Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: het
Institut royal du Patrimoine culturel – Koninklijk Instituut voor
het
Kunstpatrimonium

Institut royal du Patrimoine culturel — Koninklijk Instituut voor
het
Kunstpatrimonium
Institut royal du Patrimoine culturel – Koninklijk Instituut voor
het
Kunstpatrimonium

Institut royal du Patrimoine culturel — Koninklijk Instituut voor
het
Kunstpatrimonium

...de gluten die van nature aanwezig zijn in het graan dat is gebruikt bij de samenstelling van
het
visvoeder.”

...de gluten die van nature aanwezig zijn in het graan dat is gebruikt bij de samenstelling van
het
visvoeder.”
(NL) „Dit visvoeder dat naar de EU wordt uitgevoerd in het kader van het preferentiële contingent, bevat geen toegevoegde gluten bovenop de gluten die van nature aanwezig zijn in het graan dat is gebruikt bij de samenstelling van
het
visvoeder.”

in Dutch „Dit visvoeder dat naar de EU wordt uitgevoerd in het kader van het preferentiële contingent, bevat geen toegevoegde gluten bovenop de gluten die van nature aanwezig zijn in het graan dat is gebruikt bij de samenstelling van
het
visvoeder.”

w języku niderlandzkim Interventieproducten in het bezit van … (naam en adres van
het
betaalorgaan of het interventiebureau) — bestemd voor opslag in … (betrokken land en adres van de opslagplaats).

In Dutch Interventieproducten in het bezit van … (naam en adres van
het
betaalorgaan of het interventiebureau) — bestemd voor opslag in … (betrokken land en adres van de opslagplaats).
w języku niderlandzkim Interventieproducten in het bezit van … (naam en adres van
het
betaalorgaan of het interventiebureau) — bestemd voor opslag in … (betrokken land en adres van de opslagplaats).

In Dutch Interventieproducten in het bezit van … (naam en adres van
het
betaalorgaan of het interventiebureau) — bestemd voor opslag in … (betrokken land en adres van de opslagplaats).

Por. Sprawa T-214/95
Het
Vlaamse Gewest/Komisja, Zb. Orz. 1998, str. II-717.

Case T-214/95
Het
Vlaamse Gewest v Commission [1998] ECR II-717.
Por. Sprawa T-214/95
Het
Vlaamse Gewest/Komisja, Zb. Orz. 1998, str. II-717.

Case T-214/95
Het
Vlaamse Gewest v Commission [1998] ECR II-717.

...marca 1977, Steinike & Weinlig (78/76, Zb.Orz. str. 595, pkt 24) i wyrok z dnia 30 kwietnia 1998,
Het
Vlaamse Gewest/Komisja (T-214/95, Zb.Orz. II-717, pkt 54).

...[1977] ECR 595, paragraph 24, and the judgment of the Court of First Instance in Case T-214/95
Het
Vlaamse Gewest v Commission [1998] ECR II-717, paragraph 54.
Patrz: wyrok Trybunału z dnia 22 marca 1977, Steinike & Weinlig (78/76, Zb.Orz. str. 595, pkt 24) i wyrok z dnia 30 kwietnia 1998,
Het
Vlaamse Gewest/Komisja (T-214/95, Zb.Orz. II-717, pkt 54).

See the judgment of the Court of Justice in Case 78/76 Steinike & Weinlig v Federal Republic of Germany [1977] ECR 595, paragraph 24, and the judgment of the Court of First Instance in Case T-214/95
Het
Vlaamse Gewest v Commission [1998] ECR II-717, paragraph 54.

Wyrok Sądu Pierwszej Instancji z dnia 30 kwietnia 1998 r. w sprawie T-241/95,
Het
Vlaamse Gewest przeciwko Komisji, Rec. 1998, s. II-717, pkt 67.

Judgment of the Court of First Instance in Case T-241/95
Het
Vlaamse Gewest v Commission [1998] ECR II-717, paragraph 67.
Wyrok Sądu Pierwszej Instancji z dnia 30 kwietnia 1998 r. w sprawie T-241/95,
Het
Vlaamse Gewest przeciwko Komisji, Rec. 1998, s. II-717, pkt 67.

Judgment of the Court of First Instance in Case T-241/95
Het
Vlaamse Gewest v Commission [1998] ECR II-717, paragraph 67.

Wyrok Sądu Pierwszej Instancji w sprawie T-214/95,
Het
Vlaamse Gewest przeciwko Komisji, Rec. 1998, s. II-717.

Judgement of the Court of First Instance in Case T-214/95
Het
Vlaamse Gewest v Commission, [1998] ECR II-717.
Wyrok Sądu Pierwszej Instancji w sprawie T-214/95,
Het
Vlaamse Gewest przeciwko Komisji, Rec. 1998, s. II-717.

Judgement of the Court of First Instance in Case T-214/95
Het
Vlaamse Gewest v Commission, [1998] ECR II-717.

Sprawa T-214/95
Het
Vlaamse Gewest przeciwko Komisji, Rec.

Case T-214/95
Het
Vlaamse Gewest v Commission [1998] ECR II-717.
Sprawa T-214/95
Het
Vlaamse Gewest przeciwko Komisji, Rec.

Case T-214/95
Het
Vlaamse Gewest v Commission [1998] ECR II-717.

Sprawa T-214/95
Het
Vlaamse Gewest przeciwko Komisji, Rec.

Case T-214/95
Het
Vlaamse Gewest v Commission [1998] ECR II-717.
Sprawa T-214/95
Het
Vlaamse Gewest przeciwko Komisji, Rec.

Case T-214/95
Het
Vlaamse Gewest v Commission [1998] ECR II-717.

Sprawa T-214/95,
Het
Vlaamse Gewest przeciwko Komisji [1998], Rec. s. II-717.

Case T-214/95
Het
Vlaamse Gewest v Commission [1998] ECR II-717.
Sprawa T-214/95,
Het
Vlaamse Gewest przeciwko Komisji [1998], Rec. s. II-717.

Case T-214/95
Het
Vlaamse Gewest v Commission [1998] ECR II-717.

Sprawa T-214/95,
Het
Vlaamse Gewest przeciwko Komisji [1998], Rec. s. II-717.

Case T-214/95
Het
Vlaamse Gewest v Commission [1998] ECR II-717.
Sprawa T-214/95,
Het
Vlaamse Gewest przeciwko Komisji [1998], Rec. s. II-717.

Case T-214/95
Het
Vlaamse Gewest v Commission [1998] ECR II-717.

Sprawa T-214/95,
Het
Vlaamse Gewest przeciwko Komisji [1998], Rec. s. II-717.

Case T-214/95,
Het
Vlaamse Gewest v Commission [1998] ECR II-717.
Sprawa T-214/95,
Het
Vlaamse Gewest przeciwko Komisji [1998], Rec. s. II-717.

Case T-214/95,
Het
Vlaamse Gewest v Commission [1998] ECR II-717.

Sprawa T-214/95
Het
Vlaamse Gewest przeciwko Komisji [1998], Rec. II-717, sprawa C-730/79 Philip Morris przeciwko Komisji [1980], Rec. 2671, pkt 11.

Case T-214/95
Het
Vlaamse Gewest v Commission [1998] ECR II-717, Case 730/79 Philip Morris v Commission [1980] ECR 2671, paragraph 11.
Sprawa T-214/95
Het
Vlaamse Gewest przeciwko Komisji [1998], Rec. II-717, sprawa C-730/79 Philip Morris przeciwko Komisji [1980], Rec. 2671, pkt 11.

Case T-214/95
Het
Vlaamse Gewest v Commission [1998] ECR II-717, Case 730/79 Philip Morris v Commission [1980] ECR 2671, paragraph 11.

Sprawa 78/76 Steinike & Weinlig, cytowana powyżej, pkt 24, sprawa T-214/95
Het
Vlaamse Gewest przeciwko Komisji [1998] REC II-717, pkt 54.

Case 78/76 Steinike & Weinlig, cited above paragraph 24, Case T-214/95
Het
Vlaamse Gewest v Commission [1998] ECR II-717, paragraph 54.
Sprawa 78/76 Steinike & Weinlig, cytowana powyżej, pkt 24, sprawa T-214/95
Het
Vlaamse Gewest przeciwko Komisji [1998] REC II-717, pkt 54.

Case 78/76 Steinike & Weinlig, cited above paragraph 24, Case T-214/95
Het
Vlaamse Gewest v Commission [1998] ECR II-717, paragraph 54.

Wyrok Trybunału z dnia 30 kwietnia 1998 r. w sprawie T-214/95 Vlaamse Gewest przeciwko Komisji,
Het
Vlaamse Gewest przeciwko Komisji, Zb. Orz. str. II-717.

Judgment of the Court of First Instance in Case T-214/95
Het
Vlaamse Gewest v Commission [1998] ECR II-717.
Wyrok Trybunału z dnia 30 kwietnia 1998 r. w sprawie T-214/95 Vlaamse Gewest przeciwko Komisji,
Het
Vlaamse Gewest przeciwko Komisji, Zb. Orz. str. II-717.

Judgment of the Court of First Instance in Case T-214/95
Het
Vlaamse Gewest v Commission [1998] ECR II-717.

Wyrok Trybunału z dnia 30 kwietnia 1998 r.,
Het
Vlaamse Gewest przeciwko Komisji, sprawa T-214/95, Rec. 1998, s. II-717.

Case T-214/95
Het
Vlaamse Gewest v Commission [1998] ECR II-717.
Wyrok Trybunału z dnia 30 kwietnia 1998 r.,
Het
Vlaamse Gewest przeciwko Komisji, sprawa T-214/95, Rec. 1998, s. II-717.

Case T-214/95
Het
Vlaamse Gewest v Commission [1998] ECR II-717.

Wyrok Sądu Pierwszej Instancji (obecnie Sąd) z dnia 30 kwietnia 1998 r. w sprawie
Het
Vlaamse Gewest przeciwko Komisji, przytoczony powyżej; wyrok Trybunału Sprawiedliwości z dnia 24 lipca 2003 r. w...

Judgement of the General Court in the case
Het
Vlaams Gewest/Commission, of 30 April 1998 cited above; Judgment of the Court in case Altmark trans et Regierungspräsidium Magdeburg, of 24 July 2003,...
Wyrok Sądu Pierwszej Instancji (obecnie Sąd) z dnia 30 kwietnia 1998 r. w sprawie
Het
Vlaamse Gewest przeciwko Komisji, przytoczony powyżej; wyrok Trybunału Sprawiedliwości z dnia 24 lipca 2003 r. w sprawie C-280/00 Altmark Trans i Regierungspräsidium Magdeburg, Rec.

Judgement of the General Court in the case
Het
Vlaams Gewest/Commission, of 30 April 1998 cited above; Judgment of the Court in case Altmark trans et Regierungspräsidium Magdeburg, of 24 July 2003, aff.

Patrz dla przykładu: orzeczenie Sądu Pierwszej Instancji z 30 kwietnia 1998 r. w sprawie T-214/95,
Het
Vlaamse Gewest (Region Flamandzki)/Komisja Wspólnot Europejskich, Zb.Orz. II-717, pkt 54.

See, for example, Case T-214/95
Het
Vlaamse Gewestties [1998] ECR II-717, paragraph 54.
Patrz dla przykładu: orzeczenie Sądu Pierwszej Instancji z 30 kwietnia 1998 r. w sprawie T-214/95,
Het
Vlaamse Gewest (Region Flamandzki)/Komisja Wspólnot Europejskich, Zb.Orz. II-717, pkt 54.

See, for example, Case T-214/95
Het
Vlaamse Gewestties [1998] ECR II-717, paragraph 54.

ustawa o opiece nad dzieckiem (Wet Kinderopvang) i ustawa o dodatku na dzieci (Wet op
het
kindgebonden budget):

The Childcare Act (Wet Kinderopvang) and the Child-related Budget Act (Wet op
het
kindgebonden budget):
ustawa o opiece nad dzieckiem (Wet Kinderopvang) i ustawa o dodatku na dzieci (Wet op
het
kindgebonden budget):

The Childcare Act (Wet Kinderopvang) and the Child-related Budget Act (Wet op
het
kindgebonden budget):

w języku niderlandzkim „Suiker die niet als „buiten
het
quotum geproduceerd” wordt beschouwd, bestemd voor uitvoer zonder restitutie.”

in Dutch „Suiker die niet als „buiten
het
quotum geproduceerd” wordt beschouwd, bestemd voor uitvoer zonder restitutie.”
w języku niderlandzkim „Suiker die niet als „buiten
het
quotum geproduceerd” wordt beschouwd, bestemd voor uitvoer zonder restitutie.”

in Dutch „Suiker die niet als „buiten
het
quotum geproduceerd” wordt beschouwd, bestemd voor uitvoer zonder restitutie.”

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich