Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: ich
Ich
sumaryczny udział w rynku w OD wyniósł 14,2 %.

Their
market share altogether in the IP was 14,2 %.
Ich
sumaryczny udział w rynku w OD wyniósł 14,2 %.

Their
market share altogether in the IP was 14,2 %.

Jednak jeśli GMM znacznie się różni od organizmu(-ów) rodzicielskiego(-
ich
), należy uważać, aby uniknąć wyciągania niewłaściwych wniosków związanych z brakiem patogenności.

Lorsque le MGM diffère considérablement de l'organisme ou des organismes dont il dérive, il faut veiller à ne pas tirer de conclusions hâtives quant à son absence de pathogénicité.
Jednak jeśli GMM znacznie się różni od organizmu(-ów) rodzicielskiego(-
ich
), należy uważać, aby uniknąć wyciągania niewłaściwych wniosków związanych z brakiem patogenności.

Lorsque le MGM diffère considérablement de l'organisme ou des organismes dont il dérive, il faut veiller à ne pas tirer de conclusions hâtives quant à son absence de pathogénicité.

Drgania własne elementów wyposażenia w
ich
mocowaniach powinny być wystarczająco odseparowane albo w inny sposób odprzężone od częstotliwości zawieszenia, aby uniknąć pojawiania się niepożądanych...

The natural modes of vibration of equipment, on
its
mountings, shall be separated sufficiently, or otherwise de-coupled from the wagon body or suspension frequencies, so as to avoid the occurrence of...
Drgania własne elementów wyposażenia w
ich
mocowaniach powinny być wystarczająco odseparowane albo w inny sposób odprzężone od częstotliwości zawieszenia, aby uniknąć pojawiania się niepożądanych reakcji przy wszystkich prędkościach eksploatacyjnych.

The natural modes of vibration of equipment, on
its
mountings, shall be separated sufficiently, or otherwise de-coupled from the wagon body or suspension frequencies, so as to avoid the occurrence of undesirable responses at all operating speeds.

Można
ich
udzielić jedynie wykonawcom, którzy byli pierwotnie stronami umowy ramowej.

They
may only be awarded to economic operators that were originally party to the framework agreement.
Można
ich
udzielić jedynie wykonawcom, którzy byli pierwotnie stronami umowy ramowej.

They
may only be awarded to economic operators that were originally party to the framework agreement.

...i publicznie udostępniają podsumowania następujących elementów strategii morskich lub dotyczących
ich
uaktualnień, umożliwiając zgłaszanie do nich uwag:

...publish, and make available to the public for comment, summaries of the following elements of
their
marine strategies, or the related updates, as follows:
Państwa członkowskie publikują i publicznie udostępniają podsumowania następujących elementów strategii morskich lub dotyczących
ich
uaktualnień, umożliwiając zgłaszanie do nich uwag:

Member States shall publish, and make available to the public for comment, summaries of the following elements of
their
marine strategies, or the related updates, as follows:

Rozporządzenie (WE) nr 2729/2000 zawiera zasady pobierania próbek w celu
ich
wysyłania do urzędowego laboratorium w innym państwie członkowskim oraz wspólne zasady pobierania próbek, które mają być...

Regulation (EC) No 2729/2000 contains rules on the taking of samples for dispatch to an official laboratory in another Member State and common rules for the taking of samples which are to be analysed...
Rozporządzenie (WE) nr 2729/2000 zawiera zasady pobierania próbek w celu
ich
wysyłania do urzędowego laboratorium w innym państwie członkowskim oraz wspólne zasady pobierania próbek, które mają być analizowane metodami izotopowymi.

Regulation (EC) No 2729/2000 contains rules on the taking of samples for dispatch to an official laboratory in another Member State and common rules for the taking of samples which are to be analysed by isotopic methods.

Odległość między
ich
wewnętrznymi krawędziami powinna wynosić 1100 mm ± 10.

The distance between
their
inside edges shall be 1100 mm ± 10.
Odległość między
ich
wewnętrznymi krawędziami powinna wynosić 1100 mm ± 10.

The distance between
their
inside edges shall be 1100 mm ± 10.

...przewidzianych w niniejszej umowie; decyzje komitetu są wykonywane przez Strony zgodnie z
ich
wewnętrznymi zasadami.

It
shall take decisions in the cases provided for in this Agreement; those decisions shall be carried out by the Parties in accordance with
their
own rules.
Komitet podejmuje decyzje w przypadkach przewidzianych w niniejszej umowie; decyzje komitetu są wykonywane przez Strony zgodnie z
ich
wewnętrznymi zasadami.

It
shall take decisions in the cases provided for in this Agreement; those decisions shall be carried out by the Parties in accordance with
their
own rules.

...realizację programów rozwoju obszarów wiejskich na odpowiednim poziomie terytorialnym, zgodnie z
ich
wewnętrznymi rozwiązaniami instytucjonalnymi, zgodnie z niniejszym rozporządzeniem.

...implementing the rural development programmes at the appropriate territorial level, according to
their
own institutional arrangements, in accordance with this Regulation.
Państwa Członkowskie odpowiadają za realizację programów rozwoju obszarów wiejskich na odpowiednim poziomie terytorialnym, zgodnie z
ich
wewnętrznymi rozwiązaniami instytucjonalnymi, zgodnie z niniejszym rozporządzeniem.

Member States shall be responsible for implementing the rural development programmes at the appropriate territorial level, according to
their
own institutional arrangements, in accordance with this Regulation.

...wejścia w życie Umowa będzie stosowana tymczasowo przez Unię i jej państwa członkowskie, zgodnie z
ich
wewnętrznymi procedurami lub prawem krajowym, jakie mają zastosowanie, od dnia podpisania...

...shall be applied on a provisional basis by the Union and by the Member States, in accordance with
their
internal procedures and/or domestic legislation as applicable, from the date of signature of...
Do chwili jej wejścia w życie Umowa będzie stosowana tymczasowo przez Unię i jej państwa członkowskie, zgodnie z
ich
wewnętrznymi procedurami lub prawem krajowym, jakie mają zastosowanie, od dnia podpisania Umowy [1].Artykuł 4

Pending its entry into force, the Agreement shall be applied on a provisional basis by the Union and by the Member States, in accordance with
their
internal procedures and/or domestic legislation as applicable, from the date of signature of the Agreement [1].Article 4

Niniejsza Umowa zostaje ratyfikowana lub zatwierdzona przez Strony zgodnie z
ich
wewnętrznymi procedurami i wchodzi w życie pierwszego dnia drugiego miesiąca następującego po dniu, w którym Strony...

This Agreement shall be ratified or approved by the Parties in accordance with
their
respective procedures and shall enter into force on the first day of the second month following the date on which...
Niniejsza Umowa zostaje ratyfikowana lub zatwierdzona przez Strony zgodnie z
ich
wewnętrznymi procedurami i wchodzi w życie pierwszego dnia drugiego miesiąca następującego po dniu, w którym Strony dokonają wzajemnej notyfikacji o zakończeniu wyżej wymienionych procedur.

This Agreement shall be ratified or approved by the Parties in accordance with
their
respective procedures and shall enter into force on the first day of the second month following the date on which the Parties notify each other that the procedures referred to above have been completed.

...listopada 2004 r. Komisja wezwała Francję i Niemcy do zawarcia wzajemnego porozumienia zgodnie z
ich
wewnętrznymi procedurami na mocy art. 7 ust. 5 wyżej wymienionego rozporządzenia.

...2004, requested France and Germany to seek agreement between themselves in accordance with
their
internal procedures, pursuant to Article 7(5) of that Regulation.
Oświadczenie o sprzeciwie zostało uznane za dopuszczalne w rozumieniu art. 7 ust. 4 rozporządzenia (EWG) nr 2081/92. Pismem z dnia 12 listopada 2004 r. Komisja wezwała Francję i Niemcy do zawarcia wzajemnego porozumienia zgodnie z
ich
wewnętrznymi procedurami na mocy art. 7 ust. 5 wyżej wymienionego rozporządzenia.

Since the statement of objection was deemed admissible within the meaning of Article 7(4) of Regulation (EEC) No 2081/92, the Commission, by letter of 12 November 2004, requested France and Germany to seek agreement between themselves in accordance with
their
internal procedures, pursuant to Article 7(5) of that Regulation.

...11 stycznia 2005 r. Komisja wezwała oba Państwa Członkowskie do wzajemnego porozumienia zgodnie z
ich
wewnętrznymi procedurami.

...Commission asked the Member States concerned to seek agreement among themselves in accordance with
their
internal procedures.
Pismem z dnia 11 stycznia 2005 r. Komisja wezwała oba Państwa Członkowskie do wzajemnego porozumienia zgodnie z
ich
wewnętrznymi procedurami.

By letter of 11 January 2005 the Commission asked the Member States concerned to seek agreement among themselves in accordance with
their
internal procedures.

...2003 r. Komisja wezwała zainteresowane Państwa Członkowskie do uzyskania porozumienia zgodnie z
ich
wewnętrznymi procedurami.

...Commission asked the Member States concerned to seek agreement among themselves in accordance with
their
internal procedures.
Pismem z dnia 6 lutego 2003 r. Komisja wezwała zainteresowane Państwa Członkowskie do uzyskania porozumienia zgodnie z
ich
wewnętrznymi procedurami.

By letter of 6 February 2003 the Commission asked the Member States concerned to seek agreement among themselves in accordance with
their
internal procedures.

...7 grudnia 2004 r. Komisja wezwała oba Państwa Członkowskie do wzajemnego porozumienia zgodnie z
ich
wewnętrznymi procedurami.

...Commission asked the Member States concerned to seek agreement among themselves in accordance with
their
internal procedures.
Pismem z dnia 7 grudnia 2004 r. Komisja wezwała oba Państwa Członkowskie do wzajemnego porozumienia zgodnie z
ich
wewnętrznymi procedurami.

By letter of 7 December 2004 the Commission asked the Member States concerned to seek agreement among themselves in accordance with
their
internal procedures.

...października 2004 r. Komisja wezwała oba Państwa Członkowskie do wzajemnego porozumienia zgodnie z
ich
wewnętrznymi procedurami.

...Commission asked the Member States concerned to seek agreement among themselves in accordance with
their
internal procedures.
Pismem z dnia 15 października 2004 r. Komisja wezwała oba Państwa Członkowskie do wzajemnego porozumienia zgodnie z
ich
wewnętrznymi procedurami.

By letter of 15 October 2004, the Commission asked the Member States concerned to seek agreement among themselves in accordance with
their
internal procedures.

...wezwała zainteresowane państwa członkowskie, aby doszły między sobą do porozumienia zgodnie z
ich
wewnętrznymi procedurami.

...Commission asked the Member States concerned to seek agreement among themselves in accordance with
their
internal procedures.
Pismem z dnia 8 października 2009 r. Komisja wezwała zainteresowane państwa członkowskie, aby doszły między sobą do porozumienia zgodnie z
ich
wewnętrznymi procedurami.

By letter dated 8 October 2009, the Commission asked the Member States concerned to seek agreement among themselves in accordance with
their
internal procedures.

...wezwała zainteresowane państwa członkowskie, aby doszły między sobą do porozumienia zgodnie z
ich
wewnętrznymi procedurami.

...Commission asked the Member States concerned to seek agreement among themselves in accordance with
their
internal procedures.
Pismem z dnia 8 listopada 2010 r. Komisja wezwała zainteresowane państwa członkowskie, aby doszły między sobą do porozumienia zgodnie z
ich
wewnętrznymi procedurami.

By letter dated 8 November 2010, the Commission asked the Member States concerned to seek agreement among themselves in accordance with
their
internal procedures.

...2006 r. Komisja wezwała zainteresowane państwa członkowskie do wzajemnego porozumienia zgodnie z
ich
wewnętrznymi procedurami.

...Commission asked the Member States concerned to seek agreement among themselves in accordance with
their
internal procedures.
Pismem z dnia 2 marca 2006 r. Komisja wezwała zainteresowane państwa członkowskie do wzajemnego porozumienia zgodnie z
ich
wewnętrznymi procedurami.

By letters dated 2 March 2006, the Commission asked the Member States concerned to seek agreement among themselves in accordance with
their
internal procedures.

...wezwała zainteresowane państwa członkowskie, aby doszły między sobą do porozumienia zgodnie z
ich
wewnętrznymi procedurami.

...Commission asked the Member States concerned to seek agreement among themselves in accordance with
their
internal procedures.
Pismem z dnia 24 czerwca 2008 r. Komisja wezwała zainteresowane państwa członkowskie, aby doszły między sobą do porozumienia zgodnie z
ich
wewnętrznymi procedurami.

By a letter dated 24 June 2008, the Commission asked the Member States concerned to seek agreement among themselves in accordance with
their
internal procedures.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich