich ważnej faktury handlowej,...

The application of the
individual
duty rates specified for the companies mentioned in paragraph 2 shall be conditional upon presentation to the customs authorities of the Member States of a valid...
Stosowanie
indywidualnych
stawek celnych określonych dla przedsiębiorstw wymienionych w ust. 2 będzie uwarunkowane przedstawieniem organom celnym państw członkowskich ważnej faktury handlowej, spełniającej wymogi określone w załączniku.

The application of the
individual
duty rates specified for the companies mentioned in paragraph 2 shall be conditional upon presentation to the customs authorities of the Member States of a valid commercial invoice, which shall conform to the requirements set out in the Annex.

Stosowanie
indywidualnych
stawek celnych określonych dla przedsiębiorstw wymienionych w ust. 2 jest uwarunkowane przedstawieniem organom celnym państw członkowskich ważnej faktury handlowej,...

The application of the
individual
duty rates specified for the companies mentioned in paragraph 2 shall be conditional upon presentation to the customs authorities of the Member States of a valid...
Stosowanie
indywidualnych
stawek celnych określonych dla przedsiębiorstw wymienionych w ust. 2 jest uwarunkowane przedstawieniem organom celnym państw członkowskich ważnej faktury handlowej, spełniającej wymogi określone w załączniku.

The application of the
individual
duty rates specified for the companies mentioned in paragraph 2 shall be conditional upon presentation to the customs authorities of the Member States of a valid commercial invoice, which shall conform to the requirements set out in the Annex.

Stosowanie
indywidualnych
stawek celnych określonych dla przedsiębiorstw wymienionych w ust. 2 będzie uwarunkowane przedstawieniem organom celnym państw członkowskich ważnej faktury handlowej,...

The application of the
individual
duty rates specified for the companies mentioned in paragraph 2 shall be conditional upon presentation to the customs authorities of the Member States of a valid...
Stosowanie
indywidualnych
stawek celnych określonych dla przedsiębiorstw wymienionych w ust. 2 będzie uwarunkowane przedstawieniem organom celnym państw członkowskich ważnej faktury handlowej, spełniającej wymogi określone w załączniku.

The application of the
individual
duty rates specified for the companies mentioned in paragraph 2 shall be conditional upon presentation to the customs authorities of the Member States of a valid commercial invoice, which shall conform to the requirements set out in the Annex.

Stosowanie
indywidualnych
stawek celnych określonych dla przedsiębiorstw wymienionych w ust. 2 będzie uwarunkowane przedstawieniem organom celnym państw członkowskich ważnej faktury handlowej,...

The application of the
individual
duty rates specified for the companies mentioned in paragraph 2 shall be conditional upon presentation to the customs authorities of the Member States of a valid...
Stosowanie
indywidualnych
stawek celnych określonych dla przedsiębiorstw wymienionych w ust. 2 będzie uwarunkowane przedstawieniem organom celnym państw członkowskich ważnej faktury handlowej, spełniającej wymogi określone w załączniku.

The application of the
individual
duty rates specified for the companies mentioned in paragraph 2 shall be conditional upon presentation to the customs authorities of the Member States of a valid commercial invoice, which shall conform to the requirements set out in the Annex.

Stosowanie
indywidualnych
stawek celnych określonych dla przedsiębiorstw wymienionych w ust. 2 jest uwarunkowane przedstawieniem organom celnym państw członkowskich ważnej faktury handlowej,...

The application of the
individual
duty rates specified for the companies mentioned in paragraph 2 shall be conditional upon presentation to the customs authorities of the Member States of a valid...
Stosowanie
indywidualnych
stawek celnych określonych dla przedsiębiorstw wymienionych w ust. 2 jest uwarunkowane przedstawieniem organom celnym państw członkowskich ważnej faktury handlowej, spełniającej wymogi określone w załączniku.

The application of the
individual
duty rates specified for the companies mentioned in paragraph 2 shall be conditional upon presentation to the customs authorities of the Member States of a valid commercial invoice, which shall conform to the requirements set out in the Annex.

Stosowanie
indywidualnych
stawek celnych określonych dla przedsiębiorstw wymienionych w ust. 2 będzie uwarunkowane przedstawieniem organom celnym państw członkowskich ważnej faktury handlowej, która...

The application of the
individual
duty rates specified for the companies mentioned in paragraph 2 shall be conditional upon presentation to the customs authorities of the Member States of a valid...
Stosowanie
indywidualnych
stawek celnych określonych dla przedsiębiorstw wymienionych w ust. 2 będzie uwarunkowane przedstawieniem organom celnym państw członkowskich ważnej faktury handlowej, która będzie zgodna z wymogami określonymi w Załączniku.

The application of the
individual
duty rates specified for the companies mentioned in paragraph 2 shall be conditional upon presentation to the customs authorities of the Member States of a valid commercial invoice, which shall conform to the requirements set out in the Annex.

Stosowanie
indywidualnych
stawek celnych określonych dla przedsiębiorstwa, wymienionych w ust. 2, będzie uwarunkowane przedstawieniem organom celnym Wspólnoty ważnej faktury handlowej, która będzie...

The application of the
individual
duty rates specified for the companies mentioned in paragraph 2 shall be conditional upon presentation to the customs authorities of the Member States of a valid...
Stosowanie
indywidualnych
stawek celnych określonych dla przedsiębiorstwa, wymienionych w ust. 2, będzie uwarunkowane przedstawieniem organom celnym Wspólnoty ważnej faktury handlowej, która będzie zgodna z wymogami określonymi w Załączniku.

The application of the
individual
duty rates specified for the companies mentioned in paragraph 2 shall be conditional upon presentation to the customs authorities of the Member States of a valid commercial invoice, which shall conform to the requirements set out in the Annex.

Stosowanie
indywidualnych
stawek celnych określonych dla przedsiębiorstw wymienionych w ust. 2 zależy od przedstawienia organom celnym Państw Członkowskich ważnej faktury handlowej, która jest zgodna...

The application of the
individual
duty rates specified for the companies mentioned in paragraph 2 shall be conditional upon presentation to the customs authorities of the Member States of a valid...
Stosowanie
indywidualnych
stawek celnych określonych dla przedsiębiorstw wymienionych w ust. 2 zależy od przedstawienia organom celnym Państw Członkowskich ważnej faktury handlowej, która jest zgodna z wymogami określonymi w Załączniku.

The application of the
individual
duty rates specified for the companies mentioned in paragraph 2 shall be conditional upon presentation to the customs authorities of the Member States of a valid commercial invoice, which shall conform to the requirements set out in the Annex.

Stosowanie
indywidualnych
stawek celnych określonych dla przedsiębiorstw z ChRL wymienionych w ust. 2 będzie uwarunkowane przedstawieniem organom celnym państw członkowskich ważnej faktury handlowej,...

The application of the
individual
duty rates specified for the companies in the People's Republic of China mentioned in paragraph 2 shall be conditional upon presentation to the customs authorities...
Stosowanie
indywidualnych
stawek celnych określonych dla przedsiębiorstw z ChRL wymienionych w ust. 2 będzie uwarunkowane przedstawieniem organom celnym państw członkowskich ważnej faktury handlowej, która jest zgodna z wymogami określonymi w załączniku.

The application of the
individual
duty rates specified for the companies in the People's Republic of China mentioned in paragraph 2 shall be conditional upon presentation to the customs authorities of the Member States of a valid commercial invoice, which shall conform to the requirements set out in the Annex.

Przedsiębiorstwom objętym próbą przyznano
indywidualne
stawki celne określone podczas dochodzenia.

The sampled companies were attributed the
individual
duty rates established during the investigation.
Przedsiębiorstwom objętym próbą przyznano
indywidualne
stawki celne określone podczas dochodzenia.

The sampled companies were attributed the
individual
duty rates established during the investigation.

...ust. 5 akapit drugi rozporządzenia podstawowego jest czytelny w odniesieniu do warunków przyznania
indywidualnej
stawki celnej, gdy stosuje się art. 2 ust. 7 lit. a), co ma miejsce w tym...

...9(5) of the basic Regulation is clear on the conditions applicable for the establishment of
an individual
duty when Article 2(7)(a) applies, which is applicable in the present case since it co
W tym względzie należy zauważyć, że art. 9 ust. 5 akapit drugi rozporządzenia podstawowego jest czytelny w odniesieniu do warunków przyznania
indywidualnej
stawki celnej, gdy stosuje się art. 2 ust. 7 lit. a), co ma miejsce w tym przypadku, ponieważ nie można uznać, że wnioskodawca spełnia warunki art. 2 ust. 7 lit. c).

In this regard, it is noted that the second paragraph of Article 9(5) of the basic Regulation is clear on the conditions applicable for the establishment of
an individual
duty when Article 2(7)(a) applies, which is applicable in the present case since it could not be concluded that the applicant fulfilled the criteria of Article 2(7)(c).

W przypadku przedsiębiorstw koreańskich objętych
indywidualnymi
stawkami celnymi obowiązują stawki zerowe.

For the Korean companies with
individual
duties, the duties in force are zero.
W przypadku przedsiębiorstw koreańskich objętych
indywidualnymi
stawkami celnymi obowiązują stawki zerowe.

For the Korean companies with
individual
duties, the duties in force are zero.

Na przedsiębiorstwa włączone do próby nałożono
indywidualne
stawki celne od 4,8 % do 14,3 %, natomiast względem innych przedsiębiorstw współpracujących, niewłączonych do próby, zastosowano stawkę...

...number of cooperating parties, a sample of Chinese and Thai exporting producers was selected and
individual
duty rates ranging from 4,8 % to 14,3 % were imposed on the companies included in the sam
Na przedsiębiorstwa włączone do próby nałożono
indywidualne
stawki celne od 4,8 % do 14,3 %, natomiast względem innych przedsiębiorstw współpracujących, niewłączonych do próby, zastosowano stawkę celną 8,4 % dla ChRL i 7,9 % dla Tajlandii.

Given the large number of cooperating parties, a sample of Chinese and Thai exporting producers was selected and
individual
duty rates ranging from 4,8 % to 14,3 % were imposed on the companies included in the sample, while other cooperating companies not included in the sample were attributed a duty rate of 8,4 % for the PRC and 7,9 % for Thailand.

Na przedsiębiorstwa włączone do próby nałożono
indywidualne
stawki celne od 4,4 % do 10,4 %, natomiast względem innych przedsiębiorstw współpracujących, niewłączonych do próby, zastosowano stawkę...

Given the large
number
of cooperating parties, a sample of Indian exporting producers was selected and
individual
duty rates ranging from 4,4 to 10,4 % were imposed on the companies included in the...
Na przedsiębiorstwa włączone do próby nałożono
indywidualne
stawki celne od 4,4 % do 10,4 %, natomiast względem innych przedsiębiorstw współpracujących, niewłączonych do próby, zastosowano stawkę celną 7,6 %.

Given the large
number
of cooperating parties, a sample of Indian exporting producers was selected and
individual
duty rates ranging from 4,4 to 10,4 % were imposed on the companies included in the sample, while other cooperating companies not included in the sample were attributed a duty rate of 7,6 %.

Na przedsiębiorstwa włączone do próby nałożono
indywidualne
stawki celne wynoszące od 4,8 % do 14,3 %, natomiast względem innych przedsiębiorstw współpracujących, niewłączonych do próby, zastosowano...

...(the original investigation), a sample of Chinese and Thai exporting producers was selected and
individual
duty rates ranging from 4,8 % to 14,3 % were imposed on the companies included in the sam
Na przedsiębiorstwa włączone do próby nałożono
indywidualne
stawki celne wynoszące od 4,8 % do 14,3 %, natomiast względem innych przedsiębiorstw współpracujących, niewłączonych do próby, zastosowano stawkę celną w wysokości 8,4 % dla ChRL i 7,9 % dla Tajlandii.

Given the large number of cooperating exporting producers in the investigation that led to the imposition of the anti-dumping duty (the original investigation), a sample of Chinese and Thai exporting producers was selected and
individual
duty rates ranging from 4,8 % to 14,3 % were imposed on the companies included in the samples, while other cooperating companies not included in the sample were attributed a duty rate of 8,4 % for the PRC and 7,9 % for Thailand.

Indywidualne
stawki celne wynoszące od 0 do 0,11 EUR za kilogram zostały nałożone na współpracujących producentów eksportujących w ChRL.

Individual
duty rates ranging from 0 to EUR 0,11 per kilo were imposed on cooperating exporting producers in the PRC.
Indywidualne
stawki celne wynoszące od 0 do 0,11 EUR za kilogram zostały nałożone na współpracujących producentów eksportujących w ChRL.

Individual
duty rates ranging from 0 to EUR 0,11 per kilo were imposed on cooperating exporting producers in the PRC.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich