Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: doba
...określa się zasady pomocy państwa mające zastosowanie do restrukturyzacji instytucji finansowych w
dobie
kryzysu.

...sets out the state aid rules applicable to the restructuring of financial institutions in the
current
crisis.
W komunikacie w sprawie restrukturyzacji określa się zasady pomocy państwa mające zastosowanie do restrukturyzacji instytucji finansowych w
dobie
kryzysu.

The Restructuring Communication sets out the state aid rules applicable to the restructuring of financial institutions in the
current
crisis.

Nominacja dotycząca
doby
gazowej może być przedstawiana operatorowi systemu przesyłowego przez użytkownika sieci nie później niż w terminie nominacji podczas doby gazowej D-1.

A
network user shall be entitled to submit to the transmission system operator
a
nomination for gas day D no later than the nomination deadline on gas day D-1.
Nominacja dotycząca
doby
gazowej może być przedstawiana operatorowi systemu przesyłowego przez użytkownika sieci nie później niż w terminie nominacji podczas doby gazowej D-1.

A
network user shall be entitled to submit to the transmission system operator
a
nomination for gas day D no later than the nomination deadline on gas day D-1.

...niego w ciągu tej doby gazowej, uznaje się, że użytkownik sieci nie jest zbilansowany dla tej
doby
gazowej i stosuje się opłaty za niezbilansowanie dobowe zgodnie z art. 23.

...to the sum of its off-takes for this gas day, a network user is deemed imbalanced for this gas
day
and daily imbalance charges shall be applied in accordance with Article 23.
Jeżeli suma ilości dostarczanych przez użytkownika sieci w ciągu doby gazowej nie jest równa sumie ilości odbieranych przez niego w ciągu tej doby gazowej, uznaje się, że użytkownik sieci nie jest zbilansowany dla tej
doby
gazowej i stosuje się opłaty za niezbilansowanie dobowe zgodnie z art. 23.

Where the sum of a network user’s inputs for the gas day is not equal to the sum of its off-takes for this gas day, a network user is deemed imbalanced for this gas
day
and daily imbalance charges shall be applied in accordance with Article 23.

...przesyłowego przekazanie ich użytkownikom sieci, a w przypadku prognoz przekazywanych przed daną
dobą
gazową i w trakcie danej doby gazowej dotyczących mierzonych rzadziej niż codziennie ilości odb

This information shall be provided to the transmission system operator within the time sufficient for the transmission system operator to provide the information to network users and for day ahead...
Informacje te są przedstawiane operatorowi systemu przesyłowego w terminie umożliwiającym operatorowi systemu przesyłowego przekazanie ich użytkownikom sieci, a w przypadku prognoz przekazywanych przed daną
dobą
gazową i w trakcie danej doby gazowej dotyczących mierzonych rzadziej niż codziennie ilości odbieranych przez użytkownika sieci – nie później niż na jedną godzinę przed terminami, o których mowa w art. 36 ust. 1 lit. a) i b), chyba że operator systemu przesyłowego i podmiot odpowiedzialny za prognozowanie uzgodnią termin jeszcze późniejszy, który wystarcza operatorowi systemu przesyłowego na przekazanie tych informacji użytkownikom sieci.

This information shall be provided to the transmission system operator within the time sufficient for the transmission system operator to provide the information to network users and for day ahead and within day forecasts of a network user’s non daily metered off-takes no later than one hour before the deadlines referred to in Article 36(1)(a) and (b), unless a later time sufficient for the transmission system operator to provide this information to the network users is agreed by the transmission system operator and the forecasting party.

...mierzonych rzadziej niż codziennie ilości odbieranych stanowią prognozy przekazywane przed daną
dobą
gazową i w trakcie danej doby gazowej;

...model for information provision where the information on non daily metered off-takes consists of
a day ahead
and within day forecasts;
„wariant podstawowy” oznacza model przekazywania informacji, w ramach którego informacje dotyczące mierzonych rzadziej niż codziennie ilości odbieranych stanowią prognozy przekazywane przed daną
dobą
gazową i w trakcie danej doby gazowej;

‘base case’ means the model for information provision where the information on non daily metered off-takes consists of
a day ahead
and within day forecasts;

szacunki własne operatora systemu przesyłowego na temat zapotrzebowania na gaz w ciągu całej
doby
gazowej i w różnych okresach podczas doby gazowej, w odniesieniu do której rozważane jest podjęcie...

the transmission system operator’s own estimates of demand of gas over and within the gas day for which the balancing action(s) is (are) considered;
szacunki własne operatora systemu przesyłowego na temat zapotrzebowania na gaz w ciągu całej
doby
gazowej i w różnych okresach podczas doby gazowej, w odniesieniu do której rozważane jest podjęcie działania bilansującego lub większej liczby takich działań;

the transmission system operator’s own estimates of demand of gas over and within the gas day for which the balancing action(s) is (are) considered;

...przesyłowego posiada wystarczającą liczbę informacji, aby być w stanie przedstawić w następnej
dobie
gazowej dokładną alokację wykorzystania usługi elastycznej akumulacji.

...to provide an accurate allocation of the use of a linepack flexibility service the following gas
day
.
Operator systemu przesyłowego może odstąpić od wymagania przedkładania nominacji i renominacji przez użytkowników sieci zgodnie z ust. 6, jeżeli brak takich zgłoszeń nie osłabia rozwoju hurtowego rynku gazu dla transakcji krótkoterminowych, a operator systemu przesyłowego posiada wystarczającą liczbę informacji, aby być w stanie przedstawić w następnej
dobie
gazowej dokładną alokację wykorzystania usługi elastycznej akumulacji.

The transmission system operator may refrain from requiring the network users to submit nominations and re-nominations referred to in paragraph 6, where the absence of such a notification does not undermine the development of the short term wholesale gas market and the transmission system operator has sufficient information to provide an accurate allocation of the use of a linepack flexibility service the following gas
day
.

...użytkownikom sieci, a w przypadku prognoz przekazywanych przed daną dobą gazową i w trakcie danej
doby
gazowej dotyczących mierzonych rzadziej niż codziennie ilości odbieranych przez użytkownika...

...for the transmission system operator to provide the information to network users and for
day ahead
and within
day
forecasts of a network user’s non daily metered off-takes no later than one
Informacje te są przedstawiane operatorowi systemu przesyłowego w terminie umożliwiającym operatorowi systemu przesyłowego przekazanie ich użytkownikom sieci, a w przypadku prognoz przekazywanych przed daną dobą gazową i w trakcie danej
doby
gazowej dotyczących mierzonych rzadziej niż codziennie ilości odbieranych przez użytkownika sieci – nie później niż na jedną godzinę przed terminami, o których mowa w art. 36 ust. 1 lit. a) i b), chyba że operator systemu przesyłowego i podmiot odpowiedzialny za prognozowanie uzgodnią termin jeszcze późniejszy, który wystarcza operatorowi systemu przesyłowego na przekazanie tych informacji użytkownikom sieci.

This information shall be provided to the transmission system operator within the time sufficient for the transmission system operator to provide the information to network users and for
day ahead
and within
day
forecasts of a network user’s non daily metered off-takes no later than one hour before the deadlines referred to in Article 36(1)(a) and (b), unless a later time sufficient for the transmission system operator to provide this information to the network users is agreed by the transmission system operator and the forecasting party.

Jeżeli suma ilości dostarczanych przez użytkownika sieci w ciągu
doby
gazowej nie jest równa sumie ilości odbieranych przez niego w ciągu tej doby gazowej, uznaje się, że użytkownik sieci nie jest...

Where the sum of a network user’s inputs for the gas
day
is not equal to the sum of its off-takes for this gas day, a network user is deemed imbalanced for this gas day and daily imbalance charges...
Jeżeli suma ilości dostarczanych przez użytkownika sieci w ciągu
doby
gazowej nie jest równa sumie ilości odbieranych przez niego w ciągu tej doby gazowej, uznaje się, że użytkownik sieci nie jest zbilansowany dla tej doby gazowej i stosuje się opłaty za niezbilansowanie dobowe zgodnie z art. 23.

Where the sum of a network user’s inputs for the gas
day
is not equal to the sum of its off-takes for this gas day, a network user is deemed imbalanced for this gas day and daily imbalance charges shall be applied in accordance with Article 23.

średnioważonej ceny gazu w odniesieniu do tej
doby
gazowej, powiększonej o niewielką korektę.

the weighted average price of gas in respect of that gas
day
, plus a small adjustment.
średnioważonej ceny gazu w odniesieniu do tej
doby
gazowej, powiększonej o niewielką korektę.

the weighted average price of gas in respect of that gas
day
, plus a small adjustment.

...sieci w ciągu doby gazowej nie jest równa sumie ilości odbieranych przez niego w ciągu tej
doby
gazowej, uznaje się, że użytkownik sieci nie jest zbilansowany dla tej doby gazowej i stosuje s

...of a network user’s inputs for the gas day is not equal to the sum of its off-takes for this gas
day
, a network user is deemed imbalanced for this gas day and daily imbalance charges shall be appli
Jeżeli suma ilości dostarczanych przez użytkownika sieci w ciągu doby gazowej nie jest równa sumie ilości odbieranych przez niego w ciągu tej
doby
gazowej, uznaje się, że użytkownik sieci nie jest zbilansowany dla tej doby gazowej i stosuje się opłaty za niezbilansowanie dobowe zgodnie z art. 23.

Where the sum of a network user’s inputs for the gas day is not equal to the sum of its off-takes for this gas
day
, a network user is deemed imbalanced for this gas day and daily imbalance charges shall be applied in accordance with Article 23.

...użytkownika sieci w ciągu doby gazowej jest równa sumie ilości odbieranych przez niego w ciągu tej
doby
gazowej, uznaje się, że użytkownik sieci jest zbilansowany dla tej doby gazowej.

...sum of a network user’s inputs for the gas day is equal to the sum of its off-takes for this gas
day, a
network user is deemed balanced for this gas day.
Jeżeli suma ilości dostarczanych przez użytkownika sieci w ciągu doby gazowej jest równa sumie ilości odbieranych przez niego w ciągu tej
doby
gazowej, uznaje się, że użytkownik sieci jest zbilansowany dla tej doby gazowej.

Where the sum of a network user’s inputs for the gas day is equal to the sum of its off-takes for this gas
day, a
network user is deemed balanced for this gas day.

ilości dostarczanych i ilości odbieranych przez użytkownika sieci podczas
doby
gazowej, o których mowa w art. 33–42.

the network user’s inputs and off-takes for the gas
day
referred to in Articles 33 to 42.
ilości dostarczanych i ilości odbieranych przez użytkownika sieci podczas
doby
gazowej, o których mowa w art. 33–42.

the network user’s inputs and off-takes for the gas
day
referred to in Articles 33 to 42.

dobę
gazową, w której przenoszony jest gaz;

the gas
day
for which gas is transferred;
dobę
gazową, w której przenoszony jest gaz;

the gas
day
for which gas is transferred;

ma na celu zachęcenie użytkowników sieci do utrzymywania ich indywidualnych pozycji w ciągu
doby
gazowej w granicach z góry określonego zakresu i określa:

shall be designed to incentivise network users to keep their individual position during the gas
day
within
a
pre-defined range and shall set out the following:
ma na celu zachęcenie użytkowników sieci do utrzymywania ich indywidualnych pozycji w ciągu
doby
gazowej w granicach z góry określonego zakresu i określa:

shall be designed to incentivise network users to keep their individual position during the gas
day
within
a
pre-defined range and shall set out the following:

...na temat zapotrzebowania na gaz w ciągu całej doby gazowej i w różnych okresach podczas
doby
gazowej, w odniesieniu do której rozważane jest podjęcie działania bilansującego lub większej l

the transmission system operator’s own estimates of demand of gas over and within the gas
day
for which the balancing action(s) is (are) considered;
szacunki własne operatora systemu przesyłowego na temat zapotrzebowania na gaz w ciągu całej doby gazowej i w różnych okresach podczas
doby
gazowej, w odniesieniu do której rozważane jest podjęcie działania bilansującego lub większej liczby takich działań;

the transmission system operator’s own estimates of demand of gas over and within the gas
day
for which the balancing action(s) is (are) considered;

...zgłaszanych dla poszczególnych godzin, są one równe dla wszystkich godzin pozostałych do końca
doby
gazowej, począwszy od określonej godziny rozpoczęcia, i równe zeru dla wszystkich godzin przed

...notification quantity is used, it shall be applied flat to all the remaining hours of the gas
day
from
a
specified start time and shall be equal to zero for all the hours before this start time.
w przypadku stosowania ilości zgłaszanych dla poszczególnych godzin, są one równe dla wszystkich godzin pozostałych do końca
doby
gazowej, począwszy od określonej godziny rozpoczęcia, i równe zeru dla wszystkich godzin przed tą godziną rozpoczęcia.

where an hourly notification quantity is used, it shall be applied flat to all the remaining hours of the gas
day
from
a
specified start time and shall be equal to zero for all the hours before this start time.

...podczas doby gazowej powiadomienie o transakcji niezależnie od tego, czy w odniesieniu do tej
doby
gazowej dokonał jakiejkolwiek nominacji.

...on a gas day irrespective of whether any nomination was made by this network user for that gas
day
.
Użytkownik sieci może przedstawić podczas doby gazowej powiadomienie o transakcji niezależnie od tego, czy w odniesieniu do tej
doby
gazowej dokonał jakiejkolwiek nominacji.

A network user may make a trade notification on a gas day irrespective of whether any nomination was made by this network user for that gas
day
.

użytkownicy sieci mogą przedstawiać operatorom systemów przesyłowych nominacje dotyczące
doby
gazowej D nie później niż o godz. 12.00 czasu UTC (czas zimowy) lub o godz. 11.00 czasu UTC (czas letni)...

network users may submit to transmission system operators the nominations for gas
day
D no later than 12:00 UTC (winter time) or 11:00 UTC (daylight saving) on gas day D-1;
użytkownicy sieci mogą przedstawiać operatorom systemów przesyłowych nominacje dotyczące
doby
gazowej D nie później niż o godz. 12.00 czasu UTC (czas zimowy) lub o godz. 11.00 czasu UTC (czas letni) podczas doby gazowej D-1;

network users may submit to transmission system operators the nominations for gas
day
D no later than 12:00 UTC (winter time) or 11:00 UTC (daylight saving) on gas day D-1;

...użytkownikom sieci prognozę ich mierzonych rzadziej niż codziennie ilości odbieranych dla
doby
gazowej D nie później niż o godz. 12.00 czasu UTC (czas zimowy) lub o godz. 11.00 czasu UTC (cz

...operator shall provide network users with a forecast of their non daily metered off-takes for gas
day
D no later than 12:00 UTC (winter time) or 11:00 UTC (daylight saving);
podczas doby gazowej D-1 operator systemu przesyłowego przedstawia użytkownikom sieci prognozę ich mierzonych rzadziej niż codziennie ilości odbieranych dla
doby
gazowej D nie później niż o godz. 12.00 czasu UTC (czas zimowy) lub o godz. 11.00 czasu UTC (czas letni);

on gas day D-1, the transmission system operator shall provide network users with a forecast of their non daily metered off-takes for gas
day
D no later than 12:00 UTC (winter time) or 11:00 UTC (daylight saving);

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich