Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: dość
...można stwierdzić, że w OD wyniki finansowe objętych próbą producentów unijnych pozostawały na
dość
niskim poziomie.

...above, it can be concluded that the financial performance of the sampled Union producers remained
somewhat fragile
during the IP.
W związku z powyższym można stwierdzić, że w OD wyniki finansowe objętych próbą producentów unijnych pozostawały na
dość
niskim poziomie.

In light of the above, it can be concluded that the financial performance of the sampled Union producers remained
somewhat fragile
during the IP.

Koszty PET są
dość
niskie, gdyż stanowią około 6 lub 7 % łącznych kosztów.

PET costs account for around 6 or 7 % of the overall cost and are therefore
rather limited
.
Koszty PET są
dość
niskie, gdyż stanowią około 6 lub 7 % łącznych kosztów.

PET costs account for around 6 or 7 % of the overall cost and are therefore
rather limited
.

Na podstawie dostępnych informacji wydaje się, że udział SPT w kosztach produkcji użytkowników jest
dość
niski.

...information available it would appear that the share of SPT in the costs of production of users is
quite
low.
Na podstawie dostępnych informacji wydaje się, że udział SPT w kosztach produkcji użytkowników jest
dość
niski.

On the basis of the information available it would appear that the share of SPT in the costs of production of users is
quite
low.

...przedstawionych we wcześniejszych częściach, ceny w przywozie z innych krajów wywozu są na ogół
dość
niskie.

As has been concluded in the sections above, the import prices of other exporting countries are generally low.
Jak wynika z wniosków przedstawionych we wcześniejszych częściach, ceny w przywozie z innych krajów wywozu są na ogół
dość
niskie.

As has been concluded in the sections above, the import prices of other exporting countries are generally low.

...grup na temat charakterystyki upraw metodami ekologicznymi wzrasta, ale nadal jest
dość
niski.

...groups about the characteristics of organic farming production methods is increasing but is still
fairly
low.
Poziom świadomości wśród konsumentów i innych zainteresowanych grup na temat charakterystyki upraw metodami ekologicznymi wzrasta, ale nadal jest
dość
niski.

The level of awareness among consumers and other interested groups about the characteristics of organic farming production methods is increasing but is still
fairly
low.

...zainteresowanych grup na temat specyfiki upraw metodami ekologicznymi wzrasta, ale nadal jest
dość
niski.

The level of awareness among consumers and other interested groups about the characteristics of organic farming production methods is increasing but is still inadequate.
Poziom świadomości wśród konsumentów i innych zainteresowanych grup na temat specyfiki upraw metodami ekologicznymi wzrasta, ale nadal jest
dość
niski.

The level of awareness among consumers and other interested groups about the characteristics of organic farming production methods is increasing but is still inadequate.

...i innych zainteresowanych grup na temat charakterystyki upraw metodami wzrasta, ale nadal jest
dość
niski.

...about the characteristics of the organic farming production method is increasing but is still
fairly
low.
Poziom świadomości wśród konsumentów i innych zainteresowanych grup na temat charakterystyki upraw metodami wzrasta, ale nadal jest
dość
niski.

The level of awareness among consumers and other interested groups about the characteristics of the organic farming production method is increasing but is still
fairly
low.

...segmencie rynku od podmiotów handlowych takich jak EMFESZ, ponieważ ceny regulowane wciąż są
dość
niskie.

...the open segment of the market from traders such as EMFESZ because regulated prices have remained
quite
low.
Jak dotąd niewielu odbiorców było w stanie uzyskać korzystniejsze warunki w otwartym segmencie rynku od podmiotów handlowych takich jak EMFESZ, ponieważ ceny regulowane wciąż są
dość
niskie.

So far few customers have been able to obtain better offers on the open segment of the market from traders such as EMFESZ because regulated prices have remained
quite
low.

...do poważnego osłabienia szczególnie tych dwóch głównych akcjonariuszy, ponieważ nie byli oni
dość
mocni, by utrzymać przedmiotową operację w granicach ryzyka systemowego ich portfela; ryzyko zw

...two shareholders in particular in a much weaker position, since they were not financially strong
enough
to absorb the operation in the systematic risk of their portfolio; for them, the Dexia risk b
Przeprowadzone podwyższenie kapitału, które zresztą przyniosło korzyść finansową grupie [Dexia], doprowadziło w konsekwencji do poważnego osłabienia szczególnie tych dwóch głównych akcjonariuszy, ponieważ nie byli oni
dość
mocni, by utrzymać przedmiotową operację w granicach ryzyka systemowego ich portfela; ryzyko związane z grupą Dexia stało się dla nich niezróżnicowanym ryzykiem szczególnym” [99].

This capital increase, which was financially beneficial for the Group [Dexia], thus placed these two shareholders in particular in a much weaker position, since they were not financially strong
enough
to absorb the operation in the systematic risk of their portfolio; for them, the Dexia risk became a specific, non-diversified risk’ [99].

Ponadto – zgodnie z danymi Eurostatu – sektor rolny na Węgrzech ucierpiał
dość
mocno na skutek niedawnego światowego kryzysu finansowo-gospodarczego, a wskaźnik spadku realnego dochodu na pracownika...

Furthermore, according to data from Eurostat, the agricultural sector of Hungary was hit
relatively
severely by the recent global financial and economic crisis with real agricultural income per...
Ponadto – zgodnie z danymi Eurostatu – sektor rolny na Węgrzech ucierpiał
dość
mocno na skutek niedawnego światowego kryzysu finansowo-gospodarczego, a wskaźnik spadku realnego dochodu na pracownika w tym sektorze był najwyższy w Unii (około 30 procent wobec średniej unijnej wynoszącej 12 procent) w 2009 r. Oprócz obniżonego dochodu sytuację dodatkowo zaostrzyły gorsze warunki dostępu do kredytów w odniesieniu do większości krajów UE-15, zarówno pod względem nominalnych stóp procentowych, jak i wielkości środków dostępnych dla rolników.

Furthermore, according to data from Eurostat, the agricultural sector of Hungary was hit
relatively
severely by the recent global financial and economic crisis with real agricultural income per worker falling by the highest rate in the Union (about 30 per cent against a Union average of about 12 per cent) in 2009. Lower income has been coupled with worse credit conditions
relative
to those in most of the EU-15 countries, both as regards nominal interest rates and the volume of credit available for farmers.

...samorządów lokalnych („PWB”), a w szczególności we Francji, w Belgii i we Włoszech, i ma
dość
mocną pozycję w Hiszpanii.

With regard to this latter criterion, the Commission observes that Dexia is a key player on the local authority financing market (‘PWB’), especially in France, Belgium and Italy, and has a...
W odniesieniu do tego ostatniego kryterium Komisja zauważa, że Dexia jest głównym przedsiębiorstwem na rynku finansowania samorządów lokalnych („PWB”), a w szczególności we Francji, w Belgii i we Włoszech, i ma
dość
mocną pozycję w Hiszpanii.

With regard to this latter criterion, the Commission observes that Dexia is a key player on the local authority financing market (‘PWB’), especially in France, Belgium and Italy, and has a significant presence in Spain.

Na terenie całego obszaru produkcji klimat charakteryzuje się
dość
surowym okresem jesiennym i zimowym o dużej wilgotności i mglistości, łagodną i deszczową wiosną, podczas gdy lato wyróżnia się dość...

Throughout the production area autumns and winters are
fairly
harsh, and very wet and foggy, while springs are mild and rainy and in summers there are quite high temperatures and frequent short, and...
Na terenie całego obszaru produkcji klimat charakteryzuje się
dość
surowym okresem jesiennym i zimowym o dużej wilgotności i mglistości, łagodną i deszczową wiosną, podczas gdy lato wyróżnia się dość wysokimi temperaturami, częstymi, krótkotrwałymi i bardzo często intensywnymi opadami deszczu.

Throughout the production area autumns and winters are
fairly
harsh, and very wet and foggy, while springs are mild and rainy and in summers there are quite high temperatures and frequent short, and very often heavy, rainy periods.

Mimo
dość
ogólnego sformułowania tych przepisów, w praktyce mają one zastosowanie głównie w przypadku zmniejszania płatności w wyniku nieprzestrzegania terminów płatności, pułapów oraz podobnych...

Despite the
rather
broad wording of those provisions, in practice they are used essentially to reduce payments for non-compliance with payment deadlines, ceilings and similar "accounting issues"...
Mimo
dość
ogólnego sformułowania tych przepisów, w praktyce mają one zastosowanie głównie w przypadku zmniejszania płatności w wyniku nieprzestrzegania terminów płatności, pułapów oraz podobnych „zagadnień związanych z rachunkowością”, które można z łatwością stwierdzić w deklaracjach wydatków.

Despite the
rather
broad wording of those provisions, in practice they are used essentially to reduce payments for non-compliance with payment deadlines, ceilings and similar "accounting issues" which can readily be detected in the declarations of expenditure.

Celem tego etapu jest (nadal
dość
ogólne) wyznaczenie granic złoża.

The aim of this phase is the (still
rough
) delineation of the envelope of an orebody.
Celem tego etapu jest (nadal
dość
ogólne) wyznaczenie granic złoża.

The aim of this phase is the (still
rough
) delineation of the envelope of an orebody.

...wydaje się, że zakłócenie konkurencji ma charakter raczej lokalny, a jego wpływ na handel może być
dość
ograniczony, Szwecja nie przedstawiła żadnych dowodów dotyczących leżących we wspólnym...

...if the distortion of competition seems to be rather local in nature and the effect on trade may be
fairly
limited, Sweden did not provide any evidence of objectives of common interest being...
Nawet jeżeli wydaje się, że zakłócenie konkurencji ma charakter raczej lokalny, a jego wpływ na handel może być
dość
ograniczony, Szwecja nie przedstawiła żadnych dowodów dotyczących leżących we wspólnym interesie celów, których realizacji służyłaby przedmiotowa pomoc.

Even if the distortion of competition seems to be rather local in nature and the effect on trade may be
fairly
limited, Sweden did not provide any evidence of objectives of common interest being addressed by the aid.

W następstwie tego pozostałe środki restrukturyzacyjne miały
dość
ograniczony charakter.

Consequently, the remaining restructuring measures were
rather
limited.
W następstwie tego pozostałe środki restrukturyzacyjne miały
dość
ograniczony charakter.

Consequently, the remaining restructuring measures were
rather
limited.

Jednak w związku z niskim poziomem współpracy użytkowników w tym kontekście, podstawy empiryczne są
dość
ograniczone i należy zachować ostrożność przy wyciąganiu wniosków odnośnie przemysłu...

However, due to the low level of cooperation of users in this respect, the empirical basis is
rather
limited and one should be cautious in drawing conclusions for the user industry as a whole.
Jednak w związku z niskim poziomem współpracy użytkowników w tym kontekście, podstawy empiryczne są
dość
ograniczone i należy zachować ostrożność przy wyciąganiu wniosków odnośnie przemysłu wykorzystującego produkt objęty postępowaniem jako całości.

However, due to the low level of cooperation of users in this respect, the empirical basis is
rather
limited and one should be cautious in drawing conclusions for the user industry as a whole.

Jednak wartość tych przedstawionych dowodów pozostawała
dość
ograniczona, biorąc pod uwagę obszerne dowody dotyczące światowych ustaleń będące już w posiadaniu Komisji.

But the value of these submissions remained
quite
limited taking into account the extensive evidence on the global arrangements already in the Commission’s possession.
Jednak wartość tych przedstawionych dowodów pozostawała
dość
ograniczona, biorąc pod uwagę obszerne dowody dotyczące światowych ustaleń będące już w posiadaniu Komisji.

But the value of these submissions remained
quite
limited taking into account the extensive evidence on the global arrangements already in the Commission’s possession.

...termin przejścia na nadawanie cyfrowe, fakt, że RAI nadaje tylko programy niekodowane, ma
dość
ograniczoną liczbę widzów oraz nie wliczyła kosztów cyfryzacji do rocznego abonamentu za rok 20

...Given the timing of the switchover, the fact that RAI transmits only free-to-air programmes, the
very
small number of viewers and the non-inclusion of the cost of digitalisation in the annual licen
Łączny koszt wyniósł 150 mln EUR. Zważywszy na przewidziany termin przejścia na nadawanie cyfrowe, fakt, że RAI nadaje tylko programy niekodowane, ma
dość
ograniczoną liczbę widzów oraz nie wliczyła kosztów cyfryzacji do rocznego abonamentu za rok 2004, 2005 i 2006, jedynymi ponoszonymi przez RAI kosztami były koszty technologii (częstotliwości i infrastruktura), czyli koszty, które przedsiębiorstwo publiczne musiało ponieść bez przedmiotowych dotacji, podczas gdy przyspieszenie przejścia na nadawanie cyfrowe nie gwarantowało dodatkowych dochodów.

Total costs were EUR 150 million. Given the timing of the switchover, the fact that RAI transmits only free-to-air programmes, the
very
small number of viewers and the non-inclusion of the cost of digitalisation in the annual licence fee for 2004, 2005 and 2006, the only costs borne by RAI are the technological costs (frequencies and infrastructure), costs which RAI would have to bear without the subsidy in question, while speeding up digitalisation did not guarantee additional revenue.

Dość
ograniczone dane opisane poniżej i sprowadzające się do jednego gatunku badanego (na ogół szczura) mogą stanowić wszystko, czego się wymaga w tym zakresie.

Quite
limited data, as described below and restricted to one test species (normally the rat) may be all that is required in this area.
Dość
ograniczone dane opisane poniżej i sprowadzające się do jednego gatunku badanego (na ogół szczura) mogą stanowić wszystko, czego się wymaga w tym zakresie.

Quite
limited data, as described below and restricted to one test species (normally the rat) may be all that is required in this area.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich