Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: hotel
Jeżeli nie dotyczy, nazwa
hotelu
(-li) lub tymczasowy(-we) adres(-y) w państwie(-wach) członkowskich

If not applicable, name of
hotel
(s) or temporary
accommodation
(s) in the Member State(s)
Jeżeli nie dotyczy, nazwa
hotelu
(-li) lub tymczasowy(-we) adres(-y) w państwie(-wach) członkowskich

If not applicable, name of
hotel
(s) or temporary
accommodation
(s) in the Member State(s)

...podsumowała, że nie ma możliwości, aby omawiana inwestycja, która dotyczyła jedynie zakupu jednego
hotelu
, mogła mieć jakikolwiek znaczący wpływ na warunki wymiany handlowej w Unii Europejskiej, a...

...there was no possibility that the investment concerned, which involved the purchase of only one
hotel
, could have any significant impact on trading conditions in the European Union and that there
Portugalia podsumowała, że nie ma możliwości, aby omawiana inwestycja, która dotyczyła jedynie zakupu jednego
hotelu
, mogła mieć jakikolwiek znaczący wpływ na warunki wymiany handlowej w Unii Europejskiej, a tym bardziej, aby ten wpływ był sprzeczny ze wspólnym interesem.

Portugal concluded that there was no possibility that the investment concerned, which involved the purchase of only one
hotel
, could have any significant impact on trading conditions in the European Union and that there was even less possibility that such an impact could be contrary to the common interest.

20, Building B, Mya Yeik Nyo Royal
Hotel
, Pa-Le Road, Bahan Township, Rangun

Owner of Global Net and Red Link Communications Co Ltd, No. 20, Building B, Mya Yeik Nyo Royal
Hotel
, Pa-Le Rd, Bahan Township, Yangon
20, Building B, Mya Yeik Nyo Royal
Hotel
, Pa-Le Road, Bahan Township, Rangun

Owner of Global Net and Red Link Communications Co Ltd, No. 20, Building B, Mya Yeik Nyo Royal
Hotel
, Pa-Le Rd, Bahan Township, Yangon

20, Building B, Mya Yeik Nyo Royal
Hotel
, Pa-Le Road, Bahan Township, Yangon, Internet Service Providers

Owner of Global Net and Red Link Communications Co. Ltd, No. 20, Building B, Mya Yeik Nyo Royal
Hotel
, Pa-Le Road, Bahan Township, Yangon, Internet Service Providers M
20, Building B, Mya Yeik Nyo Royal
Hotel
, Pa-Le Road, Bahan Township, Yangon, Internet Service Providers

Owner of Global Net and Red Link Communications Co. Ltd, No. 20, Building B, Mya Yeik Nyo Royal
Hotel
, Pa-Le Road, Bahan Township, Yangon, Internet Service Providers M

20, Building B, Mya Yeik Nyo Royal
Hotel
, Pa-Le Road, Bahan Township, Yangon

Owner of Global Net and Red Link Communications Co. Ltd, No. 20, Building B, Mya Yeik Nyo Royal
Hotel
, Pa-Le Road, Bahan Township, Yangon
20, Building B, Mya Yeik Nyo Royal
Hotel
, Pa-Le Road, Bahan Township, Yangon

Owner of Global Net and Red Link Communications Co. Ltd, No. 20, Building B, Mya Yeik Nyo Royal
Hotel
, Pa-Le Road, Bahan Township, Yangon

Właściciel Global Net i Red Link Communications Co. Ltd, No 20, Building B, Mya Yeik Nyo Royal
Hotel
, Pa-Le Road, Bahan Township, Yangon

Owner of Global Net and Red Link Communications Co. Ltd, No. 20, Building B, Mya Yeik Nyo Royal
Hotel
, Pa-Le Road, Bahan Township, Yangon
Właściciel Global Net i Red Link Communications Co. Ltd, No 20, Building B, Mya Yeik Nyo Royal
Hotel
, Pa-Le Road, Bahan Township, Yangon

Owner of Global Net and Red Link Communications Co. Ltd, No. 20, Building B, Mya Yeik Nyo Royal
Hotel
, Pa-Le Road, Bahan Township, Yangon

20, Building B, Mya Yeik Nyo Royal
Hotel
, Pa-Le Road, Bahan Township, Yangon

Owner of Global Net and Red Link Communications Co. Ltd, No. 20, Building B, Mya Yeik Nyo Royal
Hotel
, Pa-Le Road, Bahan Township, Yangon
20, Building B, Mya Yeik Nyo Royal
Hotel
, Pa-Le Road, Bahan Township, Yangon

Owner of Global Net and Red Link Communications Co. Ltd, No. 20, Building B, Mya Yeik Nyo Royal
Hotel
, Pa-Le Road, Bahan Township, Yangon

20, Building B, Mya Yeik Nyo Royal
Hotel
, Pa-Le Road, Bahan Township, Yangon

and Co-owner of RedLink Communications Co. Ltd, No. 20, Building B, Mya Yeik Nyo Royal
Hotel
, Pa-Le Road, Bahan Township, Yangon , d.o.b.
20, Building B, Mya Yeik Nyo Royal
Hotel
, Pa-Le Road, Bahan Township, Yangon

and Co-owner of RedLink Communications Co. Ltd, No. 20, Building B, Mya Yeik Nyo Royal
Hotel
, Pa-Le Road, Bahan Township, Yangon , d.o.b.

oraz współwłaściciel Red Link Communications Co. Ltd, No 20, Building B, Mya Yeik Nyo Royal
Hotel
, Pa-Le Road, Bahan Township, Yangon

and Co-owner of RedLink Communications Co. Ltd, No. 20, Building B, Mya Yeik Nyo Royal
Hotel
, Pa-Le Road, Bahan Township, Yangon , d.o.b.
oraz współwłaściciel Red Link Communications Co. Ltd, No 20, Building B, Mya Yeik Nyo Royal
Hotel
, Pa-Le Road, Bahan Township, Yangon

and Co-owner of RedLink Communications Co. Ltd, No. 20, Building B, Mya Yeik Nyo Royal
Hotel
, Pa-Le Road, Bahan Township, Yangon , d.o.b.

20, Building B, Mya Yeik Nyo Royal
Hotel
, Pa-Le Road, Bahan Township, Yangon

and Co-owner of RedLink Communications Co. Ltd, No. 20, Building B, Mya Yeik Nyo Royal
Hotel
, Pa-Le Road, Bahan Township, Yangon , d.o.b.
20, Building B, Mya Yeik Nyo Royal
Hotel
, Pa-Le Road, Bahan Township, Yangon

and Co-owner of RedLink Communications Co. Ltd, No. 20, Building B, Mya Yeik Nyo Royal
Hotel
, Pa-Le Road, Bahan Township, Yangon , d.o.b.

...właściciel Global Net and Red Link Communications Co Ltd, Nr 20, Building B, Mya Yeik Nyo Royal
Hotel
, Pa-Le Rd, Bahan Township, Rangun

Owner of Global Net and Red Link Communications Co Ltd, No 20, Building B, Mya Yeik Nyo Royal
Hotel
, Pa-Le Rd, Bahan Township, Yangon
Syn Thura Shwe Mann, ur. 29.6.1978 r., właściciel Global Net and Red Link Communications Co Ltd, Nr 20, Building B, Mya Yeik Nyo Royal
Hotel
, Pa-Le Rd, Bahan Township, Rangun

Owner of Global Net and Red Link Communications Co Ltd, No 20, Building B, Mya Yeik Nyo Royal
Hotel
, Pa-Le Rd, Bahan Township, Yangon

oraz współwłaściciel Red Link Communications Co Ltd, No., Nr 20, Building B, Mya Yeik Nyo Royal
Hotel
, Pa-Le Rd, Bahan Township, Rangun

and Co-owner of RedLink Communications Co Ltd, No 20, Building B, Mya Yeik Nyo Royal
Hotel
, Pa-Le Rd, Bahan Township, Yangon , d.o.b.
oraz współwłaściciel Red Link Communications Co Ltd, No., Nr 20, Building B, Mya Yeik Nyo Royal
Hotel
, Pa-Le Rd, Bahan Township, Rangun

and Co-owner of RedLink Communications Co Ltd, No 20, Building B, Mya Yeik Nyo Royal
Hotel
, Pa-Le Rd, Bahan Township, Yangon , d.o.b.

20, Building B, Mya Yeik Nyo Royal
Hotel
, Pa-Le Rd, Bahan Township, Yangon

Owner of Global Net and Red Link Communications Co Ltd, No 20, Building B, Mya Yeik Nyo Royal
Hotel
, Pa-Le Rd, Bahan Township, Yangon
20, Building B, Mya Yeik Nyo Royal
Hotel
, Pa-Le Rd, Bahan Township, Yangon

Owner of Global Net and Red Link Communications Co Ltd, No 20, Building B, Mya Yeik Nyo Royal
Hotel
, Pa-Le Rd, Bahan Township, Yangon

20, Building B, Mya Yeik Nyo Royal
Hotel
, Pa-Le Rd, Bahan Township, Yangon

and Co-owner of RedLink Communications Co Ltd, No. 20, Building B, Mya Yeik Nyo Royal
Hotel
, Pa-Le Rd, Bahan Township, Yangon , d.o.b.
20, Building B, Mya Yeik Nyo Royal
Hotel
, Pa-Le Rd, Bahan Township, Yangon

and Co-owner of RedLink Communications Co Ltd, No. 20, Building B, Mya Yeik Nyo Royal
Hotel
, Pa-Le Rd, Bahan Township, Yangon , d.o.b.

20, Building B, Mya Yeik Nyo Royal
Hotel
, Pa-Le Rd, Bahan Township, Yangon

and Co-owner of RedLink Communications Co Ltd, No 20, Building B, Mya Yeik Nyo Royal
Hotel
, Pa-Le Rd, Bahan Township, Yangon , d.o.b.
20, Building B, Mya Yeik Nyo Royal
Hotel
, Pa-Le Rd, Bahan Township, Yangon

and Co-owner of RedLink Communications Co Ltd, No 20, Building B, Mya Yeik Nyo Royal
Hotel
, Pa-Le Rd, Bahan Township, Yangon , d.o.b.

Yuzana Co., ur. 6.2.1955, także Yuzana Supermarket, Yuzana
Hotel
, Yuzana Oil Palm Project oraz właściciel klubu piłkarskiego Southern Myanmar United

6.2.1955, also Yuzana Supermarket, Yuzana
Hotel
, Yuzana Oil Palm Project and owner of Southern Myanmar United Football Club M
Yuzana Co., ur. 6.2.1955, także Yuzana Supermarket, Yuzana
Hotel
, Yuzana Oil Palm Project oraz właściciel klubu piłkarskiego Southern Myanmar United

6.2.1955, also Yuzana Supermarket, Yuzana
Hotel
, Yuzana Oil Palm Project and owner of Southern Myanmar United Football Club M

Yuzana Co., ur. 6.2.1955, także Yuzana Supermarket, Yuzana
Hotel
, Yuzana Oil Palm Project oraz właściciel klubu piłkarskiego Southern Myanmar United

6.2.1955, also Yuzana Supermarket, Yuzana
Hotel
, Yuzana Oil Palm Project and owner of Southern Myanmar United Football Club M
Yuzana Co., ur. 6.2.1955, także Yuzana Supermarket, Yuzana
Hotel
, Yuzana Oil Palm Project oraz właściciel klubu piłkarskiego Southern Myanmar United

6.2.1955, also Yuzana Supermarket, Yuzana
Hotel
, Yuzana Oil Palm Project and owner of Southern Myanmar United Football Club M

Yuzana Co., ur. 6.2.1955, także Yuzana Supermarket, Yuzana
Hotel
, Yuzana Oil Palm Project

6.2.1955, also Yuzana Supermarket, Yuzana
Hotel
, Yuzana Oil Palm Project M
Yuzana Co., ur. 6.2.1955, także Yuzana Supermarket, Yuzana
Hotel
, Yuzana Oil Palm Project

6.2.1955, also Yuzana Supermarket, Yuzana
Hotel
, Yuzana Oil Palm Project M

Yuzana Co., ur. 6.2.1955, także Yuzana Supermarket, Yuzana
Hotel
, Yuzana Oil Palm Project

6.2.1955, also Yuzana Supermarket, Yuzana
Hotel
, Yuzana Oil Palm Project M
Yuzana Co., ur. 6.2.1955, także Yuzana Supermarket, Yuzana
Hotel
, Yuzana Oil Palm Project

6.2.1955, also Yuzana Supermarket, Yuzana
Hotel
, Yuzana Oil Palm Project M

Bez wątpienia różnicę tę można częściowo wyjaśnić planowanym zastosowaniem (biura a
hotele
), niemniej jednak rozbieżność jest wciąż uderzająca.

While not denying that the projected uses (offices vs.
hotels
) may explain part of the difference, the gap is still striking.
Bez wątpienia różnicę tę można częściowo wyjaśnić planowanym zastosowaniem (biura a
hotele
), niemniej jednak rozbieżność jest wciąż uderzająca.

While not denying that the projected uses (offices vs.
hotels
) may explain part of the difference, the gap is still striking.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich