Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: front
...rozgłośni „Radio Racyja”, „ERB” oraz w telewizji „Bielsat”, w grodzieńskim biurze Białoruskiego
Frontu
Ludowego oraz organizacji pozarządowej „Baćkawszczyna”, a także w mieszkaniach 17 dziennikarz

...the premises of "Radio Racyja", "ERB" television "Belsat", in the Hrodno office of the Belarusian
Popular Front
and the NGO "Batskavshchyna", as well the apartments of 17 journalists.
Wydał zezwolenia na przeprowadzenie przez funkcjonariuszy KGB rewizji w lokalach rozgłośni „Radio Racyja”, „ERB” oraz w telewizji „Bielsat”, w grodzieńskim biurze Białoruskiego
Frontu
Ludowego oraz organizacji pozarządowej „Baćkawszczyna”, a także w mieszkaniach 17 dziennikarzy.

He authorised searches by the KGB officers of the premises of "Radio Racyja", "ERB" television "Belsat", in the Hrodno office of the Belarusian
Popular Front
and the NGO "Batskavshchyna", as well the apartments of 17 journalists.

...rozgłośni „Radio Racyja”, „ERB” oraz w telewizji „Bielsat”, w grodzieńskim biurze Białoruskiego
Frontu
Ludowego oraz organizacji pozarządowej „Baćkawszczyna”, a także w mieszkaniach 17 dziennikarz

...the premises of "Radio Racyja", "ERB" television "Belsat", in the Hrodno office of the Belarusian
Popular Front
and the NGO "Batskavshchyna", as well the apartments of 17 journalists.
Wydał zezwolenia na przeprowadzenie przez funkcjonariuszy KGB rewizji w lokalach rozgłośni „Radio Racyja”, „ERB” oraz w telewizji „Bielsat”, w grodzieńskim biurze Białoruskiego
Frontu
Ludowego oraz organizacji pozarządowej „Baćkawszczyna”, a także w mieszkaniach 17 dziennikarzy.

He authorised searches by the KGB officers of the premises of "Radio Racyja", "ERB" television "Belsat", in the Hrodno office of the Belarusian
Popular Front
and the NGO "Batskavshchyna", as well the apartments of 17 journalists.

...rozgłośni „Radio Racyja”, „ERB” oraz w telewizji „Bielsat”, w grodzieńskim biurze Białoruskiego
Frontu
Ludowego oraz organizacji pozarządowej „Baćkawszczyna”, a także w mieszkaniach 17 dziennikarz

...the premises of "Radio Racyja", "ERB" television "Belsat", in the Hrodno office of the Belarusian
Popular Front
and the NGO "Batskavshchyna", as well the apartments of 17 journalists.
Wydał zezwolenia na przeprowadzenie przez funkcjonariuszy KGB rewizji w lokalach rozgłośni „Radio Racyja”, „ERB” oraz w telewizji „Bielsat”, w grodzieńskim biurze Białoruskiego
Frontu
Ludowego oraz organizacji pozarządowej „Baćkawszczyna”, a także w mieszkaniach 17 dziennikarzy.

He authorised searches by the KGB officers of the premises of "Radio Racyja", "ERB" television "Belsat", in the Hrodno office of the Belarusian
Popular Front
and the NGO "Batskavshchyna", as well the apartments of 17 journalists.

...rozgłośni „Radio Racyja”, „ERB” oraz w telewizji „Bielsat”, w grodzieńskim biurze Białoruskiego
Frontu
Ludowego oraz organizacji pozarządowej „Baćkawszczyna”, a także w mieszkaniach 17 dziennikarz

...the premises of "Radio Racyja", "ERB" television "Belsat", in the Hrodno office of the Belarusian
Popular Front
and the NGO "Batskavshchyna", as well the apartments of 17 journalists.
Wydał zezwolenia na przeprowadzenie przez funkcjonariuszy KGB rewizji w lokalach rozgłośni „Radio Racyja”, „ERB” oraz w telewizji „Bielsat”, w grodzieńskim biurze Białoruskiego
Frontu
Ludowego oraz organizacji pozarządowej „Baćkawszczyna”, a także w mieszkaniach 17 dziennikarzy.

He authorised searches by the KGB officers of the premises of "Radio Racyja", "ERB" television "Belsat", in the Hrodno office of the Belarusian
Popular Front
and the NGO "Batskavshchyna", as well the apartments of 17 journalists.

...roku od wyroku skazującego Dzmitryja Daszkiewicza i Eduarda Łobowa, działaczy organizacji „Młody
Front
” (Mołodoi Front).

Prosecutor of the City Minsk dealing in 2011 with the dismissal of the appeal against the sentence of Dmitri Dashkevich and Eduard Lobov, activists of the Molodoi Front (Young Front).
Prokurator Miasta Mińska zajmująca się odrzuceniem apelacji w 2011 roku od wyroku skazującego Dzmitryja Daszkiewicza i Eduarda Łobowa, działaczy organizacji „Młody
Front
” (Mołodoi Front).

Prosecutor of the City Minsk dealing in 2011 with the dismissal of the appeal against the sentence of Dmitri Dashkevich and Eduard Lobov, activists of the Molodoi Front (Young Front).

...roku od wyroku skazującego Dzmitryja Daszkiewicza i Eduarda Łobowa, działaczy organizacji „Młody
Front
” (Mołodoi Front).

Prosecutor of the City Minsk dealing in 2011 with the dismissal of the appeal against the sentence of Dmitri Dashkevich and Eduard Lobov, activists of the Molodoi Front (Young Front).
Prokurator Miasta Mińska zajmująca się odrzuceniem apelacji w 2011 roku od wyroku skazującego Dzmitryja Daszkiewicza i Eduarda Łobowa, działaczy organizacji „Młody
Front
” (Mołodoi Front).

Prosecutor of the City Minsk dealing in 2011 with the dismissal of the appeal against the sentence of Dmitri Dashkevich and Eduard Lobov, activists of the Molodoi Front (Young Front).

Daszkiewicz i Łobow, działacze
Frontu
Młodych, zostali skazani na kilka lat pozbawienia wolności za „czyny chuligańskie”.

Dmitri Dashkevich and Eduard Lobov, activists of the Young
Front
, were sentenced to several years of imprisonment for ‘hooliganism’.
Daszkiewicz i Łobow, działacze
Frontu
Młodych, zostali skazani na kilka lat pozbawienia wolności za „czyny chuligańskie”.

Dmitri Dashkevich and Eduard Lobov, activists of the Young
Front
, were sentenced to several years of imprisonment for ‘hooliganism’.

Daszkiewicz i Łobow, działacze
Frontu
Młodych, zostali skazani na kilka lat pozbawienia wolności za „czyny chuligańskie”.

Dmitri Dashkevich and Eduard Lobov, activists of the Young
Front
, were sentenced to several years of imprisonment for ‘hooliganism’.
Daszkiewicz i Łobow, działacze
Frontu
Młodych, zostali skazani na kilka lat pozbawienia wolności za „czyny chuligańskie”.

Dmitri Dashkevich and Eduard Lobov, activists of the Young
Front
, were sentenced to several years of imprisonment for ‘hooliganism’.

Prokurator w sprawie Daszkiewicza i Łobowa. Dmitrij Daszkiewicz i Eduard Łobow, działacze
Frontu
Młodych, zostali skazani na kilka lat więzienia za „chuligaństwo”.

Dmitri Dashkevich and Eduard Lobov, activists of the Molodoi
Front
(Young
Front
), were sentenced to several years of imprisonment for 'hooliganism'.
Prokurator w sprawie Daszkiewicza i Łobowa. Dmitrij Daszkiewicz i Eduard Łobow, działacze
Frontu
Młodych, zostali skazani na kilka lat więzienia za „chuligaństwo”.

Dmitri Dashkevich and Eduard Lobov, activists of the Molodoi
Front
(Young
Front
), were sentenced to several years of imprisonment for 'hooliganism'.

Prokurator w sprawie Daszkiewicza i Łobowa. Dmitrij Daszkiewicz i Eduard Łobow, działacze
Frontu
Młodych, zostali skazani na kilka lat więzienia za „chuligaństwo”.

Dmitri Dashkevich and Eduard Lobov, activists of the Molodoi
Front
(Young
Front
), were sentenced to several years of imprisonment for 'hooliganism'.
Prokurator w sprawie Daszkiewicza i Łobowa. Dmitrij Daszkiewicz i Eduard Łobow, działacze
Frontu
Młodych, zostali skazani na kilka lat więzienia za „chuligaństwo”.

Dmitri Dashkevich and Eduard Lobov, activists of the Molodoi
Front
(Young
Front
), were sentenced to several years of imprisonment for 'hooliganism'.

Dmitrij Daszkiewicz i Eduard Łobow, działacze
Frontu
Młodych, zostali skazani na kilka lat więzienia za „chuligaństwo”.

Dmitri Dashkevich and Eduard Lobov, activists of the Molodoi
Front
(Young
Front
), were sentenced to several years of imprisonment for 'hooliganism'.
Dmitrij Daszkiewicz i Eduard Łobow, działacze
Frontu
Młodych, zostali skazani na kilka lat więzienia za „chuligaństwo”.

Dmitri Dashkevich and Eduard Lobov, activists of the Molodoi
Front
(Young
Front
), were sentenced to several years of imprisonment for 'hooliganism'.

Dmitrij Daszkiewicz i Eduard Łobow, działacze
Frontu
Młodych, zostali skazani na kilka lat więzienia za „chuligaństwo”.

Dmitri Dashkevich and Eduard Lobov, activists of the Molodoi
Front
(Young
Front
), were sentenced to several years of imprisonment for 'hooliganism'.
Dmitrij Daszkiewicz i Eduard Łobow, działacze
Frontu
Młodych, zostali skazani na kilka lat więzienia za „chuligaństwo”.

Dmitri Dashkevich and Eduard Lobov, activists of the Molodoi
Front
(Young
Front
), were sentenced to several years of imprisonment for 'hooliganism'.

Prokurator w sprawie Daszkiewicza i Łobowa. Dmitrij Daszkiewicz i Eduard Łobow, działacze
Frontu
Młodych, zostali skazani na kilka lat więzienia za „chuligaństwo”.

Dmitri Dashkevich and Eduard Lobov, activists of the Molodoi
Front
(Young
Front
), were sentenced to several years of imprisonment for ‘hooliganism’.
Prokurator w sprawie Daszkiewicza i Łobowa. Dmitrij Daszkiewicz i Eduard Łobow, działacze
Frontu
Młodych, zostali skazani na kilka lat więzienia za „chuligaństwo”.

Dmitri Dashkevich and Eduard Lobov, activists of the Molodoi
Front
(Young
Front
), were sentenced to several years of imprisonment for ‘hooliganism’.

Prokurator w sprawie Daszkiewicza i Łobowa. Dmitrij Daszkiewicz i Eduard Łobow, działacze
Frontu
Młodych, zostali skazani na kilka lat więzienia za „chuligaństwo”.

Dmitri Dashkevich and Eduard Lobov, activists of the Molodoi
Front
(Young
Front
), were sentenced to several years of imprisonment for ‘hooliganism’.
Prokurator w sprawie Daszkiewicza i Łobowa. Dmitrij Daszkiewicz i Eduard Łobow, działacze
Frontu
Młodych, zostali skazani na kilka lat więzienia za „chuligaństwo”.

Dmitri Dashkevich and Eduard Lobov, activists of the Molodoi
Front
(Young
Front
), were sentenced to several years of imprisonment for ‘hooliganism’.

śledzenie postępu w rozmowach między rządem Sudanu a
Frontem
Wschodnim oraz reprezentowanie Unii podczas tych rozmów, jeśli wystąpią o to strony, a także mediacja;

follow developments regarding talks between the Government of the Sudan and the Eastern
Front
, and represent the Union at such talks, if requested by the parties and the mediation;
śledzenie postępu w rozmowach między rządem Sudanu a
Frontem
Wschodnim oraz reprezentowanie Unii podczas tych rozmów, jeśli wystąpią o to strony, a także mediacja;

follow developments regarding talks between the Government of the Sudan and the Eastern
Front
, and represent the Union at such talks, if requested by the parties and the mediation;

; k) Branch Office 11: Aziz Market, in
front
of Azizi Bank, Waish Border, Spin Boldak District, Kandahar Province, Afghanistan

; (k) Branch Office 11: Aziz Market, in
front
of Azizi Bank, Waish Border, Spin Boldak District, Kandahar Province, Afghanistan
; k) Branch Office 11: Aziz Market, in
front
of Azizi Bank, Waish Border, Spin Boldak District, Kandahar Province, Afghanistan

; (k) Branch Office 11: Aziz Market, in
front
of Azizi Bank, Waish Border, Spin Boldak District, Kandahar Province, Afghanistan

; k) Branch Office 11: Aziz Market, in
front
of Azizi Bank, Waish Border, Spin Boldak District, Kandahar Province, Afghanistan

; (k) Branch Office 11: Aziz Market, in
front
of Azizi Bank, Waish Border, Spin Boldak District, Kandahar Province, Afghanistan
; k) Branch Office 11: Aziz Market, in
front
of Azizi Bank, Waish Border, Spin Boldak District, Kandahar Province, Afghanistan

; (k) Branch Office 11: Aziz Market, in
front
of Azizi Bank, Waish Border, Spin Boldak District, Kandahar Province, Afghanistan

kieruje talibskim „
frontem
” (mahaz) i służy jako członek talibskiej komisji wojskowej od połowy 2013 r., b) prawdopodobnie przebywa na pograniczu afgańsko-pakistańskim.

Directs a Taliban "
front
"(mahaz) and serves as member of the military commission of the Taliban as of mid-2013, (b) Believed to be in Afghanistan/Pakistan border area.
kieruje talibskim „
frontem
” (mahaz) i służy jako członek talibskiej komisji wojskowej od połowy 2013 r., b) prawdopodobnie przebywa na pograniczu afgańsko-pakistańskim.

Directs a Taliban "
front
"(mahaz) and serves as member of the military commission of the Taliban as of mid-2013, (b) Believed to be in Afghanistan/Pakistan border area.

kieruje talibskim „
frontem
” (mahaz) i służy jako członek talibskiej komisji wojskowej od połowy 2013 r., b) prawdopodobnie przebywa na pograniczu afgańsko-pakistańskim.

Directs a Taliban ‘
front
’(mahaz) and serves as member of the military commission of the Taliban as of mid-2013, (b) Believed to be in Afghanistan/Pakistan border area.
kieruje talibskim „
frontem
” (mahaz) i służy jako członek talibskiej komisji wojskowej od połowy 2013 r., b) prawdopodobnie przebywa na pograniczu afgańsko-pakistańskim.

Directs a Taliban ‘
front
’(mahaz) and serves as member of the military commission of the Taliban as of mid-2013, (b) Believed to be in Afghanistan/Pakistan border area.

...z nich służą następnie jako eskorta, a starsze dzieci są rozmieszczane jako żołnierze na linii
frontu
, z naruszeniem rezolucji Rady Bezpieczeństwa nr 1857 (2008) pkt 4 lit. d) i e).

The youngest are then used as escorts, and older children are deployed as soldiers on the
frontline
, in violation of Security Council resolution 1857 (2008) OP4 (d) and (e).
Najmłodsi z nich służą następnie jako eskorta, a starsze dzieci są rozmieszczane jako żołnierze na linii
frontu
, z naruszeniem rezolucji Rady Bezpieczeństwa nr 1857 (2008) pkt 4 lit. d) i e).

The youngest are then used as escorts, and older children are deployed as soldiers on the
frontline
, in violation of Security Council resolution 1857 (2008) OP4 (d) and (e).

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich