Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: front
kieruje talibskim „
frontem
” w dystrykcie Gelan, prowincja Ghazni w Afganistanie od połowy roku 2013, b) prawdopodobnie przebywa na pograniczu afgańsko-pakistańskim, c) należy do plemienia Andar. Data...

Directs Taliban ‘
front
’ in Gelan District, Ghazni Province, Afghanistan as of mid-2013, (b) Believed to be in Afghanistan/Pakistan border area, (c) Belongs to Andar tribe Date of UN...
kieruje talibskim „
frontem
” w dystrykcie Gelan, prowincja Ghazni w Afganistanie od połowy roku 2013, b) prawdopodobnie przebywa na pograniczu afgańsko-pakistańskim, c) należy do plemienia Andar. Data umieszczenia w wykazie ONZ:31.1.2001 r.

Directs Taliban ‘
front
’ in Gelan District, Ghazni Province, Afghanistan as of mid-2013, (b) Believed to be in Afghanistan/Pakistan border area, (c) Belongs to Andar tribe Date of UN designation:31.1.2001.

kieruje talibskim „
frontem
” w dystrykcie Gelan, prowincja Ghazni w Afganistanie od połowy roku 2013, b) prawdopodobnie przebywa na pograniczu afgańsko-pakistańskim, c) należy do plemienia Andar.

Directs Taliban "
front
" in Gelan District, Ghazni Province, Afghanistan as of mid-2013, (b) Believed to be in Afghanistan/Pakistan border area, (c) Belongs to Andar tribe.
kieruje talibskim „
frontem
” w dystrykcie Gelan, prowincja Ghazni w Afganistanie od połowy roku 2013, b) prawdopodobnie przebywa na pograniczu afgańsko-pakistańskim, c) należy do plemienia Andar.

Directs Taliban "
front
" in Gelan District, Ghazni Province, Afghanistan as of mid-2013, (b) Believed to be in Afghanistan/Pakistan border area, (c) Belongs to Andar tribe.

W październiku 2001 r. był dowódcą talibskich oddziałów walczących na linii
frontu
w liczbie ok. 3000 w prowincji Takhar (Tachar).

He was a commander of approximately 3,000 Taliban front-line troops in the Takhar Province in October 2001.
W październiku 2001 r. był dowódcą talibskich oddziałów walczących na linii
frontu
w liczbie ok. 3000 w prowincji Takhar (Tachar).

He was a commander of approximately 3,000 Taliban front-line troops in the Takhar Province in October 2001.

W październiku 2001 r. był dowódcą talibskich oddziałów walczących na linii
frontu
w liczbie ok. 3000 w prowincji Takhar (Tachar).

He was a commander of approximately 3,000 Taliban front-line troops in the Takhar Province in October 2001.
W październiku 2001 r. był dowódcą talibskich oddziałów walczących na linii
frontu
w liczbie ok. 3000 w prowincji Takhar (Tachar).

He was a commander of approximately 3,000 Taliban front-line troops in the Takhar Province in October 2001.

W październiku 2001 r. był dowódcą talibskich oddziałów walczących na linii
frontu
w liczbie ok. 3000 w prowincji Takhar (Tachar).

He was a commander of approximately 3,000 Taliban front-line troops in the Takhar Province in October 2001.
W październiku 2001 r. był dowódcą talibskich oddziałów walczących na linii
frontu
w liczbie ok. 3000 w prowincji Takhar (Tachar).

He was a commander of approximately 3,000 Taliban front-line troops in the Takhar Province in October 2001.

W październiku 2001 r. był dowódcą talibskich oddziałów walczących na linii
frontu
w liczbie ok. 3000 w prowincji Takhar (Tachar).

He was a commander of approximately 3,000 Taliban front-line troops in the Takhar Province in October 2001.
W październiku 2001 r. był dowódcą talibskich oddziałów walczących na linii
frontu
w liczbie ok. 3000 w prowincji Takhar (Tachar).

He was a commander of approximately 3,000 Taliban front-line troops in the Takhar Province in October 2001.

W październiku 2001 r. był dowódcą ok. 3000 talibskich oddziałów linii
frontu
w prowincji Takhar (Tachar).

He was a commander of approximately 3,000 Taliban
front-line
troops in the Takhar Province in October 2001.
W październiku 2001 r. był dowódcą ok. 3000 talibskich oddziałów linii
frontu
w prowincji Takhar (Tachar).

He was a commander of approximately 3,000 Taliban
front-line
troops in the Takhar Province in October 2001.

W październiku 2001 r. był dowódcą ok. 3000 talibskich oddziałów linii
frontu
w prowincji Takhar (Tachar).

He was a commander of approximately 3,000 Taliban
front-line
troops in the Takhar Province in October 2001.
W październiku 2001 r. był dowódcą ok. 3000 talibskich oddziałów linii
frontu
w prowincji Takhar (Tachar).

He was a commander of approximately 3,000 Taliban
front-line
troops in the Takhar Province in October 2001.

Sekretarz generalny organizacji
Front
Populaire Ivoirien (FPI) (Ludowy Front Republiki Wybrzeża Kości Słoniowej), były premier.

Secretary General of the Ivorian Popular Front (FPI), former Prime Minister.
Sekretarz generalny organizacji
Front
Populaire Ivoirien (FPI) (Ludowy Front Republiki Wybrzeża Kości Słoniowej), były premier.

Secretary General of the Ivorian Popular Front (FPI), former Prime Minister.

Przewodniczący organizacji
Front
Populaire Ivoirien (FPI) (Ludowy Front Republiki Wybrzeża Kości Słoniowej): utrudnianie procesu pokojowego i pojednania; publiczne podżeganie do nienawiści i przemocy.

President of the Ivorian Popular Front (FPI): Obstruction of the peace and reconciliation processes; public incitement to hatred and violence.
Przewodniczący organizacji
Front
Populaire Ivoirien (FPI) (Ludowy Front Republiki Wybrzeża Kości Słoniowej): utrudnianie procesu pokojowego i pojednania; publiczne podżeganie do nienawiści i przemocy.

President of the Ivorian Popular Front (FPI): Obstruction of the peace and reconciliation processes; public incitement to hatred and violence.

Przewodniczący organizacji
Front
Populaire Ivoirien (FPI) (Ludowy Front Republiki Wybrzeża Kości Słoniowej): utrudnianie procesu pokojowego i pojednania; publiczne podżeganie do nienawiści i przemocy.

President of the Ivorian Popular Front (FPI): Obstruction of the peace and reconciliation processes; public incitement to hatred and violence.
Przewodniczący organizacji
Front
Populaire Ivoirien (FPI) (Ludowy Front Republiki Wybrzeża Kości Słoniowej): utrudnianie procesu pokojowego i pojednania; publiczne podżeganie do nienawiści i przemocy.

President of the Ivorian Popular Front (FPI): Obstruction of the peace and reconciliation processes; public incitement to hatred and violence.

Przewodniczący frakcji młodych we
Front
Populaire Ivoirien (FPI) (Ludowy Front Republiki Wybrzeża Kości Słoniowej):

President of the youth wing of the Ivorian Popular Front (FPI):
Przewodniczący frakcji młodych we
Front
Populaire Ivoirien (FPI) (Ludowy Front Republiki Wybrzeża Kości Słoniowej):

President of the youth wing of the Ivorian Popular Front (FPI):

Przewodniczący frakcji młodych we
Front
Populaire Ivoirien (FPI) (Ludowy Front Republiki Wybrzeża Kości Słoniowej):

President of the youth wing of the Ivorian Popular Front (FPI)
Przewodniczący frakcji młodych we
Front
Populaire Ivoirien (FPI) (Ludowy Front Republiki Wybrzeża Kości Słoniowej):

President of the youth wing of the Ivorian Popular Front (FPI)

Sekretarz krajowy frakcji kobiet we
Front
Populaire Ivoirien (FPI) (Ludowy Front Republiki Wybrzeża Kości Słoniowej):

National Secretary of the women's wing of the Ivorian Popular Front (FPI)
Sekretarz krajowy frakcji kobiet we
Front
Populaire Ivoirien (FPI) (Ludowy Front Republiki Wybrzeża Kości Słoniowej):

National Secretary of the women's wing of the Ivorian Popular Front (FPI)

Sekretarz krajowy frakcji kobiet we
Front
Populaire Ivoirien (FPI) (Ludowy Front Republiki Wybrzeża Kości Słoniowej):

National Secretary of the women's wing of the Ivorian Popular Front (FPI)
Sekretarz krajowy frakcji kobiet we
Front
Populaire Ivoirien (FPI) (Ludowy Front Republiki Wybrzeża Kości Słoniowej):

National Secretary of the women's wing of the Ivorian Popular Front (FPI)

Przewodniczący młodzieżowej frakcji
Front
Populaire Ivorien (FPI) (Ludowy Front Republiki Wybrzeża Kości Słoniowej).

President of the youth wing of the Ivorian Popular Front (FPI)
Przewodniczący młodzieżowej frakcji
Front
Populaire Ivorien (FPI) (Ludowy Front Republiki Wybrzeża Kości Słoniowej).

President of the youth wing of the Ivorian Popular Front (FPI)

Przewodnicząca klubu parlamentarnego
Frontu
Ludowego Republiki Wybrzeża Kości Słoniowej (FPI): blokowanie procesu pokojowego i pojednawczego, publiczne podżeganie do nienawiści i przemocy.

Chairperson of the Parliamentary Group of the Ivorian Popular
Front
(FPI): obstruction of the peace and reconciliation process, public incitement to hatred and violence.
Przewodnicząca klubu parlamentarnego
Frontu
Ludowego Republiki Wybrzeża Kości Słoniowej (FPI): blokowanie procesu pokojowego i pojednawczego, publiczne podżeganie do nienawiści i przemocy.

Chairperson of the Parliamentary Group of the Ivorian Popular
Front
(FPI): obstruction of the peace and reconciliation process, public incitement to hatred and violence.

Słoniowej Przewodnicząca klubu parlamentarnego
Frontu
Ludowego Republiki Wybrzeża Kości Słoniowej (FPI): blokowanie procesu pokojowego i pojednawczego, publiczne podżeganie do nienawiści i przemocy.

Chairperson of the Parliamentary Group of the Ivorian Popular
Front
(FPI): obstruction of the peace and reconciliation process, public incitement to hatred and violence.
Słoniowej Przewodnicząca klubu parlamentarnego
Frontu
Ludowego Republiki Wybrzeża Kości Słoniowej (FPI): blokowanie procesu pokojowego i pojednawczego, publiczne podżeganie do nienawiści i przemocy.

Chairperson of the Parliamentary Group of the Ivorian Popular
Front
(FPI): obstruction of the peace and reconciliation process, public incitement to hatred and violence.

Przewodniczący
Frontu
Ludowego Republiki Wybrzeża Kości Słoniowej (FPI): blokowanie procesu pokojowego i pojednawczego, publiczne podżeganie do nienawiści i przemocy.

Chairman of the Ivorian Popular
Front
(FPI): obstruction of the peace and reconciliation process, incitement to hatred and violence.
Przewodniczący
Frontu
Ludowego Republiki Wybrzeża Kości Słoniowej (FPI): blokowanie procesu pokojowego i pojednawczego, publiczne podżeganie do nienawiści i przemocy.

Chairman of the Ivorian Popular
Front
(FPI): obstruction of the peace and reconciliation process, incitement to hatred and violence.

Słoniowej Przewodniczący
Frontu
Ludowego Republiki Wybrzeża Kości Słoniowej (FPI): blokowanie procesu pokojowego i pojednawczego, publiczne podżeganie do nienawiści i przemocy.

Chairman of the Ivorian Popular
Front
(FPI): obstruction of the peace and reconciliation process, incitement to hatred and violence.
Słoniowej Przewodniczący
Frontu
Ludowego Republiki Wybrzeża Kości Słoniowej (FPI): blokowanie procesu pokojowego i pojednawczego, publiczne podżeganie do nienawiści i przemocy.

Chairman of the Ivorian Popular
Front
(FPI): obstruction of the peace and reconciliation process, incitement to hatred and violence.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich