Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: dział
Na poziomie głównego ośrodka analitycznego (średnio 6-osobowy
dział
operacyjny) dla każdego sektora obliczana jest stopa wykorzystania przez ważenie stopy wykorzystania wartością wyposażenia.

In a main analysis centre (average operational
section
of six people), a rate of utilisation is calculated for each sector by weighting the rate of utilisation by the value of the equipment.
Na poziomie głównego ośrodka analitycznego (średnio 6-osobowy
dział
operacyjny) dla każdego sektora obliczana jest stopa wykorzystania przez ważenie stopy wykorzystania wartością wyposażenia.

In a main analysis centre (average operational
section
of six people), a rate of utilisation is calculated for each sector by weighting the rate of utilisation by the value of the equipment.

Plant Health Division (
Dział
Zdrowia Roślin)

Plant Health Division
Plant Health Division (
Dział
Zdrowia Roślin)

Plant Health Division

...z rachunku płynności ze stycznia 2003 r. w ramach procesu planowania przeprowadzonego przez
dział
controllingu we współpracy z kierownikami innych działów oraz z zarządem zdefiniowano planowan

On the basis of inventory volumes, average interest and flows from liquidity calculations for January 2003, planning volumes and conditions had been drawn up as part of a planning process by the...
Na podstawie stanu zasobów, średniego oprocentowania oraz wpływów zwrotnych z rachunku płynności ze stycznia 2003 r. w ramach procesu planowania przeprowadzonego przez
dział
controllingu we współpracy z kierownikami innych działów oraz z zarządem zdefiniowano planowane wielkości oraz warunki.

On the basis of inventory volumes, average interest and flows from liquidity calculations for January 2003, planning volumes and conditions had been drawn up as part of a planning process by the control department in conjunction with the heads of specialist departments and the board of management.

Dział
M. otrzymuje następujące brzmienie:

section
M is replaced by the following:
Dział
M. otrzymuje następujące brzmienie:

section
M is replaced by the following:

Niniejszy
dział
dotyczy wyłącznie artykułów gotowych dzianych.

This
chapter
applies only to made-up knitted or crocheted articles.
Niniejszy
dział
dotyczy wyłącznie artykułów gotowych dzianych.

This
chapter
applies only to made-up knitted or crocheted articles.

Niniejszy
dział
dotyczy wyłącznie artykułów gotowych z dzianin.

This
chapter
applies only to made-up knitted or crocheted articles.
Niniejszy
dział
dotyczy wyłącznie artykułów gotowych z dzianin.

This
chapter
applies only to made-up knitted or crocheted articles.

Niniejszy
dział
dotyczy wyłącznie artykułów gotowych z dzianin.

This
chapter
applies only to made-up knitted or crocheted articles.
Niniejszy
dział
dotyczy wyłącznie artykułów gotowych z dzianin.

This
chapter
applies only to made-up knitted or crocheted articles.

Dział
Kalaye Electric Company (wskazanego na mocy rezolucji nr 1737 Rady Bezpieczeństwa ONZ).

A
department
of Kalaye Electric Company (designated under UNSCR 1737).
Dział
Kalaye Electric Company (wskazanego na mocy rezolucji nr 1737 Rady Bezpieczeństwa ONZ).

A
department
of Kalaye Electric Company (designated under UNSCR 1737).

Dział
Kalaye Electric Company (wskazanego na mocy rezolucji nr 1737 Rady Bezpieczeństwa ONZ).

A
department
of Kalaye Electric Company (designated under UNSCR 1737).
Dział
Kalaye Electric Company (wskazanego na mocy rezolucji nr 1737 Rady Bezpieczeństwa ONZ).

A
department
of Kalaye Electric Company (designated under UNSCR 1737).

Dział
Kalaye Electric Company (wskazanego na mocy rezolucji nr 1737 Rady Bezpieczeństwa ONZ).

A
department
of Kalaye Electric Company (designated under UNSCR 1737).
Dział
Kalaye Electric Company (wskazanego na mocy rezolucji nr 1737 Rady Bezpieczeństwa ONZ).

A
department
of Kalaye Electric Company (designated under UNSCR 1737).

Dział
Kalaye Electric Company (wskazanego na mocy rezolucji nr 1737 Rady Bezpieczeństwa ONZ).

A
department
of Kalaye Electric Company (designated under UNSCR 1737).
Dział
Kalaye Electric Company (wskazanego na mocy rezolucji nr 1737 Rady Bezpieczeństwa ONZ).

A
department
of Kalaye Electric Company (designated under UNSCR 1737).

Dział
Kalaye Electric Company (umieszczonego w wykazie na mocy rezolucji nr 1737 RB ONZ).

A
department
of Kalaye Electric Company (designated under UNSCR 1737).
Dział
Kalaye Electric Company (umieszczonego w wykazie na mocy rezolucji nr 1737 RB ONZ).

A
department
of Kalaye Electric Company (designated under UNSCR 1737).

Argument nie może zostać przyjęty. Wymienione środki były ograniczone dla kupującego
dział
AGB1 i dlatego właśnie mają charakter selektywny.

This argument cannot be accepted; the measures in question were specifically limited to the buyer of AGB1 and are thereby selective in their very nature.
Argument nie może zostać przyjęty. Wymienione środki były ograniczone dla kupującego
dział
AGB1 i dlatego właśnie mają charakter selektywny.

This argument cannot be accepted; the measures in question were specifically limited to the buyer of AGB1 and are thereby selective in their very nature.

...pod tą samą marką, zajmują te same pomieszczenia biurowe i posiadają wspólną organizacje oraz
dział
marketingu.

...that they sell the product concerned under the same brand name, the fact that they share the same
administrative
premises and organisation as well as marketing
division
.
W szczególności wzięto pod uwagę znaczące powiązania finansowe i inne pomiędzy tymi eksporterami, fakt, że sprzedają rozpatrywany produkt pod tą samą marką, zajmują te same pomieszczenia biurowe i posiadają wspólną organizacje oraz
dział
marketingu.

In particular, account was taken of the very significant financial and other links between the two exporting producers, the fact that they sell the product concerned under the same brand name, the fact that they share the same
administrative
premises and organisation as well as marketing
division
.

Dział
MODAFL zajmujący się eksportem, agencja zajmująca się eksportem gotowych broni w transakcjach międzypaństwowych.

It is the export arm of MODAFL, and the agency used for exporting finished weapons in state-to-state transactions.
Dział
MODAFL zajmujący się eksportem, agencja zajmująca się eksportem gotowych broni w transakcjach międzypaństwowych.

It is the export arm of MODAFL, and the agency used for exporting finished weapons in state-to-state transactions.

Dział
MODAFL zajmujący się eksportem, agencja zajmująca się eksportem gotowych broni w transakcjach międzypaństwowych.

It is the export arm of MODAFL, and the agency used for exporting finished weapons in state-to-state transactions.
Dział
MODAFL zajmujący się eksportem, agencja zajmująca się eksportem gotowych broni w transakcjach międzypaństwowych.

It is the export arm of MODAFL, and the agency used for exporting finished weapons in state-to-state transactions.

Dział
MODAFL zajmujący się eksportem, agencja zajmująca się eksportem kompletnego uzbrojenia w transakcjach międzypaństwowych.

It is the export arm of MODAFL, and the agency used for exporting finished weapons in state-to-state transactions.
Dział
MODAFL zajmujący się eksportem, agencja zajmująca się eksportem kompletnego uzbrojenia w transakcjach międzypaństwowych.

It is the export arm of MODAFL, and the agency used for exporting finished weapons in state-to-state transactions.

Dział
MODAFL zajmujący się eksportem, agencja zajmująca się eksportem kompletnego uzbrojenia w transakcjach międzypaństwowych.

It is the export arm of MODAFL, and the agency used for exporting finished weapons in state-to-state transactions.
Dział
MODAFL zajmujący się eksportem, agencja zajmująca się eksportem kompletnego uzbrojenia w transakcjach międzypaństwowych.

It is the export arm of MODAFL, and the agency used for exporting finished weapons in state-to-state transactions.

Dział
MODAFL zajmujący się eksportem, agencja zajmująca się eksportem kompletnego uzbrojenia w transakcjach międzypaństwowych.

It is the export arm of MODAFL, and the agency used for exporting finished weapons in state-to-state transactions.
Dział
MODAFL zajmujący się eksportem, agencja zajmująca się eksportem kompletnego uzbrojenia w transakcjach międzypaństwowych.

It is the export arm of MODAFL, and the agency used for exporting finished weapons in state-to-state transactions.

Każdy
dział
stał się odpowiedzialny za realizację własnej strategii oraz zarządzanie bilansem.

Each
division
became responsible for its own strategy execution and balance sheet management.
Każdy
dział
stał się odpowiedzialny za realizację własnej strategii oraz zarządzanie bilansem.

Each
division
became responsible for its own strategy execution and balance sheet management.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich