Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: e-mail
Całą korespondencję, wszystkie dokumenty i komunikaty łącznie z wymianą
e-maili
między punktami kontaktowymi każdego specjalnego komitetu lub grupy roboczej, dotyczące wdrożenia Umowy, jednocześnie...

All correspondences, documents and communications including the exchange of
e-mails
between the contact points of each Specialised Committee and Working Group regarding the implementation of the...
Całą korespondencję, wszystkie dokumenty i komunikaty łącznie z wymianą
e-maili
między punktami kontaktowymi każdego specjalnego komitetu lub grupy roboczej, dotyczące wdrożenia Umowy, jednocześnie przesyła się do Sekretariatu Komitetu ds. Handlu

All correspondences, documents and communications including the exchange of
e-mails
between the contact points of each Specialised Committee and Working Group regarding the implementation of the Agreement shall be forwarded to the Secretariat of the Trade Committee simultaneously.

E-mail
: BUERO-VB2@bmwa.bund.de

Email
: BUERO-VB2@bmwa.bund.de
E-mail
: BUERO-VB2@bmwa.bund.de

Email
: BUERO-VB2@bmwa.bund.de

...Członkowskim, w którym ma zostać przyznane prawo pomocy:Imię i nazwisko:Adres:Telefon:Faks:Adres
e-mail
:B.

in the Member State where the legal aid is to be granted:Name and forename:Address:Telephone:Fax:
E-mail
:B.
w Państwie Członkowskim, w którym ma zostać przyznane prawo pomocy:Imię i nazwisko:Adres:Telefon:Faks:Adres
e-mail
:B.

in the Member State where the legal aid is to be granted:Name and forename:Address:Telephone:Fax:
E-mail
:B.

...lub innych danych (takich jak SMS (krótka wiadomość tekstowa), MMS (wiadomość multimedialna),
e-mail
itp.),

...of images or other data (such as SMS (Short Message Service), MMS (Multimedia Messaging Service),
e-mail
, etc.);
bezprzewodową transmisję i odbiór obrazów lub innych danych (takich jak SMS (krótka wiadomość tekstowa), MMS (wiadomość multimedialna),
e-mail
itp.),

wireless transmission and reception of images or other data (such as SMS (Short Message Service), MMS (Multimedia Messaging Service),
e-mail
, etc.);

...lub innych danych (takich jak SMS (krótka wiadomość tekstowa), MMS (wiadomość multimedialna),
e-mail
: itp.),

...of images or other data (such as SMS (Short Message Service), MMS (Multimedia Messaging Service),
e-mail
, etc.);
bezprzewodową transmisję i odbiór obrazów lub innych danych (takich jak SMS (krótka wiadomość tekstowa), MMS (wiadomość multimedialna),
e-mail
: itp.),

wireless transmission and reception of images or other data (such as SMS (Short Message Service), MMS (Multimedia Messaging Service),
e-mail
, etc.);

szczegółowe dane kontaktowe statku rybackiego (faks,
e-mail
itp.).

the fishing vessel's contact details (fax,
e-mail
, etc.).
szczegółowe dane kontaktowe statku rybackiego (faks,
e-mail
itp.).

the fishing vessel's contact details (fax,
e-mail
, etc.).

szczegółowe dane kontaktowe statku rybackiego (faks,
e-mail
itp.).

the contact details of the fishing vessel (fax,
e-mail
, etc.).
szczegółowe dane kontaktowe statku rybackiego (faks,
e-mail
itp.).

the contact details of the fishing vessel (fax,
e-mail
, etc.).

...e-mail pracowników odpowiedzialnych za punkt kontaktowy RAPEX nie powinny być używane jako konto
e-mail
punktu kontaktowego.

...e-mail accounts of the officials in charge of the RAPEX Contact Point should not be used as the
e-mail
account of the Contact Point.
Służbowe lub prywatne konta e-mail pracowników odpowiedzialnych za punkt kontaktowy RAPEX nie powinny być używane jako konto
e-mail
punktu kontaktowego.

Professional or private e-mail accounts of the officials in charge of the RAPEX Contact Point should not be used as the
e-mail
account of the Contact Point.

Adres
e-mail
: punktu kontaktowego

Contact
e-mail
address
Adres
e-mail
: punktu kontaktowego

Contact
e-mail
address

...o nowym kształcie strategii Komisję. Powiadomienie odbywa się drogą elektroniczną, na adres
e-mail
podany w ust. 1 akapit pierwszy najpóźniej do dnia 31 stycznia następnego roku.”;

...the strategy referred to in Article 3, it shall notify the Commission of its new strategy, by
e-mail
to the address referred to in the first subparagraph of paragraph 1 and at the latest by 31 J
W przypadku gdy dane państwo członkowskie wprowadza zmiany w strategii, o której mowa w art. 3, niezwłocznie powiadamia o nowym kształcie strategii Komisję. Powiadomienie odbywa się drogą elektroniczną, na adres
e-mail
podany w ust. 1 akapit pierwszy najpóźniej do dnia 31 stycznia następnego roku.”;

Where a Member State changes the strategy referred to in Article 3, it shall notify the Commission of its new strategy, by
e-mail
to the address referred to in the first subparagraph of paragraph 1 and at the latest by 31 January of the following year.’;

...o nowym kształcie strategii Komisję. Powiadomienie odbywa się drogą elektroniczną, na adres
e-mail
podany w ust. 1 akapit pierwszy.

...referred to in Article 3, it shall notify the Commission without delay of its new strategy, by
e-mail
to the address referred to in the first subparagraph of paragraph 1.
W przypadku gdy dane państwo członkowskie wprowadza zmiany w strategii, o której mowa w art. 3, niezwłocznie powiadamia o nowym kształcie strategii Komisję. Powiadomienie odbywa się drogą elektroniczną, na adres
e-mail
podany w ust. 1 akapit pierwszy.

Where a Member State changes the strategy referred to in Article 3, it shall notify the Commission without delay of its new strategy, by
e-mail
to the address referred to in the first subparagraph of paragraph 1.

...lub nazwę wnioskodawcy oraz jego adres, a także imię i nazwisko, stanowisko, numer telefonu, adres
e-mail
i numer faksu osoby wyznaczonej do kontaktów.

The name and address of the applicant shall be provided, as well as the name, position, telephone,
e-mail
address and telefax number of a contact point.
Należy podać imię i nazwisko lub nazwę wnioskodawcy oraz jego adres, a także imię i nazwisko, stanowisko, numer telefonu, adres
e-mail
i numer faksu osoby wyznaczonej do kontaktów.

The name and address of the applicant shall be provided, as well as the name, position, telephone,
e-mail
address and telefax number of a contact point.

...lub nazwę wnioskodawcy oraz jego adres, a także imię i nazwisko, stanowisko, numer telefonu, adres
e-mail
i numer faksu osoby wyznaczonej do kontaktów.

The name and address of the applicant shall be provided, as well as the name, position, telephone,
e-mail
address and telefax number of a contact point.
Należy podać imię i nazwisko lub nazwę wnioskodawcy oraz jego adres, a także imię i nazwisko, stanowisko, numer telefonu, adres
e-mail
i numer faksu osoby wyznaczonej do kontaktów.

The name and address of the applicant shall be provided, as well as the name, position, telephone,
e-mail
address and telefax number of a contact point.

Należy podać dane osoby wyznaczonej do kontaktów (imię i nazwisko, numer telefonu, adres
e-mail
i numer faksu).

A contact point (name, telephone,
e-mail
address and telefax number) shall be provided.
Należy podać dane osoby wyznaczonej do kontaktów (imię i nazwisko, numer telefonu, adres
e-mail
i numer faksu).

A contact point (name, telephone,
e-mail
address and telefax number) shall be provided.

Należy podać dane osoby wyznaczonej do kontaktów (imię i nazwisko, numer telefonu, adres
e-mail
i numer faksu).

A contact point (name, telephone,
e-mail
address and telefax number) shall be provided.
Należy podać dane osoby wyznaczonej do kontaktów (imię i nazwisko, numer telefonu, adres
e-mail
i numer faksu).

A contact point (name, telephone,
e-mail
address and telefax number) shall be provided.

Importer (nazwa i pełny adres, numer telefonu/faksu, adres
e-mail
i numer VAT);

Importer (name and full address, telephone/fax number,
e-mail
address and VAT number);
Importer (nazwa i pełny adres, numer telefonu/faksu, adres
e-mail
i numer VAT);

Importer (name and full address, telephone/fax number,
e-mail
address and VAT number);

...członków komitetu obywatelskiego, ze wskazaniem przedstawiciela i zastępcy oraz ich adresów
e-mail
i numerów telefonu [1].

...committee, indicating specifically the representative and the substitute as well as their
e-mail
addresses and telephone numbers [1];
Imiona i nazwiska, adresy pocztowe, obywatelstwa i daty urodzenia siedmiu członków komitetu obywatelskiego, ze wskazaniem przedstawiciela i zastępcy oraz ich adresów
e-mail
i numerów telefonu [1].

The full names, postal addresses, nationalities and dates of birth of the seven members of the citizens’ committee, indicating specifically the representative and the substitute as well as their
e-mail
addresses and telephone numbers [1];

...do powiadomienia w formie pisemnej, określonego w załączniku I, jest wymieniany w wiadomości
e-mail
i dostarczany w powszechnie stosowanym formacie, który można przeglądać i drukować.

Any
attachment
to the notification letter as specified in Annex I shall be listed in the
e-mail
and shall be provided in a format in common use that is capable of being viewed and printed.
Każdy załącznik do powiadomienia w formie pisemnej, określonego w załączniku I, jest wymieniany w wiadomości
e-mail
i dostarczany w powszechnie stosowanym formacie, który można przeglądać i drukować.

Any
attachment
to the notification letter as specified in Annex I shall be listed in the
e-mail
and shall be provided in a format in common use that is capable of being viewed and printed.

Nazwa głównego punktu kontaktowego, włącznie z adresem
e-mail
i faksem: (organ odpowiedzialny za koordynację opisów)

name of main contact point, including
e-mail
and fax: (body responsible for coordination of descriptions)
Nazwa głównego punktu kontaktowego, włącznie z adresem
e-mail
i faksem: (organ odpowiedzialny za koordynację opisów)

name of main contact point, including
e-mail
and fax: (body responsible for coordination of descriptions)

nazwisko głównej osoby wyznaczonej do kontaktów, włącznie z adresem
e-mail
i faksem: (organ odpowiedzialny za koordynację opisów)

Name of main contact person, including
e-mail
and fax: (body responsible for coordination of descriptions)
nazwisko głównej osoby wyznaczonej do kontaktów, włącznie z adresem
e-mail
i faksem: (organ odpowiedzialny za koordynację opisów)

Name of main contact person, including
e-mail
and fax: (body responsible for coordination of descriptions)

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich