Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: graniczyć
w przypadku Państw Członkowskich
graniczących
z Obszarami Kontroli Emisji SOx, statków pływających pod wszystkimi banderami podczas pobytu w ich portach.

in the case of Member States
bordering
SOx Emission Control Areas, vessels of all flags while in their ports.
w przypadku Państw Członkowskich
graniczących
z Obszarami Kontroli Emisji SOx, statków pływających pod wszystkimi banderami podczas pobytu w ich portach.

in the case of Member States
bordering
SOx Emission Control Areas, vessels of all flags while in their ports.

posiada siedzibę w kraju, którego terytorium
graniczy
z obszarem celnym Unii i przedstawia w granicznym unijnym urzędzie celnym graniczącym z tym krajem towary, do których odnosi się zgłoszenie celne...

persons who are established in a country the territory of which is
adjacent
to the customs territory of the Union, and who present the goods to which the customs declaration refers at a Union border...
posiada siedzibę w kraju, którego terytorium
graniczy
z obszarem celnym Unii i przedstawia w granicznym unijnym urzędzie celnym graniczącym z tym krajem towary, do których odnosi się zgłoszenie celne — pod warunkiem, że kraj, w którym osoba ta ma siedzibę, na zasadzie wzajemności przyznaje przywileje osobom mającym siedzibę na obszarze celnym Unii.

persons who are established in a country the territory of which is
adjacent
to the customs territory of the Union, and who present the goods to which the customs declaration refers at a Union border customs office adjacent to that country, provided that the country in which the persons are established grants reciprocal benefits to persons established in the customs territory of the Union.

OBSZAR
GRANICZĄCY
Z OBSZAREM SZCZEPIEŃ, NA KTÓRYM PROWADZONY JEST INTENSYWNY MONITORING

AREA
BORDERING
THE VACCINATION AREA WHERE INTENSIVE MONITORING IS CARRIED OUT
OBSZAR
GRANICZĄCY
Z OBSZAREM SZCZEPIEŃ, NA KTÓRYM PROWADZONY JEST INTENSYWNY MONITORING

AREA
BORDERING
THE VACCINATION AREA WHERE INTENSIVE MONITORING IS CARRIED OUT

w załączniku II tytuł „obszar
graniczący
z obszarem szczepień, na którym przeprowadzony jest intensywny monitoring” zastępuje się tytułem „Obszar, na którym przeprowadza się szczepienia przy użyciu...

In Annex II, the title ‘area
bordering
the vaccination area where intensive monitoring is carried out’ is placed by the title ‘Area, where vaccination with a monovalent vaccine is carried out’.
w załączniku II tytuł „obszar
graniczący
z obszarem szczepień, na którym przeprowadzony jest intensywny monitoring” zastępuje się tytułem „Obszar, na którym przeprowadza się szczepienia przy użyciu pojedynczej szczepionki”.

In Annex II, the title ‘area
bordering
the vaccination area where intensive monitoring is carried out’ is placed by the title ‘Area, where vaccination with a monovalent vaccine is carried out’.

...i koordynację działalności państw członkowskich oraz, w miarę możliwości, państw trzecich
graniczących
z tym samym regionem lub podregionem morskim w celu rozwoju i wdrożenia strategii morsk

‘regional cooperation’ means cooperation and coordination of activities between Member States and, whenever possible, third countries sharing the same marine region or subregion, for the purpose of...
„współpraca regionalna” oznacza współpracę i koordynację działalności państw członkowskich oraz, w miarę możliwości, państw trzecich
graniczących
z tym samym regionem lub podregionem morskim w celu rozwoju i wdrożenia strategii morskich;

‘regional cooperation’ means cooperation and coordination of activities between Member States and, whenever possible, third countries sharing the same marine region or subregion, for the purpose of developing and implementing marine strategies;

...terytorium graniczy z obszarem celnym Unii i przedstawia w granicznym unijnym urzędzie celnym
graniczącym
z tym krajem towary, do których odnosi się zgłoszenie celne — pod warunkiem, że kraj, w

...of the Union, and who present the goods to which the customs declaration refers at a Union
border
customs office
adjacent
to that country, provided that the country in which the persons are e
posiada siedzibę w kraju, którego terytorium graniczy z obszarem celnym Unii i przedstawia w granicznym unijnym urzędzie celnym
graniczącym
z tym krajem towary, do których odnosi się zgłoszenie celne — pod warunkiem, że kraj, w którym osoba ta ma siedzibę, na zasadzie wzajemności przyznaje przywileje osobom mającym siedzibę na obszarze celnym Unii.

persons who are established in a country the territory of which is adjacent to the customs territory of the Union, and who present the goods to which the customs declaration refers at a Union
border
customs office
adjacent
to that country, provided that the country in which the persons are established grants reciprocal benefits to persons established in the customs territory of the Union.

...programu ramowego udział w programie BONUS jakiegokolwiek innego kraju, w szczególności krajów
graniczących
z Morzem Bałtyckim lub usytuowanych w jego zlewisku, powinien być możliwy, w przypadku

...Framework Programme, participation by any other countries in BONUS, in particular those countries
bordering
the Baltic Sea or providing its drainage basin, should be possible where such...
Zgodnie z celami siódmego programu ramowego udział w programie BONUS jakiegokolwiek innego kraju, w szczególności krajów
graniczących
z Morzem Bałtyckim lub usytuowanych w jego zlewisku, powinien być możliwy, w przypadku gdy udział taki jest przewidziany przez odpowiednią umowę międzynarodową, a Komisja oraz uczestniczące państwa wyrażą na ten udział zgodę.

In line with the objectives of the Seventh Framework Programme, participation by any other countries in BONUS, in particular those countries
bordering
the Baltic Sea or providing its drainage basin, should be possible where such participation is provided for by the relevant international agreement and where both the Commission and the Participating States agree to it.

Szczególny przypadek Państw Członkowskich UE
graniczących
z krajami trzecimi

Specific case for EU member states with
border
to third countries
Szczególny przypadek Państw Członkowskich UE
graniczących
z krajami trzecimi

Specific case for EU member states with
border
to third countries

...programu współpracy transgranicznej PHARE tak, aby objął on tereny przygraniczne Chorwacji
graniczące
z krajami sąsiednimi.

...be amended to extend the Phare cross-border co-operation programme to include the Croatian
borders
with neighbouring countries,
Dlatego też należy zmienić rozporządzenie (WE) nr 2760/98 [2] celem rozszerzenia programu współpracy transgranicznej PHARE tak, aby objął on tereny przygraniczne Chorwacji
graniczące
z krajami sąsiednimi.

Commission Regulation (EC) No 2760/98 [2] should, therefore, be amended to extend the Phare cross-border co-operation programme to include the Croatian
borders
with neighbouring countries,

Wsparcie dla regionów
graniczących
z krajami kandydującymi — Zakończenie wcześniejszych programów (2000–2006)

Support for regions
bordering
candidate countries — Completion of earlier programmes (2000 to 2006)
Wsparcie dla regionów
graniczących
z krajami kandydującymi — Zakończenie wcześniejszych programów (2000–2006)

Support for regions
bordering
candidate countries — Completion of earlier programmes (2000 to 2006)

Wsparcie dla regionów
graniczących
z krajami kandydującymi — Zakończenie wcześniejszych programów (2000–2006)

Support for regions
bordering
candidate countries — Completion of earlier programmes (2000 to 2006)
Wsparcie dla regionów
graniczących
z krajami kandydującymi — Zakończenie wcześniejszych programów (2000–2006)

Support for regions
bordering
candidate countries — Completion of earlier programmes (2000 to 2006)

Wsparcie dla regionów
graniczących
z krajami kandydującymi — Zakończenie wcześniejszych programów (2000–2006)

Support for regions
bordering
candidate countries — Completion of earlier programmes (2000 to 2006)
Wsparcie dla regionów
graniczących
z krajami kandydującymi — Zakończenie wcześniejszych programów (2000–2006)

Support for regions
bordering
candidate countries — Completion of earlier programmes (2000 to 2006)

Wsparcie dla regionów
graniczących
z krajami kandydującymi — Zakończenie wcześniejszych programów (2000–2006)

Support for regions
bordering
candidate countries — Completion of earlier programmes (2000 to 2006)
Wsparcie dla regionów
graniczących
z krajami kandydującymi — Zakończenie wcześniejszych programów (2000–2006)

Support for regions
bordering
candidate countries — Completion of earlier programmes (2000 to 2006)

Wsparcie dla regionów
graniczących
z krajami kandydującymi — Zakończenie wcześniejszych programów (2000–2006)

Support for regions
bordering
candidate countries — Completion of earlier programmes (2000 to 2006)
Wsparcie dla regionów
graniczących
z krajami kandydującymi — Zakończenie wcześniejszych programów (2000–2006)

Support for regions
bordering
candidate countries — Completion of earlier programmes (2000 to 2006)

W przypadku uczestników mechanizmu ITC
graniczących
z co najmniej jednym państwem trzecim, wobec którego stosuje się przepisy ppkt 7.1, przeprowadza się następującą korektę obliczenia wymiany netto:

For ITC mechanism parties with a common
border
with at least one third country to which the provisions of Point 7.1 apply the following adjustments to the calculation of net flow shall be made:
W przypadku uczestników mechanizmu ITC
graniczących
z co najmniej jednym państwem trzecim, wobec którego stosuje się przepisy ppkt 7.1, przeprowadza się następującą korektę obliczenia wymiany netto:

For ITC mechanism parties with a common
border
with at least one third country to which the provisions of Point 7.1 apply the following adjustments to the calculation of net flow shall be made:

...co ma związek z występowaniem i rozwojem tej choroby na obszarach Białorusi i Federacji Rosyjskiej
graniczących
z tymi państwami, w związku z czym państwa te poinformowały Komisję i pozostałe...

...Latvia, Lithuania and Poland due to the occurrence and the evolution of this diseases in the
bordering
territory of Belarus and the Russian Federation and they have informed the Commission and
Ryzyko wprowadzenia afrykańskiego pomoru świń do Unii jest wyższe w przypadku Estonii, Łotwy, Litwy i Polski, co ma związek z występowaniem i rozwojem tej choroby na obszarach Białorusi i Federacji Rosyjskiej
graniczących
z tymi państwami, w związku z czym państwa te poinformowały Komisję i pozostałe państwa członkowskie o środkach, które zamierzają przyjąć w celu ochrony swojego terytorium i terytorium pozostałych państw członkowskich.

The risk of ASF introduction into the Union is higher for Estonia, Latvia, Lithuania and Poland due to the occurrence and the evolution of this diseases in the
bordering
territory of Belarus and the Russian Federation and they have informed the Commission and the other Member States of the measures that they intended to adopt for the protection of their territories and of other Member States.

...nie przekracza dwóch i drzwi te są usytuowane w pomieszczeniach maszynowych lub w grodziach
graniczących
z tymi pomieszczeniami, administracja państwa bandery może zezwolić na to, żeby oboje d

In ships where the total number of watertight doors is not more than two and these doors are situated in the machinery space or in the bulkheads bounding such space, the Administration of the flag...
Na statkach, na których całkowita liczba drzwi wodoszczelnych nie przekracza dwóch i drzwi te są usytuowane w pomieszczeniach maszynowych lub w grodziach
graniczących
z tymi pomieszczeniami, administracja państwa bandery może zezwolić na to, żeby oboje drzwi było obsługiwanych tylko ręcznie.

In ships where the total number of watertight doors is not more than two and these doors are situated in the machinery space or in the bulkheads bounding such space, the Administration of the flag State may allow these two doors to be hand-operated only.

I odwrotnie, Scottish Power, która jest szkockim operatorem odpowiedzialnym za część Szkocji
granicząc
z Anglią, uważa, że potencjał połączeń sieciowych powinien być przeznaczony na eksport.

...Scottish Power, which is the Scottish operator responsible for the part of Scotland that shares a
border
with England, considers the interconnection’s capacity to be dedicated to export.
I odwrotnie, Scottish Power, która jest szkockim operatorem odpowiedzialnym za część Szkocji
granicząc
z Anglią, uważa, że potencjał połączeń sieciowych powinien być przeznaczony na eksport.

Conversely, Scottish Power, which is the Scottish operator responsible for the part of Scotland that shares a
border
with England, considers the interconnection’s capacity to be dedicated to export.

Strona ta twierdziła, że znaczna część unijnych przetwórców przeniosłaby się na obszary
graniczące
z UE (Szwajcaria, Chorwacja, Bośnia, Serbia, Turcja, Rosja i Ukraina), oraz że niektórzy przetwórcy...

...claimed that a substantial part of EU converters would be located in areas which are close to EU
borders
(Switzerland, Croatia, Bosnia, Serbia, Turkey, Russia and Ukraine) and that some converters
Strona ta twierdziła, że znaczna część unijnych przetwórców przeniosłaby się na obszary
graniczące
z UE (Szwajcaria, Chorwacja, Bośnia, Serbia, Turcja, Rosja i Ukraina), oraz że niektórzy przetwórcy byliby dużo bardziej skłonni przenieść swoją produkcję na te obszary, niż sugerowano w rozporządzeniu w sprawie ceł tymczasowych.

This party claimed that a substantial part of EU converters would be located in areas which are close to EU
borders
(Switzerland, Croatia, Bosnia, Serbia, Turkey, Russia and Ukraine) and that some converters would be much more flexible to move their production to these areas than suggested in the provisional Regulation.

...niniejszej TSI umowami na szczeblu UE z Federacją Rosyjską i wszystkimi pozostałymi państwami WNP
graniczącymi
z UE.

...related to this TSI with the Russian Federation and all the other CIS countries having a
border
with the EU.
W przypadku gdy zgłoszone umowy zawierają wymagania dotyczące hałasu, umowy te są nadal dopuszczone, do czasu podjęcia niezbędnych środków, łącznie z dotyczącymi niniejszej TSI umowami na szczeblu UE z Federacją Rosyjską i wszystkimi pozostałymi państwami WNP
graniczącymi
z UE.

Where notified agreements contain requirements related to noise, these agreements remain permitted until the necessary measures are taken including EU level agreements related to this TSI with the Russian Federation and all the other CIS countries having a
border
with the EU.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich