Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: eksploatować
Jednakże lit. d) nie musi mieć zastosowania dla wód mineralnych wydobywanych,
eksploatowanych
i wprowadzanych do obrotu na terytorium państwa członkowskiego, jeśli w tym państwie członkowskim w dniu...

However, point (d) need not be applied to mineral waters extracted, exploited and marketed in the territory of a Member State if, in that Member State on 17 July 1980, transport of the natural...
Jednakże lit. d) nie musi mieć zastosowania dla wód mineralnych wydobywanych,
eksploatowanych
i wprowadzanych do obrotu na terytorium państwa członkowskiego, jeśli w tym państwie członkowskim w dniu 17 lipca 1980 r. był dozwolony transport cysterną naturalnej wody mineralnej od źródła do zakładu butelkującego.

However, point (d) need not be applied to mineral waters extracted, exploited and marketed in the territory of a Member State if, in that Member State on 17 July 1980, transport of the natural mineral water in tanks from the spring to the bottling plant was authorised.

Podobnie lit. d) nie musi mieć zastosowania do wód źródlanych wydobywanych,
eksploatowanych
i wprowadzanych do obrotu na terytorium państwa członkowskiego, jeżeli w tym państwie członkowskim w dniu...

Similarly, point (d) need not be applied to spring waters extracted, exploited and marketed in the territory of a Member State if, in that Member State on 13 December 1996, transport of the spring...
Podobnie lit. d) nie musi mieć zastosowania do wód źródlanych wydobywanych,
eksploatowanych
i wprowadzanych do obrotu na terytorium państwa członkowskiego, jeżeli w tym państwie członkowskim w dniu 13 grudnia 1996 r. był dozwolony transport cysterną naturalnej wody źródlanej od źródła do zakładu butelkującego.

Similarly, point (d) need not be applied to spring waters extracted, exploited and marketed in the territory of a Member State if, in that Member State on 13 December 1996, transport of the spring water in tanks from the spring to the bottling plant was authorised.

...przemyśle papierniczym, służących do współspalania odpadów na miejscu ich powstawania, które były
eksploatowane
i posiadały pozwolenie przed dniem 28 grudnia 2002 r. i które posiadają pozwolenie...

Emissions of total organic carbon from bark boilers
within
the pulp and paper industry co-incinerating waste at the place of its production which were in
operation
and had a permit before 28 December...
Emisje węgla organicznego ogółem z kotłów opalanych korą używanych w przemyśle wyrobu pulpy i przemyśle papierniczym, służących do współspalania odpadów na miejscu ich powstawania, które były
eksploatowane
i posiadały pozwolenie przed dniem 28 grudnia 2002 r. i które posiadają pozwolenie na zmianę warunków eksploatacji zgodnie z ust. 1, muszą być także zgodne z dopuszczalnymi wielkościami emisji określonymi w załączniku VI część 3.

Emissions of total organic carbon from bark boilers
within
the pulp and paper industry co-incinerating waste at the place of its production which were in
operation
and had a permit before 28 December 2002 and which are authorised to change
operating
conditions according to paragraph 1 shall also comply with the emission limit values set out in Part 3 of Annex VI.

...lub modernizuje ją (na przykład poprzez zwiększenie jej możliwości eksploatacyjnych) oraz
eksploatuje
i utrzymuje ją przez określony czas.

An arrangement
within
the scope of this Interpretation typically involves a private sector entity (an operator) constructing the infrastructure used to provide the public service or upgrading it (for...
Umowa podlegająca niniejszej interpretacji zazwyczaj obejmuje jednostkę sektora prywatnego (koncesjobiorcę), która buduje infrastrukturę wykorzystywaną do świadczenia usług użyteczności publicznej lub modernizuje ją (na przykład poprzez zwiększenie jej możliwości eksploatacyjnych) oraz
eksploatuje
i utrzymuje ją przez określony czas.

An arrangement
within
the scope of this Interpretation typically involves a private sector entity (an operator) constructing the infrastructure used to provide the public service or upgrading it (for example, by increasing its capacity) and
operating
and maintaining that infrastructure for a specified period of time.

...lotnicze, obiekty wodociągowe, sieci energetyczne i telekomunikacyjne, są tradycyjnie budowane,
eksploatowane
i utrzymywane przez sektor publiczny i finansowane ze środków z budżetu państwa.

...facilities, energy supply and telecommunication networks — has traditionally been constructed,
operated
and maintained by the public sector and financed through public budget appropriation.
1 W wielu państwach elementy infrastruktury wykorzystywane do świadczenia usług użyteczności publicznej, takie jak drogi, mosty, tunele, więzienia, szpitale, porty lotnicze, obiekty wodociągowe, sieci energetyczne i telekomunikacyjne, są tradycyjnie budowane,
eksploatowane
i utrzymywane przez sektor publiczny i finansowane ze środków z budżetu państwa.

1 In many countries, infrastructure for public services — such as roads, bridges, tunnels, prisons, hospitals, airports, water distribution facilities, energy supply and telecommunication networks — has traditionally been constructed,
operated
and maintained by the public sector and financed through public budget appropriation.

...budowlane lub modernizacyjne) wykorzystywaną do świadczenia usług użyteczności publicznej oraz
eksploatuje
i utrzymuje tę infrastrukturę (usługi eksploatacji) przez określony okres.

...or upgrades infrastructure (construction or upgrade services) used to provide a public service and
operates
and maintains that infrastructure (
operation
services) for a specified period of time.
Koncesjobiorca buduje lub modernizuje infrastrukturę (usługi budowlane lub modernizacyjne) wykorzystywaną do świadczenia usług użyteczności publicznej oraz
eksploatuje
i utrzymuje tę infrastrukturę (usługi eksploatacji) przez określony okres.

The operator constructs or upgrades infrastructure (construction or upgrade services) used to provide a public service and
operates
and maintains that infrastructure (
operation
services) for a specified period of time.

...ich do eksploatacji, natomiast dyrektywa 2004/49/WE reguluje działania podmiotów, które użytkują,
eksploatują
i utrzymują takie podsystemy i pojazdy, zgodnie z poniższym schematem:

...authorisation for placing in service and Directive 2004/49/EC regulates the entities that use,
operate
and maintain them, as shown in the following diagram.
Z ogólnego punktu widzenia dyrektywa 2008/57/WE reguluje charakterystykę techniczną podsystemów i pojazdów (głównie ich projekt, wytwarzanie i badania końcowe) oraz proces zezwalania na dopuszczenie ich do eksploatacji, natomiast dyrektywa 2004/49/WE reguluje działania podmiotów, które użytkują,
eksploatują
i utrzymują takie podsystemy i pojazdy, zgodnie z poniższym schematem:

From a general point of view Directive 2008/57/EC regulates the technical characteristics (mainly design, production and final testing) of the subsystems and vehicles and the process of their authorisation for placing in service and Directive 2004/49/EC regulates the entities that use,
operate
and maintain them, as shown in the following diagram.

...w celu kontrolowania, czy podsystemy strukturalne (w tym obsługa ruchu i zarządzanie ruchem) są
eksploatowane
i utrzymywane zgodnie ze wszystkimi zasadniczymi wymogami dotyczącymi bezpieczeństwa,

...specify the methods to be used both to check that the structural sub-systems (including traffic
operation
and management) are
operated
and maintained in accordance with all essential requirements
W ramach CSM należy wyszczególnić metody, jakie powinny być stosowane zarówno w celu kontrolowania, czy podsystemy strukturalne (w tym obsługa ruchu i zarządzanie ruchem) są
eksploatowane
i utrzymywane zgodnie ze wszystkimi zasadniczymi wymogami dotyczącymi bezpieczeństwa, jak i w celu monitorowania, czy podsystemy i ich integracja z systemami nadal spełniają wymogi bezpieczeństwa w trakcie eksploatacji i utrzymania.

This CSM should specify the methods to be used both to check that the structural sub-systems (including traffic
operation
and management) are
operated
and maintained in accordance with all essential requirements related to safety and to monitor that the sub-systems and their integration in the systems continue to fulfil their safety requirements when operated and maintained.

...wymaga od państw członkowskich regularnego sprawdzania, czy podsystemy interoperacyjności są
eksploatowane
i utrzymywane zgodnie z wymaganiami zasadniczymi.

...requires Member States to check at regular intervals that interoperability subsystems are being
operated
and maintained in accordance with the essential requirements.
Artykuł 14 ust. 2 dyrektywy 96/48/WE wymaga od państw członkowskich regularnego sprawdzania, czy podsystemy interoperacyjności są
eksploatowane
i utrzymywane zgodnie z wymaganiami zasadniczymi.

Article 14 paragraph 2 of Directive 96/48/EC requires Member States to check at regular intervals that interoperability subsystems are being
operated
and maintained in accordance with the essential requirements.

...wymaga od państw członkowskich regularnego sprawdzania, czy podsystemy interoperacyjności są
eksploatowane
i utrzymywane zgodnie z wymaganiami zasadniczymi.

...requires Member States to check at regular intervals that interoperability subsystems are being
operated
and maintained in accordance with the essential requirements.
Artykuł 14 ust. 2 dyrektywy 2001/16/WE wymaga od państw członkowskich regularnego sprawdzania, czy podsystemy interoperacyjności są
eksploatowane
i utrzymywane zgodnie z wymaganiami zasadniczymi.

Article 14 paragraph 2 of Directive 2001/16/EC requires Member States to check at regular intervals that interoperability subsystems are being
operated
and maintained in accordance with the essential requirements.

Po dopuszczeniu podsystemu do eksploatacji należy dopilnować, aby był on
eksploatowany
i utrzymywany zgodnie z właściwymi dla niego wymaganiami zasadniczymi.

Once a subsystem is placed in service, care should be taken to ensure that it is
operated
and maintained in accordance with the essential requirements that relate to it.
Po dopuszczeniu podsystemu do eksploatacji należy dopilnować, aby był on
eksploatowany
i utrzymywany zgodnie z właściwymi dla niego wymaganiami zasadniczymi.

Once a subsystem is placed in service, care should be taken to ensure that it is
operated
and maintained in accordance with the essential requirements that relate to it.

...zgodnie z art. 15 dyrektywy w sprawie interoperacyjności kolei oraz kontrolowanie, czy są one
eksploatowane
i utrzymywane zgodnie z odnośnymi zasadniczymi wymaganiami;”;

...in accordance with Article 15 of the Railway Interoperability Directive and checking that they are
operated
and maintained in accordance with the relevant essential requirements;’;
zezwalanie na wprowadzanie do eksploatacji podsystemów strukturalnych składających się na system kolei zgodnie z art. 15 dyrektywy w sprawie interoperacyjności kolei oraz kontrolowanie, czy są one
eksploatowane
i utrzymywane zgodnie z odnośnymi zasadniczymi wymaganiami;”;

authorising the placing in service of the structural subsystems constituting the rail system in accordance with Article 15 of the Railway Interoperability Directive and checking that they are
operated
and maintained in accordance with the relevant essential requirements;’;

...– w zakresie nieobjętym dotychczas przez TSI – czy podsystemy strukturalne sieci kolei są
eksploatowane
i utrzymywane zgodnie z odpowiednimi zasadniczymi wymaganiami.”;

...not yet covered by TSIs, methods to check that the structural subsystems of the railway system are
operated
and maintained in accordance with the relevant essential requirements.’;
metod sprawdzania – w zakresie nieobjętym dotychczas przez TSI – czy podsystemy strukturalne sieci kolei są
eksploatowane
i utrzymywane zgodnie z odpowiednimi zasadniczymi wymaganiami.”;

as far as they are not yet covered by TSIs, methods to check that the structural subsystems of the railway system are
operated
and maintained in accordance with the relevant essential requirements.’;

Producenci muszą wskazać zagrożenia dla zdrowia i bezpieczeństwa pracy, wiążące się z
eksploatowaniem
i utrzymaniem ich urządzeń i podsystemów.

Manufacturers shall indicate the risks for health and safety that arise from
using
and maintaining their equipment and subsystems.
Producenci muszą wskazać zagrożenia dla zdrowia i bezpieczeństwa pracy, wiążące się z
eksploatowaniem
i utrzymaniem ich urządzeń i podsystemów.

Manufacturers shall indicate the risks for health and safety that arise from
using
and maintaining their equipment and subsystems.

Władze norweskie utrzymują ponadto, że przedsiębiorstwo LILAS miało zagospodarowywać nieruchomość,
eksploatować
i konserwować ją dla celów komercyjnych przewozów lotniczych w bazie lotniczej, co...

The Norwegian authorities argue furthermore that LILAS was to develop,
operate
and maintain the property for commercial air services on the air base, which amounted to a public service obligation.
Władze norweskie utrzymują ponadto, że przedsiębiorstwo LILAS miało zagospodarowywać nieruchomość,
eksploatować
i konserwować ją dla celów komercyjnych przewozów lotniczych w bazie lotniczej, co równało się obowiązkowi świadczenia usługi publicznej.

The Norwegian authorities argue furthermore that LILAS was to develop,
operate
and maintain the property for commercial air services on the air base, which amounted to a public service obligation.

...w każdym roku kalendarzowym, lub, od dnia 1 stycznia 2010 r., ze statku powietrznego, który
eksploatuje
, oraz składał właściwemu organowi raporty w tym zakresie po zakończeniu tego roku, zgodn

...from that installation during each calendar year, or, from 1 January 2010, the aircraft which it
operates
, to the competent authority after the end of that year in accordance with the regulation re
Państwa członkowskie zapewniają, aby każdy prowadzący instalację lub operator statku powietrznego monitorował emisje z tej instalacji w każdym roku kalendarzowym, lub, od dnia 1 stycznia 2010 r., ze statku powietrznego, który
eksploatuje
, oraz składał właściwemu organowi raporty w tym zakresie po zakończeniu tego roku, zgodnie z rozporządzeniem, o którym mowa w ust. 1.

Member States shall ensure that each operator of an installation or an aircraft operator monitors and reports the emissions from that installation during each calendar year, or, from 1 January 2010, the aircraft which it
operates
, to the competent authority after the end of that year in accordance with the regulation referred to in paragraph 1.

...władze węgierskie pokazują, że w rzeczywistości było kilka podmiotów działających na rynku, które
eksploatowały
pola na zasadzie zezwolenia i które podlegały obowiązkowi uiszczania wyższej opłaty...

...the data submitted by the Hungarian authorities show that in fact there were some market players
operating
fields under the authorisation regime who have been subject to a higher mining fee obligat
Po pierwsze, dane przedstawione przez władze węgierskie pokazują, że w rzeczywistości było kilka podmiotów działających na rynku, które
eksploatowały
pola na zasadzie zezwolenia i które podlegały obowiązkowi uiszczania wyższej opłaty eksploatacyjnej niż wnoszona przez MOL między dniem 8 stycznia 2008 r. a 23 stycznia 2009 r. w rezultacie pierwszej nowelizacji ustawy o górnictwie, a także od dnia 23 stycznia 2009 r. do tej pory w rezultacie drugiej nowelizacji ustawy o górnictwie.

Firstly, the data submitted by the Hungarian authorities show that in fact there were some market players
operating
fields under the authorisation regime who have been subject to a higher mining fee obligation than paid by MOL, between 8 January 2008 and 23 January 2009 owing to the first amendment to the Mining Act and also from 23 January 2009 to date owing to the second amendment to the Mining Act.

W zakresie swojej obecnej działalności na terytorium Unii Afrijet może
eksploatować
wyłącznie wymienione określone statki powietrzne.

Afrijet is only allowed to use the specific aircraft mentioned for its current level of
operations
within the Union.
W zakresie swojej obecnej działalności na terytorium Unii Afrijet może
eksploatować
wyłącznie wymienione określone statki powietrzne.

Afrijet is only allowed to use the specific aircraft mentioned for its current level of
operations
within the Union.

W zakresie swej obecnej działalności na terytorium Unii Afrijet może
eksploatować
wyłącznie wymienione określone statki powietrzne.

Afrijet is only allowed to use the specific aircraft mentioned for its current level of
operations
within the Union.
W zakresie swej obecnej działalności na terytorium Unii Afrijet może
eksploatować
wyłącznie wymienione określone statki powietrzne.

Afrijet is only allowed to use the specific aircraft mentioned for its current level of
operations
within the Union.

W zakresie swej obecnej działalności na terytorium Unii Gabon Airlines może
eksploatować
wyłącznie wymienione określone statki powietrzne.

Gabon Airlines is only allowed to
use
the
specific
aircraft mentioned for its current level of
operations
within the Union.
W zakresie swej obecnej działalności na terytorium Unii Gabon Airlines może
eksploatować
wyłącznie wymienione określone statki powietrzne.

Gabon Airlines is only allowed to
use
the
specific
aircraft mentioned for its current level of
operations
within the Union.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich