Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: humanitarny
...lub nieuchronnie zbliżającego się zgonu zawarto w wytycznych OECD nr 19 dotyczących
humanitarnego
punktu końcowego (7).

...the recognition of predictable or impending death, are the subject of Guidance Document No 19 on
Humane
Endpoints (7).
Kryteria podejmowania decyzji co do uśmiercenia zwierząt w stanie agonalnym lub cierpiących silny ból oraz wytyczne dotyczące rozpoznawania przewidywalnego lub nieuchronnie zbliżającego się zgonu zawarto w wytycznych OECD nr 19 dotyczących
humanitarnego
punktu końcowego (7).

Criteria for making the decision to kill moribund or severely suffering animals, and guidance on the recognition of predictable or impending death, are the subject of Guidance Document No 19 on
Humane
Endpoints (7).

...objawy ostrego i przewlekłego stresu, zgodnie z kryteriami zawartymi w wytycznych OECD dotyczących
humanitarnego
punktu końcowego (3),

...signs of severe and enduring distress, based on the criteria in the OECD Guidance Document on
Humane
Endpoints (3).
należy przedstawić wyjaśnienie, jeżeli zaistniała konieczność humanitarnego uśmiercenia zwierząt wykazujących oznaki bólu lub objawy ostrego i przewlekłego stresu, zgodnie z kryteriami zawartymi w wytycznych OECD dotyczących
humanitarnego
punktu końcowego (3),

An explanation should be provided if there was a need to humanely sacrifice animals in pain or showing signs of severe and enduring distress, based on the criteria in the OECD Guidance Document on
Humane
Endpoints (3).

...objawy ostrego i przewlekłego stresu, zgodnie z kryteriami zawartymi w wytycznych OECD dotyczących
humanitarnego
punktu końcowego (8),

...signs of severe and enduring distress, based on the criteria in the OECD Guidance Document on
Humane
Endpoints (8)
należy przedstawić wyjaśnienie, jeżeli zaistniała konieczność humanitarnego uśmiercenia zwierząt wykazujących oznaki bólu lub objawy ostrego i przewlekłego stresu, zgodnie z kryteriami zawartymi w wytycznych OECD dotyczących
humanitarnego
punktu końcowego (8),

An explanation should be provided if there was a need to humanely sacrifice animals in pain or showing signs of severe and enduring distress, based on the criteria in the OECD Guidance Document on
Humane
Endpoints (8)

...prognozowanego lub nieuchronnie zbliżającego się zgonu są zawarte w wytycznych OECD dotyczących
humanitarnego
punktu końcowego (3).

...the recognition of predictable or impending death, are the subject of an OECD Guidance Document on
Humane
Endpoints (3).
Kryteria podejmowania decyzji co do uśmiercenia zwierząt w stanie agonalnym lub cierpiących silny ból oraz wytyczne dotyczące rozpoznawania prognozowanego lub nieuchronnie zbliżającego się zgonu są zawarte w wytycznych OECD dotyczących
humanitarnego
punktu końcowego (3).

Criteria for making the decision to kill moribund or severely suffering animals, and guidance on the recognition of predictable or impending death, are the subject of an OECD Guidance Document on
Humane
Endpoints (3).

Należy przestrzegać zasad i kryteriów streszczonych w wytycznych dotyczących
humanitarnego
punktu końcowego (GD 19) (7).

The principles and criteria summarised in the Guidance Document on
Humane
Endpoints (GD 19) should be taken into consideration (7).
Należy przestrzegać zasad i kryteriów streszczonych w wytycznych dotyczących
humanitarnego
punktu końcowego (GD 19) (7).

The principles and criteria summarised in the Guidance Document on
Humane
Endpoints (GD 19) should be taken into consideration (7).

O ile to możliwe, należy ją zastąpić bardziej
humanitarnymi
punktami końcowymi, opierając się na objawach klinicznych, które są oznaką nieuchronnie zbliżającej się śmierci, co pozwoli na uśmiercenie...

Where possible, it should be substituted by more
humane
end-points using clinical signs that determine the impending death, thereby allowing the animal to be killed without any further suffering.
O ile to możliwe, należy ją zastąpić bardziej
humanitarnymi
punktami końcowymi, opierając się na objawach klinicznych, które są oznaką nieuchronnie zbliżającej się śmierci, co pozwoli na uśmiercenie zwierzęcia bez jakiegokolwiek dalszego cierpienia.

Where possible, it should be substituted by more
humane
end-points using clinical signs that determine the impending death, thereby allowing the animal to be killed without any further suffering.

Wytyczne dotyczące
humanitarnego
punktu końcowego są dostępne w wytycznych OECD nr 19 (7).

Guidance on
humane
endpoints is available in the OECD Guidance Document No 19 (7).
Wytyczne dotyczące
humanitarnego
punktu końcowego są dostępne w wytycznych OECD nr 19 (7).

Guidance on
humane
endpoints is available in the OECD Guidance Document No 19 (7).

Należy przestrzegać zasad i kryteriów streszczonych w Wytycznych dotyczących
humanitarnego
punktu końcowego.

The principles and criteria summarised in the
Humane
Endpoints Guidance Document (9) should be taken into consideration.
Należy przestrzegać zasad i kryteriów streszczonych w Wytycznych dotyczących
humanitarnego
punktu końcowego.

The principles and criteria summarised in the
Humane
Endpoints Guidance Document (9) should be taken into consideration.

humanitarne
punkty końcowe.

humane
end-points.
humanitarne
punkty końcowe.

humane
end-points.

Stosowanie
humanitarnych
punktów końcowych.

Use of
humane
end-points.
Stosowanie
humanitarnych
punktów końcowych.

Use of
humane
end-points.

...przypadku powołania się na względy dotyczące relacji rodzinnych, stosunku zależności lub zagadnień
humanitarnych
, mogą zostać Państwo poproszeni o przedstawienie wyjaśnień lub dowodów na poparcie...

Where relationships, dependency or
humanitarian
issues are raised you may be asked to provide explanation or proof to support your claims.
W przypadku powołania się na względy dotyczące relacji rodzinnych, stosunku zależności lub zagadnień
humanitarnych
, mogą zostać Państwo poproszeni o przedstawienie wyjaśnień lub dowodów na poparcie swoich słów.

Where relationships, dependency or
humanitarian
issues are raised you may be asked to provide explanation or proof to support your claims.

activități religioase sau umanitare, identificată prin simbolul D/RU (działalność religijna lub
humanitarna
, oznaczona symbolem D/RU)

activități religioase sau umanitare, identificată prin simbolul D/RU (religious or
humanitarian
activities, identified by D/RU symbol);
activități religioase sau umanitare, identificată prin simbolul D/RU (działalność religijna lub
humanitarna
, oznaczona symbolem D/RU)

activități religioase sau umanitare, identificată prin simbolul D/RU (religious or
humanitarian
activities, identified by D/RU symbol);

...wniosek, przeprowadza wszelkie niezbędne czynności sprawdzające w celu zbadania podanych przyczyn
humanitarnych
i odpowiada wnioskującemu państwu członkowskiemu w terminie dwóch miesięcy od...

The requested Member State shall carry out any necessary checks to examine the
humanitarian
grounds cited, and shall reply to the requesting Member State within two months of receipt of the request...
Państwo członkowskie, do którego skierowano wniosek, przeprowadza wszelkie niezbędne czynności sprawdzające w celu zbadania podanych przyczyn
humanitarnych
i odpowiada wnioskującemu państwu członkowskiemu w terminie dwóch miesięcy od otrzymania wniosku, z wykorzystaniem sieci łączności elektronicznej DubliNet ustanowionej na mocy art. 18 rozporządzenia (WE) nr 1560/2003.

The requested Member State shall carry out any necessary checks to examine the
humanitarian
grounds cited, and shall reply to the requesting Member State within two months of receipt of the request using the ‘DubliNet’ electronic communication network set up under Article 18 of Regulation (EC) No 1560/2003.

...uwolnić zatrzymanych demonstrantów, zapewnić swobodny dostęp międzynarodowym organizacjom
humanitarnym
i organizacjom strzegącym praw człowieka oraz rozpocząć prawdziwy, pluralistyczny dialo

...the brutal repression must be stopped, detained protesters released, free access by international
humanitarian
and human rights organisations and media allowed, and a genuine and inclusive...
Unia wielokrotnie podkreślała, że należy zaprzestać brutalnych represji, uwolnić zatrzymanych demonstrantów, zapewnić swobodny dostęp międzynarodowym organizacjom
humanitarnym
i organizacjom strzegącym praw człowieka oraz rozpocząć prawdziwy, pluralistyczny dialog narodowy.

The Union has repeatedly emphasised that the brutal repression must be stopped, detained protesters released, free access by international
humanitarian
and human rights organisations and media allowed, and a genuine and inclusive national dialogue launched.

...uwolnić zatrzymanych demonstrantów, zapewnić swobodny dostęp międzynarodowym organizacjom
humanitarnym
i organizacjom strzegącym praw człowieka oraz rozpocząć prawdziwy, pluralistyczny dialo

...the brutal repression must be stopped, detained protesters released, free access by international
humanitarian
and human rights organisations and media allowed, and a genuine and inclusive...
Unia wielokrotnie podkreślała, że należy zaprzestać brutalnych represji, uwolnić zatrzymanych demonstrantów, zapewnić swobodny dostęp międzynarodowym organizacjom
humanitarnym
i organizacjom strzegącym praw człowieka oraz rozpocząć prawdziwy, pluralistyczny dialog narodowy.

The Union has repeatedly emphasised that the brutal repression must be stopped, detained protesters released, free access by international
humanitarian
and human rights organisations and media allowed, and a genuine and inclusive national dialogue launched.

Pomoc
humanitarna
i organizacje pozarządowe

Humanitarian
aid and NGOs
Pomoc
humanitarna
i organizacje pozarządowe

Humanitarian
aid and NGOs

Pomoc
humanitarna
i organizacje pozarządowe

Humanitarian
aid and NGOs
Pomoc
humanitarna
i organizacje pozarządowe

Humanitarian
aid and NGOs

...finansowe, mające charakter komplementarny względem działań podejmowanych w ramach pomocy
humanitarnej
i instrumentów współpracy długookresowej.

...resources and financing instruments are required that can work in a manner complementary to
humanitarian
aid and long-term cooperation instruments.
Aby rozwiązać te kwestie w skuteczny sposób i w odpowiednim czasie, niezbędne są specjalne zasoby i instrumenty finansowe, mające charakter komplementarny względem działań podejmowanych w ramach pomocy
humanitarnej
i instrumentów współpracy długookresowej.

In order to address those issues in an effective and timely manner, specific financial resources and financing instruments are required that can work in a manner complementary to
humanitarian
aid and long-term cooperation instruments.

...za te działania; jest on również odpowiedzialny za naruszanie międzynarodowego prawa
humanitarnego
i dotyczącego praw człowieka oraz za inne zbrodnie.

...he had direct responsibility for these actions and is responsible for violations of international
humanitarian
and human rights law and other atrocities.
Istnieją solidne podstawy, by przypuszczać, że jako przywódca plemienia ponosił on bezpośrednią odpowiedzialność za te działania; jest on również odpowiedzialny za naruszanie międzynarodowego prawa
humanitarnego
i dotyczącego praw człowieka oraz za inne zbrodnie.

There are reasonable grounds to believe that as the Paramount Chief he had direct responsibility for these actions and is responsible for violations of international
humanitarian
and human rights law and other atrocities.

...były ustawowo pobierane i przekazywane na cele sportowe, kulturalne oraz – od 2006 r. – także na
humanitarne
i społeczne, zob. sekcja 10 ustawy o grach hazardowych nr 103 z dnia 28 sierpnia 1992 r.

...Tipping AS are by law clawed away and earmarked for sports, cultural and, since 2006, also for
humanitarian
and social beneficial causes, cf. Section 10 of the Gambling Act No 103 of 28 August 19
Dochody uzyskiwane przez Norsk Tipping AS były ustawowo pobierane i przekazywane na cele sportowe, kulturalne oraz – od 2006 r. – także na
humanitarne
i społeczne, zob. sekcja 10 ustawy o grach hazardowych nr 103 z dnia 28 sierpnia 1992 r. (lov om pengespill).

The profits of Norsk Tipping AS are by law clawed away and earmarked for sports, cultural and, since 2006, also for
humanitarian
and social beneficial causes, cf. Section 10 of the Gambling Act No 103 of 28 August 1992 (lov om pengespill).

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich