Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: graniczyć
Umawiające się Strony, których terytoria
graniczą
ze sobą, konsultują się w celu uzgodnienia wyznaczenia odpowiednich granicznych urzędów celnych i ich godzin otwarcia.

The Contracting Parties of
adjacent
territories shall consult each other to agree upon corresponding frontier offices and upon their opening hours.
Umawiające się Strony, których terytoria
graniczą
ze sobą, konsultują się w celu uzgodnienia wyznaczenia odpowiednich granicznych urzędów celnych i ich godzin otwarcia.

The Contracting Parties of
adjacent
territories shall consult each other to agree upon corresponding frontier offices and upon their opening hours.

...innej działalności w sektorze gazowym, a rynek magazynowania/elastyczności uważany jest za
graniczący
z innymi rynkami gazowymi.

...a necessary complement to other gas activities, the market for storage/flexibility is considered
adjacent
to other gas markets.
W decyzji uznano, że dostęp do magazynowania/elastyczności jest niezbędnym uzupełnieniem innej działalności w sektorze gazowym, a rynek magazynowania/elastyczności uważany jest za
graniczący
z innymi rynkami gazowymi.

The Decision considers that access to storage/flexibility is a necessary complement to other gas activities, the market for storage/flexibility is considered
adjacent
to other gas markets.

Strefa 4a weterynaryjnego zwalczania chorób w Botswanie
graniczy
z innymi obszarami Botswany, z których przywóz świeżego mięsa do Unii nie jest dozwolony.

The veterinary disease control zone 4a
borders
other areas of Botswana from which imports of fresh meat into the Union are not authorised.
Strefa 4a weterynaryjnego zwalczania chorób w Botswanie
graniczy
z innymi obszarami Botswany, z których przywóz świeżego mięsa do Unii nie jest dozwolony.

The veterinary disease control zone 4a
borders
other areas of Botswana from which imports of fresh meat into the Union are not authorised.

...opcja zakupu, która została przyznana Sovello w umowie sprzedaży gruntu w odniesieniu do działki
graniczącej
z Sovello1, oznaczała w istocie jedynie pewne zobowiązanie sprzedawcy, a także, iż w opa

The German authorities stress that Sovello’s option in the land sale contract to purchase an
adjacent
parcel of land next to the Sovello1 production site only constituted an obligation for the...
Władze niemieckie twierdzą w szczególności, że opcja zakupu, która została przyznana Sovello w umowie sprzedaży gruntu w odniesieniu do działki
graniczącej
z Sovello1, oznaczała w istocie jedynie pewne zobowiązanie sprzedawcy, a także, iż w oparciu o obowiązujące przepisy w zakresie pomocy państwa nie można uznać, że zakup gruntów jest równoważny z rozpoczęciem realizacji projektu inwestycyjnego.

The German authorities stress that Sovello’s option in the land sale contract to purchase an
adjacent
parcel of land next to the Sovello1 production site only constituted an obligation for the seller, and that the applicable aid scheme rules do not allow to characterise the acquisition of land as being the start of an investment project.

Hiszpania przeprowadziła intensywne kontrole występowania Bursaphelenchus xylophilus na obszarach
graniczących
z Portugalią, we wspólnotach autonomicznych Andaluzja, Kastylia-León, Estremadura i...

Spain has carried out intensive inspections for Bursaphelenchus xylophilus at the
border
area with Portugal, in the Autonomous Communities of Andalusia, Castilla y Leon, Extremadura and Galicia, and...
Hiszpania przeprowadziła intensywne kontrole występowania Bursaphelenchus xylophilus na obszarach
graniczących
z Portugalią, we wspólnotach autonomicznych Andaluzja, Kastylia-León, Estremadura i Galicja, przy czym kontrole te obejmowały obszary niewyznaczone pod kątem tego szkodliwego organizmu.

Spain has carried out intensive inspections for Bursaphelenchus xylophilus at the
border
area with Portugal, in the Autonomous Communities of Andalusia, Castilla y Leon, Extremadura and Galicia, and covering areas that are not demarcated for that harmful organism.

...z nich dotyczy środków polegających na wzmożeniu inspekcji, wprowadzonych w 2012 r. w czterech
graniczących
z Portugalią wspólnotach autonomicznych i mających na celu kontrolę organizmu Bursaphel

...relates to measures of intensified inspections taken in 2012 in the four Autonomous Communities
bordering
Portugal to control Bursaphelenchus xylophilus.
Pierwszy z nich dotyczy środków polegających na wzmożeniu inspekcji, wprowadzonych w 2012 r. w czterech
graniczących
z Portugalią wspólnotach autonomicznych i mających na celu kontrolę organizmu Bursaphelenchus xylophilus.

The first one relates to measures of intensified inspections taken in 2012 in the four Autonomous Communities
bordering
Portugal to control Bursaphelenchus xylophilus.

...na obsłudze klientów korporacyjnych i prywatnych na obszarze Saksonii i regionów z nią
graniczących
, podczas gdy zadania centralne zostaną przeniesione do LBBW i będą tam realizowane.

...LB will be limited and refocused on corporate and private banking activities in Saxony and the
bordering
regions, while the central functions will be integrated and performed by LBBW.
Nowy model działalności LBBW wskazuje po pierwsze, że przyszły zakres działalności dawnego Sachsen LB zostanie ograniczony i skoncentrowany na obsłudze klientów korporacyjnych i prywatnych na obszarze Saksonii i regionów z nią
graniczących
, podczas gdy zadania centralne zostaną przeniesione do LBBW i będą tam realizowane.

The new business model of LBBW shows first that the future activities of former Sachsen LB will be limited and refocused on corporate and private banking activities in Saxony and the
bordering
regions, while the central functions will be integrated and performed by LBBW.

...intensywne monitorowanie i nadzór zarówno obszaru objętego szczepieniami, jak i obszarów z nimi
graniczących
.

...intensive monitoring and surveillance should be performed both in the vaccination area and in its
surroundings
.
Ponadto należy prowadzić intensywne monitorowanie i nadzór zarówno obszaru objętego szczepieniami, jak i obszarów z nimi
graniczących
.

Furthermore, an intensive monitoring and surveillance should be performed both in the vaccination area and in its
surroundings
.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich