Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: ekonomiczny
...spłaty pożyczek udzielonych przez EBI z jego środków własnych jest określany w oparciu o charakter
ekonomiczny
i finansowy projektu, ale nie może przekroczyć 25 lat.

...period of loans made by the EIB from its own resources shall be determined on the basis of the
economic
and financial characteristics of the project, but may not exceed 25 years.
okres spłaty pożyczek udzielonych przez EBI z jego środków własnych jest określany w oparciu o charakter
ekonomiczny
i finansowy projektu, ale nie może przekroczyć 25 lat.

the repayment period of loans made by the EIB from its own resources shall be determined on the basis of the
economic
and financial characteristics of the project, but may not exceed 25 years.

...pożyczek udzielonych przez Bank z jego środków własnych jest określany w oparciu o charakter
ekonomiczny
i finansowy projektu.

...period of loans made by the Bank from its own resources shall be determined on the basis of the
economic
and financial characteristics of the project.
okres spłaty pożyczek udzielonych przez Bank z jego środków własnych jest określany w oparciu o charakter
ekonomiczny
i finansowy projektu.

the repayment period of loans made by the Bank from its own resources shall be determined on the basis of the
economic
and financial characteristics of the project.

ich możliwości
ekonomiczne
i finansowe, w oparciu o gwarancje rządowe udzielone zgodnie z art. 14 ust. 3 lit. e) rozporządzenia (WE) nr 2152/2003 oraz odpowiednie wyciągi bankowe lub właściwe...

their
economic
and financial capacity, on the basis of the state guarantee provided in accordance with Article 14(3)(e) of Regulation (EC) No 2152/2003 and appropriate statements from banks or...
ich możliwości
ekonomiczne
i finansowe, w oparciu o gwarancje rządowe udzielone zgodnie z art. 14 ust. 3 lit. e) rozporządzenia (WE) nr 2152/2003 oraz odpowiednie wyciągi bankowe lub właściwe ubezpieczenie od ryzyka zawodowego, lub zestawienia bilansowe, lub wyciągi z zestawień bilansowych dotyczące co najmniej dwóch ostatnich lat, za które zamknięto rachunki, jeżeli publikacji zestawienia bilansowego wymaga prawo spółek państwa członkowskiego, w którym znajduje się siedziba podmiotu;

their
economic
and financial capacity, on the basis of the state guarantee provided in accordance with Article 14(3)(e) of Regulation (EC) No 2152/2003 and appropriate statements from banks or evidence of relevant professional risk indemnity insurance, or balance sheets, or extracts from balance sheets, covering at least the last two years for which accounts have been closed, where publication of the balance sheet is required under the company law of the Member State in which the entity is established;

możliwości
ekonomiczne
i finansowe, w oparciu o odpowiednie wyciągi bankowe lub właściwe ubezpieczenie od ryzyka zawodowego lub gwarancje rządowe, lub zestawienia bilansowe, lub wyciągi z zestawień...

their
economic
and financial capacity, on the basis of appropriate statements from banks or evidence of relevant professional risk indemnity insurance or a state guarantee, or balance sheets, or...
możliwości
ekonomiczne
i finansowe, w oparciu o odpowiednie wyciągi bankowe lub właściwe ubezpieczenie od ryzyka zawodowego lub gwarancje rządowe, lub zestawienia bilansowe, lub wyciągi z zestawień bilansowych dotyczące co najmniej dwóch ostatnich lat, za które zamknięto rachunki, jeżeli publikacji zestawienia bilansowego wymaga prawo spółek kraju będącego siedzibą podmiotu;

their
economic
and financial capacity, on the basis of appropriate statements from banks or evidence of relevant professional risk indemnity insurance or a state guarantee, or balance sheets, or extracts from balance sheets, covering at least the last two years for which accounts have been closed, where publication of the balance sheet is required under the company law of the country in which the entity is established;

...przez ograniczony okres czasu. Pomoc ta pozwoliła na opracowanie planu przemysłowego,
ekonomicznego
i finansowego, w szerokiej mierze popartego przez partnerów społecznych przedsiębiorst

...business during the limited period covered by the authorisation and enable it to implement
an
industrial,
economic
and financial plan which was largely acceptable to its social partners, desi
Przeciwnie, pomoc była konieczna w celu ratowania przedsiębiorstwa przez ograniczony okres czasu. Pomoc ta pozwoliła na opracowanie planu przemysłowego,
ekonomicznego
i finansowego, w szerokiej mierze popartego przez partnerów społecznych przedsiębiorstwa, dla zapewnienia jego rentowności w okresie długoterminowym.

On the contrary, the rescue aid was necessary to maintain the company's business during the limited period covered by the authorisation and enable it to implement
an
industrial,
economic
and financial plan which was largely acceptable to its social partners, designed to ensure the long-term viability of the company.

...określonym przedsiębiorstwom rolnym na Sycylii, które bezsprzecznie odniosłyby niesłuszne korzyści
ekonomiczne
i finansowe w związku ze szkodami poniesionymi przez inne przedsiębiorstwa, które nie...

...resources, to specific agricultural undertakings in Sicily which will undeniably derive an undue
economic
and financial advantage to the detriment of other undertakings not receiving that aid.
Przedmiotowy środek przewiduje przyznanie pomocy z państwowych zasobów regionalnych określonym przedsiębiorstwom rolnym na Sycylii, które bezsprzecznie odniosłyby niesłuszne korzyści
ekonomiczne
i finansowe w związku ze szkodami poniesionymi przez inne przedsiębiorstwa, które nie otrzymałyby pomocy.

The measure under examination provides for the granting of aid, through public regional resources, to specific agricultural undertakings in Sicily which will undeniably derive an undue
economic
and financial advantage to the detriment of other undertakings not receiving that aid.

...należy stwierdzić, że środki przyznane przez Portugalię mogły zapewnić spółce RTP korzyść
ekonomiczną
i finansową w porównaniu z konkurentami, którzy nie otrzymali takich samych środków, a z

Accordingly, it should be concluded that the measures granted by Portugal were able to confer an
economic
and financial advantage on RTP compared with competitors not receiving the same funds and...
W związku z powyższym należy stwierdzić, że środki przyznane przez Portugalię mogły zapewnić spółce RTP korzyść
ekonomiczną
i finansową w porównaniu z konkurentami, którzy nie otrzymali takich samych środków, a zatem spowodować zakłócenie konkurencji w rozumieniu art. 107 ust. 1.

Accordingly, it should be concluded that the measures granted by Portugal were able to confer an
economic
and financial advantage on RTP compared with competitors not receiving the same funds and thereby to distort competition within the meaning of Article 107(1) TFEU.

...zastrzyki kapitałowe w latach 1994–1997 oraz pożyczka udzielona w 1998 r. zapewniły spółce korzyść
ekonomiczną
i finansową w porównaniu z konkurentami, którzy nie otrzymali takich samych środków.

...injections in the period from 1994 to 1997 and the loan granted in 1998 provided a financial and
economic
advantage as compared with competitors that did not receive the same funds.
W związku z powyższym Komisja uważa, że zmiana harmonogramu spłaty zadłużenia wobec systemu zabezpieczenia społecznego, zastrzyki kapitałowe w latach 1994–1997 oraz pożyczka udzielona w 1998 r. zapewniły spółce korzyść
ekonomiczną
i finansową w porównaniu z konkurentami, którzy nie otrzymali takich samych środków.

Accordingly, the Commission considers that the debt rescheduling with the social security scheme, the capital injections in the period from 1994 to 1997 and the loan granted in 1998 provided a financial and
economic
advantage as compared with competitors that did not receive the same funds.

Zbyt surowe wymogi w zakresie zdolności
ekonomicznej
i finansowej często stanowią nieuzasadnioną przeszkodę dla udziału MŚP w zamówieniach publicznych.

Overly demanding requirements concerning
economic
and financial capacity frequently constitute an unjustified obstacle to the involvement of SMEs in public procurement.
Zbyt surowe wymogi w zakresie zdolności
ekonomicznej
i finansowej często stanowią nieuzasadnioną przeszkodę dla udziału MŚP w zamówieniach publicznych.

Overly demanding requirements concerning
economic
and financial capacity frequently constitute an unjustified obstacle to the involvement of SMEs in public procurement.

...nie zostali wykluczeni zgodnie z art. 39 lub 40, na podstawie kryteriów dotyczących ich sytuacji
ekonomicznej
i finansowej, wiedzy lub możliwości zawodowych i technicznych, o których mowa w art. 41

...laid down in Articles 47 and 49, taking into account Article 19, after the suitability of the
economic
operators not excluded under Articles 39 or 40 has been checked by contracting authorities/
Zamówień udziela się na podstawie kryteriów określonych w art. 47 i 49, z uwzględnieniem art. 19, po zweryfikowaniu przez instytucje/podmioty zamawiające predyspozycji wykonawców, którzy nie zostali wykluczeni zgodnie z art. 39 lub 40, na podstawie kryteriów dotyczących ich sytuacji
ekonomicznej
i finansowej, wiedzy lub możliwości zawodowych i technicznych, o których mowa w art. 41–46 oraz, w stosownych przypadkach, na podstawie niedyskryminacyjnych reguł i kryteriów, o których mowa w ust. 3.

Contracts shall be awarded on the basis of the criteria laid down in Articles 47 and 49, taking into account Article 19, after the suitability of the
economic
operators not excluded under Articles 39 or 40 has been checked by contracting authorities/entities in accordance with the criteria of
economic
and financial standing, of professional and technical knowledge or ability referred to in Articles 41 to 46 and, where appropriate, with the non-discriminatory rules and criteria referred to in paragraph 3.

...był placówką badawczą prawa prywatnego [3], bez kapitału i udziałowców, kontrolowaną pod względem
ekonomicznym
i finansowym przez rząd francuski [4].

...professionnel de droit privé [3], without any capital or shareholders, placed under the
economic
and financial control of the French Government [4].
Do 2006 r. IFP był placówką badawczą prawa prywatnego [3], bez kapitału i udziałowców, kontrolowaną pod względem
ekonomicznym
i finansowym przez rząd francuski [4].

Up until 2006, IFP was a trade body set up under private law (établissement professionnel de droit privé [3], without any capital or shareholders, placed under the
economic
and financial control of the French Government [4].

...dnia 17 listopada 1943 r. w sprawie zarządzania interesami branżowymi, kontrolowanym pod względem
ekonomicznym
i finansowym przez rząd francuski.

...of Law No 43-612 of 17 November 1943 on the management of trade interests, placed under the
economic
and financial supervision of the French Government.
Do 2006 r. przedsiębiorstwo publiczne IFP było osobą prawną prawa prywatnego, przedsiębiorstwem branżowym w rozumieniu ustawy nr 43-612 z dnia 17 listopada 1943 r. w sprawie zarządzania interesami branżowymi, kontrolowanym pod względem
ekonomicznym
i finansowym przez rząd francuski.

Until 2006, IFP was a legal person governed by private law, a trade body within the meaning of Law No 43-612 of 17 November 1943 on the management of trade interests, placed under the
economic
and financial supervision of the French Government.

...ekonomicznych państwa na temat projektu ustawy dotyczącej różnych przepisów o charakterze
ekonomicznym
i finansowym, przez MM. Alain Lambert, ogólnego sprawozdawcę, i Philippe Marini, w imie

...provisions, produced on behalf of the Nation's Committee on Finance, Budgetary Control and
Economic
Accounts by Mr Alain Lambert, Rapporteur-General, and Mr Philippe Marini (Ordinary Session
Raport nr 413 Senatu wykonany w imieniu komisji finansów, kontroli finansowej, rachunków ekonomicznych państwa na temat projektu ustawy dotyczącej różnych przepisów o charakterze
ekonomicznym
i finansowym, przez MM. Alain Lambert, ogólnego sprawozdawcę, i Philippe Marini, w imieniu komisji finansów (posiedzenie zwyczajne, 1997-1998).

Senate Report No 413 on the draft law laying down various economic and financial provisions, produced on behalf of the Nation's Committee on Finance, Budgetary Control and
Economic
Accounts by Mr Alain Lambert, Rapporteur-General, and Mr Philippe Marini (Ordinary Session of 1997-98).

celem planu restrukturyzacji ma być przywrócenie sprawnego funkcjonowania oraz rentowności
ekonomicznej
i finansowej spółdzielni,

...of the restructuring plan must be the recovery of the cooperative and the restoration of its
economic
and financial viability,
celem planu restrukturyzacji ma być przywrócenie sprawnego funkcjonowania oraz rentowności
ekonomicznej
i finansowej spółdzielni,

the purpose of the restructuring plan must be the recovery of the cooperative and the restoration of its
economic
and financial viability,

...dostarczyć dokumentów wymaganych przez instytucję zamawiającą, może on udowodnić swoje zdolności
ekonomiczne
i finansowe przy wykorzystaniu innych środków, które instytucja zamawiająca uzna za właś

...is unable to provide the references requested by the contracting authority, he may prove his
economic
and financial capacity by any other means which the contracting authority considers appropr
Jeżeli, z jakichkolwiek szczególnych przyczyn, które instytucja zamawiająca uważa za uzasadnione, oferent lub kandydat nie jest w stanie dostarczyć dokumentów wymaganych przez instytucję zamawiającą, może on udowodnić swoje zdolności
ekonomiczne
i finansowe przy wykorzystaniu innych środków, które instytucja zamawiająca uzna za właściwe.

If, for some exceptional reason which the contracting authority considers justified, the tenderer or candidate is unable to provide the references requested by the contracting authority, he may prove his
economic
and financial capacity by any other means which the contracting authority considers appropriate.

...wymaganych przez instytucję zamawiającą/podmiot zamawiający, może udowodnić swą sytuację
ekonomiczną
i finansową za pomocą każdego innego dokumentu, który instytucja zamawiająca/podmiot zam

If, for any valid reason, the
economic
operator is unable to provide the references requested by the contracting authority/entity, it may prove its
economic
and financial standing by any other...
Jeżeli z jakiejkolwiek uzasadnionej przyczyny wykonawca nie może przedstawić dokumentów wymaganych przez instytucję zamawiającą/podmiot zamawiający, może udowodnić swą sytuację
ekonomiczną
i finansową za pomocą każdego innego dokumentu, który instytucja zamawiająca/podmiot zamawiający uzna za odpowiedni.

If, for any valid reason, the
economic
operator is unable to provide the references requested by the contracting authority/entity, it may prove its
economic
and financial standing by any other document which the contracting authority/entity considers appropriate.

...może przedstawić dokumentów wymaganych przez instytucję zamawiającą, może udowodnić swoją sytuację
ekonomiczną
i finansową za pomocą dowolnego innego dokumentu, który instytucja zamawiająca uzna...

Where, for any valid reason, the
economic
operator is unable to provide the references requested by the contracting authority, it may prove its
economic
and financial standing by any other document...
Jeżeli z jakiegokolwiek uzasadnionego powodu wykonawca nie może przedstawić dokumentów wymaganych przez instytucję zamawiającą, może udowodnić swoją sytuację
ekonomiczną
i finansową za pomocą dowolnego innego dokumentu, który instytucja zamawiająca uzna za odpowiedni.

Where, for any valid reason, the
economic
operator is unable to provide the references requested by the contracting authority, it may prove its
economic
and financial standing by any other document which the contracting authority considers appropriate.

Informacje przekazywane europejskiej radzie zakładowej dotyczą w szczególności struktury, sytuacji
ekonomicznej
i finansowej, możliwego rozwoju działalności, produkcji i sprzedaży produktów...

The information of the European Works Council shall relate in particular to the structure,
economic
and financial situation, probable development and production and sales of the Community-scale...
Informacje przekazywane europejskiej radzie zakładowej dotyczą w szczególności struktury, sytuacji
ekonomicznej
i finansowej, możliwego rozwoju działalności, produkcji i sprzedaży produktów przedsiębiorstwa lub grupy przedsiębiorstw o zasięgu wspólnotowym.

The information of the European Works Council shall relate in particular to the structure,
economic
and financial situation, probable development and production and sales of the Community-scale undertaking or group of undertakings.

...konkretnych przedsiębiorstw rolnych z Sycylii, które bezspornie czerpać będą nienależną korzyść
ekonomiczną
i finansową ze szkodą dla innych przedsiębiorstw, niekorzystających z takich dopłat.

...to specific agricultural undertakings in Sicily which will undeniably be granted an undue
economic
and financial advantage to the detriment of other undertakings not receiving the same contr
Omawiany środek pomocy zakłada udzielanie pomocy z publicznych środków regionalnych dla konkretnych przedsiębiorstw rolnych z Sycylii, które bezspornie czerpać będą nienależną korzyść
ekonomiczną
i finansową ze szkodą dla innych przedsiębiorstw, niekorzystających z takich dopłat.

The measure under examination provides for the granting of aid, through public regional resources, to specific agricultural undertakings in Sicily which will undeniably be granted an undue
economic
and financial advantage to the detriment of other undertakings not receiving the same contribution.

...jednoznacznego określenia sposobu, w jaki grupy wykonawców mają spełnić wymogi dotyczące sytuacji
ekonomicznej
i finansowej, bądź kryteria dotyczące zdolności technicznej i zawodowej, które są...

...contracting authorities or contracting entities should be able to set out explicitly how groups of
economic
operators are to meet the requirements concerning
economic
and financial standing, or...
Należy również wyjaśnić, że instytucje zamawiające lub podmioty zamawiające powinny mieć możliwość jednoznacznego określenia sposobu, w jaki grupy wykonawców mają spełnić wymogi dotyczące sytuacji
ekonomicznej
i finansowej, bądź kryteria dotyczące zdolności technicznej i zawodowej, które są wymagane od wykonawców uczestniczących samodzielnie.

It should also be clarified that contracting authorities or contracting entities should be able to set out explicitly how groups of
economic
operators are to meet the requirements concerning
economic
and financial standing, or the criteria relating to technical and professional ability which are required of
economic
operators participating on their own.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich