Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: fakt
Państwo członkowskie niezwłocznie informuje o tym
fakcie
Komisję i pozostałe państwa członkowskie oraz przedstawia uzasadnienie swej decyzji w oparciu o nowe dowody.

The Member State shall, without delay, inform the Commission and the other Member States accordingly and give reasons for its decision based on the new evidence.
Państwo członkowskie niezwłocznie informuje o tym
fakcie
Komisję i pozostałe państwa członkowskie oraz przedstawia uzasadnienie swej decyzji w oparciu o nowe dowody.

The Member State shall, without delay, inform the Commission and the other Member States accordingly and give reasons for its decision based on the new evidence.

...w doświadczeniu (zwane dalej „uczestniczącymi państwami członkowskimi”), informują o tym
fakcie
Komisję i pozostałe państwa członkowskie, podając gatunki, kategorie i regiony objęte doświad

Member States which decide to participate in the experiment (‘the participating Member States’) shall inform the Commission and the other Member States indicating the species, categories and regions...
Państwa członkowskie, które zdecydują się na uczestnictwo w doświadczeniu (zwane dalej „uczestniczącymi państwami członkowskimi”), informują o tym
fakcie
Komisję i pozostałe państwa członkowskie, podając gatunki, kategorie i regiony objęte doświadczeniem oraz ewentualne ograniczenia.

Member States which decide to participate in the experiment (‘the participating Member States’) shall inform the Commission and the other Member States indicating the species, categories and regions covered by their participation and any restrictions.

...że jednostka notyfikowana przestała spełniać kryteria wymienione w załączniku VI, informuje o tym
fakcie
Komisję i pozostałe Państwa Członkowskie.

If a Member State finds that a notified body no longer meets the criteria listed in Annex VI, it shall inform the Commission and the other Member States accordingly.
Jeżeli Państwo Członkowskie stwierdzi, że jednostka notyfikowana przestała spełniać kryteria wymienione w załączniku VI, informuje o tym
fakcie
Komisję i pozostałe Państwa Członkowskie.

If a Member State finds that a notified body no longer meets the criteria listed in Annex VI, it shall inform the Commission and the other Member States accordingly.

Niezwłocznie informują o tym
fakcie
Komisję i pozostałe uczestniczące państwa członkowskie.

They shall, without delay, inform the Commission and the other participating Member States thereof.
Niezwłocznie informują o tym
fakcie
Komisję i pozostałe uczestniczące państwa członkowskie.

They shall, without delay, inform the Commission and the other participating Member States thereof.

Państwa członkowskie korzystające z tego odstępstwa informują o tym
fakcie
Komisję i przedkładają wykaz obszarów peryferyjnych, do których odnosi się wspomniane odstępstwo.

Member States making use of this derogation shall inform the Commission thereof, and shall submit a list of those remote areas where the derogation applies.
Państwa członkowskie korzystające z tego odstępstwa informują o tym
fakcie
Komisję i przedkładają wykaz obszarów peryferyjnych, do których odnosi się wspomniane odstępstwo.

Member States making use of this derogation shall inform the Commission thereof, and shall submit a list of those remote areas where the derogation applies.

...dozwolony przez art. 6 ust. 1 rozporządzenia podstawowego, natychmiast informuje o tym
fakcie
Komisję i przekazuje informacje opisane w załączniku B.

...by Article 6(1) of the basic Regulation, it shall immediately inform the Commission of the
fact
and communicate the information mentioned in Annex B.
Państwo członkowskie, które nakłada na przewoźnika lotniczego zakaz wykonywania przewozów na jego terytorium ze skutkiem natychmiastowym, dozwolony przez art. 6 ust. 1 rozporządzenia podstawowego, natychmiast informuje o tym
fakcie
Komisję i przekazuje informacje opisane w załączniku B.

When a Member State has subjected an air carrier to an immediate operating ban in its territory as permitted by Article 6(1) of the basic Regulation, it shall immediately inform the Commission of the
fact
and communicate the information mentioned in Annex B.

...terytorium, dozwolony przez art. 6 ust. 2 rozporządzenia podstawowego, natychmiast informuje o tym
fakcie
Komisję i przekazuje informacje opisane w załączniku C.

When a Member State has maintained or imposed an operating ban on an air carrier in its territory as permitted by Article 6(2) of the basic Regulation it shall immediately inform the Commission and...
Państwo członkowskie, które utrzymuje lub nakłada na przewoźnika lotniczego zakaz wykonywania przewozów na jego terytorium, dozwolony przez art. 6 ust. 2 rozporządzenia podstawowego, natychmiast informuje o tym
fakcie
Komisję i przekazuje informacje opisane w załączniku C.

When a Member State has maintained or imposed an operating ban on an air carrier in its territory as permitted by Article 6(2) of the basic Regulation it shall immediately inform the Commission and communicate the information mentioned in Annex C.

...organizacji przez państwo członkowskie państwo to w terminie dwóch miesięcy powiadamia o tym
fakcie
Komisję i podaje powody wycofania.

Where a Member State withdraws recognition of an organisation it shall inform the Commission thereof within two months and indicate its reasons therefore.
W przypadku wycofania uznania organizacji przez państwo członkowskie państwo to w terminie dwóch miesięcy powiadamia o tym
fakcie
Komisję i podaje powody wycofania.

Where a Member State withdraws recognition of an organisation it shall inform the Commission thereof within two months and indicate its reasons therefore.

...które negocjowało umowę międzyrządową, przed zakończeniem negocjacji odpowiednio powiadomiło o tym
fakcie
Komisję i przedłożyło jej projekt umowy międzyrządowej, Komisja powinna mieć możliwość...

...the draft intergovernmental agreement to it, the Commission should have the possibility to inform
that
Member State of its opinion on the compatibility of the negotiated agreement with Union law.
W przypadku gdy państwo członkowskie, które negocjowało umowę międzyrządową, przed zakończeniem negocjacji odpowiednio powiadomiło o tym
fakcie
Komisję i przedłożyło jej projekt umowy międzyrządowej, Komisja powinna mieć możliwość poinformowania takiego państwa członkowskiego o swej opinii w kwestii zgodności negocjowanej umowy z prawem unijnym.

Where a Member State, which has negotiated an intergovernmental agreement, has informed the Commission before the closure of negotiations accordingly and has submitted the draft intergovernmental agreement to it, the Commission should have the possibility to inform
that
Member State of its opinion on the compatibility of the negotiated agreement with Union law.

W sytuacjach, w których cel ten nie zostałby osiągnięty, Zjednoczone Królestwo zgłosi ten
fakt
Komisji i poinformuje ją o powodach, dla których nie mógł on zostać osiągnięty.

In the circumstances where this goal would not be reached, the UK will report to the Commission and inform it on the reasons why it could not be reached.
W sytuacjach, w których cel ten nie zostałby osiągnięty, Zjednoczone Królestwo zgłosi ten
fakt
Komisji i poinformuje ją o powodach, dla których nie mógł on zostać osiągnięty.

In the circumstances where this goal would not be reached, the UK will report to the Commission and inform it on the reasons why it could not be reached.

...zezwoleń CCP mającym siedzibę na jego terytorium i nadzoru nad nimi oraz informuje o tym
fakcie
Komisję i ESMA.

Each Member State shall designate the competent authority responsible for carrying out the duties resulting from this Regulation for the authorisation and supervision of CCPs established in its...
Każde państwo członkowskie wyznacza właściwy organ odpowiedzialny za wykonywanie obowiązków wynikających z niniejszego rozporządzenia w odniesieniu do udzielania zezwoleń CCP mającym siedzibę na jego terytorium i nadzoru nad nimi oraz informuje o tym
fakcie
Komisję i ESMA.

Each Member State shall designate the competent authority responsible for carrying out the duties resulting from this Regulation for the authorisation and supervision of CCPs established in its territory and shall inform the Commission and ESMA thereof.

Po zgłoszeniu tego
faktu
Komisji państwa członkowskie mogą wymieniać się całością lub częścią przydzielonych im uprawnień do połowów.

Member States may, after notifying the Commission, exchange all or part of the fishing opportunities allocated to them.
Po zgłoszeniu tego
faktu
Komisji państwa członkowskie mogą wymieniać się całością lub częścią przydzielonych im uprawnień do połowów.

Member States may, after notifying the Commission, exchange all or part of the fishing opportunities allocated to them.

...zgodnie z art. 3 ust. 1, art. 8 ust. 2 lub 3 lub art. 30, niezwłocznie powiadamiają one o tym
fakcie
Komisję oraz pozostałe państwa członkowskie.”.

Where Member States adopt measures pursuant to Article 3(1), 8(2) or 8(3) or Article 30, they shall immediately communicate those measures to the Commission and to the other Member States.’.
Jeżeli państwa członkowskie przyjmą środki zgodnie z art. 3 ust. 1, art. 8 ust. 2 lub 3 lub art. 30, niezwłocznie powiadamiają one o tym
fakcie
Komisję oraz pozostałe państwa członkowskie.”.

Where Member States adopt measures pursuant to Article 3(1), 8(2) or 8(3) or Article 30, they shall immediately communicate those measures to the Commission and to the other Member States.’.

...1, art. 8 ust. 2, art. 8 ust. 3, art. 9 ust. 6 lub art. 30, niezwłocznie powiadamiają one o tym
fakcie
Komisję oraz pozostałe Państwa Członkowskie.

Where Member States adopt measures pursuant to Articles 3(1), 8(2), 8(3), 9(6) or 30, they shall immediately communicate those measures to the Commission and to the other Member States.
W przypadku, gdy Państwa Członkowskie zastosują środki w sposób zgodny z przepisami art. 3 ust. 1, art. 8 ust. 2, art. 8 ust. 3, art. 9 ust. 6 lub art. 30, niezwłocznie powiadamiają one o tym
fakcie
Komisję oraz pozostałe Państwa Członkowskie.

Where Member States adopt measures pursuant to Articles 3(1), 8(2), 8(3), 9(6) or 30, they shall immediately communicate those measures to the Commission and to the other Member States.

...w celu wdrożenia niniejszej dyrektywy do dnia 12 stycznia 2011 r. Niezwłocznie informują one o tym
fakcie
Komisję oraz przekazują jej teksty tych przepisów oraz tabelę korelacji między tymi...

Member States shall take the necessary measures to comply with this Directive by 12 January 2011. They shall forthwith inform the Commission thereof and communicate the text of those measures and...
Państwa członkowskie przyjmują niezbędne przepisy w celu wdrożenia niniejszej dyrektywy do dnia 12 stycznia 2011 r. Niezwłocznie informują one o tym
fakcie
Komisję oraz przekazują jej teksty tych przepisów oraz tabelę korelacji między tymi przepisami a niniejszą dyrektywą.

Member States shall take the necessary measures to comply with this Directive by 12 January 2011. They shall forthwith inform the Commission thereof and communicate the text of those measures and their correlation with this Directive.

Z powodu braku informacji dotyczących tych
faktów
Komisja nie miała możliwości ustalić, w jaki sposób Francja ostatecznie wykonała decyzję Sernam 2.

In the absence of information on these
factors
, it
was
not possible for the Commission to foresee how France finally implemented the Sernam 2 Decision.
Z powodu braku informacji dotyczących tych
faktów
Komisja nie miała możliwości ustalić, w jaki sposób Francja ostatecznie wykonała decyzję Sernam 2.

In the absence of information on these
factors
, it
was
not possible for the Commission to foresee how France finally implemented the Sernam 2 Decision.

...danych dotyczących monitorowania zgodnie z niniejszym rozporządzeniem i informują o tym
fakcie
Komisję nie później niż dnia 8 grudnia 2009 Komisja informuje o tym następnie Parlament Europ

Member States shall designate a competent authority for the collection and communication of the monitoring data in accordance with this Regulation and shall inform the Commission of the competent...
Państwa członkowskie wyznaczają właściwy organ odpowiedzialny za gromadzenie i przekazywanie danych dotyczących monitorowania zgodnie z niniejszym rozporządzeniem i informują o tym
fakcie
Komisję nie później niż dnia 8 grudnia 2009 Komisja informuje o tym następnie Parlament Europejski i Radę.

Member States shall designate a competent authority for the collection and communication of the monitoring data in accordance with this Regulation and shall inform the Commission of the competent authority designated no later than 8 December 2009. The Commission shall subsequently inform the European Parliament and the Council thereof.

W świetle powyższych
faktów
Komisja akceptuje zyski ze sprzedaży gruntów w wysokości [1620–1850] mln CZK jako wkład własny.

In the light of the above, the Commission accepts the proceeds from the land sale amounting to CZK [1620–1850] million as an own contribution.
W świetle powyższych
faktów
Komisja akceptuje zyski ze sprzedaży gruntów w wysokości [1620–1850] mln CZK jako wkład własny.

In the light of the above, the Commission accepts the proceeds from the land sale amounting to CZK [1620–1850] million as an own contribution.

W świetle tych
faktów
Komisja uznaje, że zgłoszony program pomocy obejmuje pomoc w znaczeniu art. 87 ust. 1 Traktatu WE i w związku z tym jest zasadniczo zabroniony na mocy tego artykułu, chyba że...

In view of those
facts
, the Commission finds that the notified aid scheme involves aid within the meaning of Article 87(1) of the EC Treaty and is hence, in principle, prohibited by virtue of that...
W świetle tych
faktów
Komisja uznaje, że zgłoszony program pomocy obejmuje pomoc w znaczeniu art. 87 ust. 1 Traktatu WE i w związku z tym jest zasadniczo zabroniony na mocy tego artykułu, chyba że można go uznać za zgodny ze wspólnym rynkiem na mocy któregokolwiek spośród wyłączeń przewidzianych w Traktacie lub w prawodawstwie wtórnym.

In view of those
facts
, the Commission finds that the notified aid scheme involves aid within the meaning of Article 87(1) of the EC Treaty and is hence, in principle, prohibited by virtue of that Article, unless it may be deemed compatible with the common market by virtue of any of the exemptions provided for in the Treaty or secondary legislation.

W świetle powyższych
faktów
Komisja uznaje za odpowiednie przyznanie spółce Atofina redukcji kwoty podstawowej w wysokości 94,14 miliona EUR za skuteczną współpracę wykraczającą poza zakres...

In the light of the above, the Commission does consider it appropriate to grant a reduction of the basic amount of EUR 94,19 million for effective cooperation outside the scope of the leniency notice...
W świetle powyższych
faktów
Komisja uznaje za odpowiednie przyznanie spółce Atofina redukcji kwoty podstawowej w wysokości 94,14 miliona EUR za skuteczną współpracę wykraczającą poza zakres ogłoszenia o łagodzeniu kar.

In the light of the above, the Commission does consider it appropriate to grant a reduction of the basic amount of EUR 94,19 million for effective cooperation outside the scope of the leniency notice for Atofina.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich