Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: iloraz
Obliczona jako
iloraz
kwot(y) zadeklarowanych(ej) w załączniku II (dla prognoz) i w załączniku VI (dla realizacji) oraz liczby przedsiębiorstw rozpatrywanych w niniejszym załączniku.

Calculated by
dividing
the amount(s) declared in Annex II (for forecasts) and Annex VI (for execution) by the number of enterprises concerned in this Annex.
Obliczona jako
iloraz
kwot(y) zadeklarowanych(ej) w załączniku II (dla prognoz) i w załączniku VI (dla realizacji) oraz liczby przedsiębiorstw rozpatrywanych w niniejszym załączniku.

Calculated by
dividing
the amount(s) declared in Annex II (for forecasts) and Annex VI (for execution) by the number of enterprises concerned in this Annex.

Obliczona jako
iloraz
kwot(y) zadeklarowanych(ej) w załączniku II (dla prognoz) i w załączniku VI (dla realizacji) oraz obszaru rozpatrywanego w niniejszym załączniku.

Calculated by
dividing
the amount(s) declared in Annex II (for forecasts) and Annex VI (for execution) by the area concerned in this Annex.
Obliczona jako
iloraz
kwot(y) zadeklarowanych(ej) w załączniku II (dla prognoz) i w załączniku VI (dla realizacji) oraz obszaru rozpatrywanego w niniejszym załączniku.

Calculated by
dividing
the amount(s) declared in Annex II (for forecasts) and Annex VI (for execution) by the area concerned in this Annex.

Obliczona jako
iloraz
kwot(-y) zadeklarowanych(ej) w załączniku II (dla prognoz) i w załączniku VI (dla realizacji) oraz obszaru rozpatrywanego w niniejszym załączniku.

Calculated by
dividing
the amount(s) declared in Annex II (for forecasts) and Annex VI (for execution) by the area concerned in this Annex.
Obliczona jako
iloraz
kwot(-y) zadeklarowanych(ej) w załączniku II (dla prognoz) i w załączniku VI (dla realizacji) oraz obszaru rozpatrywanego w niniejszym załączniku.

Calculated by
dividing
the amount(s) declared in Annex II (for forecasts) and Annex VI (for execution) by the area concerned in this Annex.

Obliczona jako
iloraz
kwot(y) zadeklarowanych(ej) w załączniku II (dla prognoz) i w załączniku VI (dla realizacji) oraz obszaru rozpatrywanego w niniejszym załączniku.

Calculated by
dividing
the amount(s) declared in Annex II (for forecasts) and Annex VI (for execution) by the area concerned in this Annex.
Obliczona jako
iloraz
kwot(y) zadeklarowanych(ej) w załączniku II (dla prognoz) i w załączniku VI (dla realizacji) oraz obszaru rozpatrywanego w niniejszym załączniku.

Calculated by
dividing
the amount(s) declared in Annex II (for forecasts) and Annex VI (for execution) by the area concerned in this Annex.

...przetargu, przedłożone oferty realizuje się proporcjonalnie, zgodnie ze współczynnikiem będącym
ilorazem
kwoty będącej przedmiotem przetargu i łącznej wielkości ofert (zob. ramka 4).

If the aggregate amount bid exceeds the total amount of liquidity to be
allotted
, the submitted bids will be satisfied pro rata, according to the
ratio
of the amount to be
allotted
to the aggregate...
Jeżeli łączna wielkość ofert przekracza całkowitą kwotę płynności będącą przedmiotem przetargu, przedłożone oferty realizuje się proporcjonalnie, zgodnie ze współczynnikiem będącym
ilorazem
kwoty będącej przedmiotem przetargu i łącznej wielkości ofert (zob. ramka 4).

If the aggregate amount bid exceeds the total amount of liquidity to be
allotted
, the submitted bids will be satisfied pro rata, according to the
ratio
of the amount to be
allotted
to the aggregate amount bid (see Box 4).

...rezydualnej kwoty, o której mowa w ust. 1 lit. d), która podlega przepisom art. 472 ust. 11, jako
iloraz
kwoty określonej w lit. a) niniejszego ustępu i kwoty określonej w lit. b) niniejszego...

...the total residual amount referred to point (d) of paragraph 1 that is subject to Article 472(11)
by dividing
the amount specified in point (a) of this paragraph
by
the amount specified in point...
Instytucje określają część łącznej rezydualnej kwoty, o której mowa w ust. 1 lit. d), która podlega przepisom art. 472 ust. 11, jako
iloraz
kwoty określonej w lit. a) niniejszego ustępu i kwoty określonej w lit. b) niniejszego ustępu:

Institutions shall determine the portion of the total residual amount referred to point (d) of paragraph 1 that is subject to Article 472(11)
by dividing
the amount specified in point (a) of this paragraph
by
the amount specified in point (b) of this paragraph:

...rezydualnej kwoty, o której mowa w ust. 1 lit. d), która podlega przepisom art. 472 ust. 5, jako
iloraz
kwoty określonej w lit. a) niniejszego ustępu i kwoty określonej w lit. b) niniejszego ustępu

...total residual amount referred to in point (d) of paragraph 1, that is subject to Article 472(5),
by dividing
the amount specified in point (a) of this paragraph
by
the amount specified in point...
Instytucje określają część łącznej rezydualnej kwoty, o której mowa w ust. 1 lit. d), która podlega przepisom art. 472 ust. 5, jako
iloraz
kwoty określonej w lit. a) niniejszego ustępu i kwoty określonej w lit. b) niniejszego ustępu:

Institutions shall determine the portion of the total residual amount referred to in point (d) of paragraph 1, that is subject to Article 472(5),
by dividing
the amount specified in point (a) of this paragraph
by
the amount specified in point (b) of this paragraph:

...marginesowi wypłacalności dla poprzedniego roku pomnożonemu przez współczynnik obliczony jako
iloraz
sumy rezerw techniczno-ubezpieczeniowych na niewypłacone odszkodowania i świadczenia na konie

...shall be at least equal to the required solvency margin of the year before multiplied by the
ratio
between the amount of the technical provisions for claims outstanding at the end of the last f
Jeżeli wymagany margines wypłacalności, obliczony zgodnie z ust. 2, 3 i 4, jest mniejszy od wymaganego marginesu wypłacalności dla poprzedniego roku, wówczas wymagany margines wypłacalności powinien być co najmniej równy wymaganemu marginesowi wypłacalności dla poprzedniego roku pomnożonemu przez współczynnik obliczony jako
iloraz
sumy rezerw techniczno-ubezpieczeniowych na niewypłacone odszkodowania i świadczenia na koniec ostatniego roku obrachunkowego do sumy rezerw techniczno-ubezpieczeniowych na niewypłacone odszkodowania i świadczenia na początku ostatniego roku obrachunkowego.

If the required solvency margin as calculated in paragraphs 2, 3 and 4 is lower than the required solvency margin of the year before, the required solvency margin shall be at least equal to the required solvency margin of the year before multiplied by the
ratio
between the amount of the technical provisions for claims outstanding at the end of the last financial year and the amount of the technical provisions for claims outstanding at the beginning of the last financial year.

w wyniku wyliczenia łącznego:
iloraz
sumy kosztów odtworzenia netto określonych w ujęciu dwustronnym dla wszystkich kontrahentów z uwzględnieniem umów objętych prawnie obowiązującymi umowami...

aggregate calculation: the
quotient
of the sum of the net replacement cost calculated on a bilateral basis for all counterparties taking into account the contracts included in legally valid netting...
w wyniku wyliczenia łącznego:
iloraz
sumy kosztów odtworzenia netto określonych w ujęciu dwustronnym dla wszystkich kontrahentów z uwzględnieniem umów objętych prawnie obowiązującymi umowami kompensowania (licznik) podzielonej przez koszt odtworzenia brutto wszystkich umów objętych prawnie obowiązującymi umowami kompensowania (mianownik).

aggregate calculation: the
quotient
of the sum of the net replacement cost calculated on a bilateral basis for all counterparties taking into account the contracts included in legally valid netting agreements (numerator) and the gross replacement cost for all contracts included in legally valid netting agreements (denominator).

Instytucje obliczają średnią z trzech lat jako
iloraz
sumy wartości dodatnich oraz liczby wartości dodatnich.

Institutions shall calculate the average over three years as the sum of positive figures
divided by
the number of positive figures.
Instytucje obliczają średnią z trzech lat jako
iloraz
sumy wartości dodatnich oraz liczby wartości dodatnich.

Institutions shall calculate the average over three years as the sum of positive figures
divided by
the number of positive figures.

...kwota rozdzielana jest proporcjonalnie między oferty zgodnie ze współczynnikiem stanowiącym
iloraz
pozostałej do przydziału kwoty do całkowitej kwoty ofertowej przy krańcowym kwotowaniu punktu

...amount to be allotted, the remaining amount is allocated pro rata among the bids according to the
ratio
of the remaining amount to be allotted to the total amount bid at the marginal swap point...
Jeżeli przy najniższym zaakceptowanym kwotowaniu punktu swapowego (tzn. krańcowym kwotowaniu punktu swapowego) łączna kwota ofertowa przekracza pozostającą do przydziału kwotę będącą przedmiotem przetargu, pozostała kwota rozdzielana jest proporcjonalnie między oferty zgodnie ze współczynnikiem stanowiącym
iloraz
pozostałej do przydziału kwoty do całkowitej kwoty ofertowej przy krańcowym kwotowaniu punktu swapowego (patrz ramka 6).

If, at the lowest swap point quotation accepted (i.e. the marginal swap point quotation), the aggregate amount bid exceeds the remaining amount to be allotted, the remaining amount is allocated pro rata among the bids according to the
ratio
of the remaining amount to be allotted to the total amount bid at the marginal swap point quotation (see Box 6).

...kwota rozdzielana jest proporcjonalnie między oferty zgodnie ze współczynnikiem stanowiącym
iloraz
pozostałej do przydziału kwoty do całkowitej kwoty ofertowej przy krańcowym kwotowaniu punktu

...amount to be allotted, the remaining amount is allocated pro rata among the bids according to the
ratio
of the remaining amount to be allotted to the total amount bid at the marginal swap point...
Jeżeli przy najwyższym zaakceptowanym kwotowaniu punktu swapowego (tzn. krańcowym kwotowaniu punktu swapowego) łączna kwota ofertowa przekracza pozostającą do przydziału kwotę będącą przedmiotem przetargu, pozostała kwota rozdzielana jest proporcjonalnie między oferty zgodnie ze współczynnikiem stanowiącym
iloraz
pozostałej do przydziału kwoty do całkowitej kwoty ofertowej przy krańcowym kwotowaniu punktu swapowego (patrz ramka 6).

If, at the highest swap point quotation accepted (i.e. the marginal swap point quotation), the aggregate amount bid exceeds the remaining amount to be allotted, the remaining amount is allocated pro rata among the bids according to the
ratio
of the remaining amount to be allotted to the total amount bid at the marginal swap point quotation (see Box 6).

...pozostała kwota rozdzielana jest proporcjonalnie między oferty zgodnie ze współczynnikiem będącym
ilorazem
pozostałej do przydziału kwoty do całkowitej kwoty ofertowej po krańcowej stopie...

...amount to be allotted, the remaining amount is allocated pro rata among the bids according to the
ratio
of the remaining amount to be allotted to the total bid amount at the marginal interest...
Jeżeli przy najwyższym poziomie zaakceptowanej stopy procentowej (najniższej cenie) (tzn. stopie/cenie krańcowej) łączna kwota ofertowa przekracza pozostającą do przydziału kwotę będącą przedmiotem przetargu, pozostała kwota rozdzielana jest proporcjonalnie między oferty zgodnie ze współczynnikiem będącym
ilorazem
pozostałej do przydziału kwoty do całkowitej kwoty ofertowej po krańcowej stopie procentowej/cenie (patrz ramka 5).

If, at the highest interest rate (lowest price) level accepted (i.e. the marginal interest rate/price), the aggregate bid amount exceeds the remaining amount to be allotted, the remaining amount is allocated pro rata among the bids according to the
ratio
of the remaining amount to be allotted to the total bid amount at the marginal interest rate/price (see Box 5).

...pozostała kwota rozdzielana jest proporcjonalnie między oferty zgodnie ze współczynnikiem będącym
ilorazem
pozostałej do przydziału kwoty do całkowitej kwoty ofertowej po krańcowej stopie...

...amount to be allotted, the remaining amount is allocated pro rata among the bids according to the
ratio
of the remaining amount to be allotted to the total amount bid at the marginal interest rate...
Jeżeli przy najniższym poziomie zaakceptowanej stopy procentowej (tzn. przy krańcowej stopie procentowej) łączna kwota ofertowa przekracza pozostającą do przydziału kwotę będącą przedmiotem przetargu, pozostała kwota rozdzielana jest proporcjonalnie między oferty zgodnie ze współczynnikiem będącym
ilorazem
pozostałej do przydziału kwoty do całkowitej kwoty ofertowej po krańcowej stopie procentowej (patrz ramka 5).

If, at the lowest interest rate level accepted (i.e. the marginal interest rate), the aggregate amount bid exceeds the remaining amount to be allotted, the remaining amount is allocated pro rata among the bids according to the
ratio
of the remaining amount to be allotted to the total amount bid at the marginal interest rate (see Box 5).

Jest ona
ilorazem
dN przez dt, gdzie dN jest oczekiwaną wartością liczby przemian jądrowych z tego stanu energetycznego w przedziale czasu dt:

It is the
quotient
of dN by dt, where dN is the expectation value of the number of nuclear transitions from that energy state in the time interval dt:
Jest ona
ilorazem
dN przez dt, gdzie dN jest oczekiwaną wartością liczby przemian jądrowych z tego stanu energetycznego w przedziale czasu dt:

It is the
quotient
of dN by dt, where dN is the expectation value of the number of nuclear transitions from that energy state in the time interval dt:

W tym wypadku
iloraz
HPS/VPS daje proporcję pikseli.

For this case, the
quotient
of HPS/VPS gives the pixel aspect
ratio
.
W tym wypadku
iloraz
HPS/VPS daje proporcję pikseli.

For this case, the
quotient
of HPS/VPS gives the pixel aspect
ratio
.

...więcej niż jednego pomiaru, dla każdego wykonanego pomiaru i uśrednionych wartości należy obliczyć
iloraz
Md/MDIL.

If more than one measurement was made, the
quotient
Md/MDIL must be calculated for each single measurement and the values averaged.
Jeżeli dokonano więcej niż jednego pomiaru, dla każdego wykonanego pomiaru i uśrednionych wartości należy obliczyć
iloraz
Md/MDIL.

If more than one measurement was made, the
quotient
Md/MDIL must be calculated for each single measurement and the values averaged.

Ten indeks jest wynikiem
ilorazu
ceny za akcję i zysku netto na akcję.

This
ratio
is obtained
by dividing
the price of a share
by
the net profit per share.
Ten indeks jest wynikiem
ilorazu
ceny za akcję i zysku netto na akcję.

This
ratio
is obtained
by dividing
the price of a share
by
the net profit per share.

...ciągnika w pozycji roboczej mierzona prostopadle do rzędów upraw przekracza 1000 mm. Jeżeli
iloraz
wysokości środka ciężkości ciągnika [3] Środek ciężkości ciągnika przyjęty zgodnie z normą IS

When the tractor is in working position the ground clearance perpendicular to the crop rows exceeds 1000 mm. Where the height of the centre of gravity of the tractor [3] Centre of gravity of the...
Wysokość prześwitu ciągnika w pozycji roboczej mierzona prostopadle do rzędów upraw przekracza 1000 mm. Jeżeli
iloraz
wysokości środka ciężkości ciągnika [3] Środek ciężkości ciągnika przyjęty zgodnie z normą ISO 789-6: 1982.

When the tractor is in working position the ground clearance perpendicular to the crop rows exceeds 1000 mm. Where the height of the centre of gravity of the tractor [3] Centre of gravity of the tractor in accordance with standard ISO 789-6: 1982.

jeżeli
iloraz
wysokości środka ciężkości ciągnika (mierzonej od podłoża) przez średni minimalny rozstaw kół każdej osi przekracza 0,90, maksymalna prędkość konstrukcyjna jest ograniczona do 30 km/h;

if the height of the centre of gravity of the tractor (measured in relation to the ground)
divided
by the average minimum track for each axle exceeds 0,90, the maximum design speed shall be...
jeżeli
iloraz
wysokości środka ciężkości ciągnika (mierzonej od podłoża) przez średni minimalny rozstaw kół każdej osi przekracza 0,90, maksymalna prędkość konstrukcyjna jest ograniczona do 30 km/h;

if the height of the centre of gravity of the tractor (measured in relation to the ground)
divided
by the average minimum track for each axle exceeds 0,90, the maximum design speed shall be restricted to 30 km/h;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich