Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: dlatego
Dlatego
Komisja i państwa członkowskie pragną współpracować w celu utworzenia „skonsolidowanego systemu rejestrów europejskich”, który łączyłby funkcje informatyczne wszystkich państw członkowskich...

Thus
, it
is
the aim of the Commission and the Member States to work together towards the establishment of a ‘Consolidated System of European Registries’ that would unite the KP registry-related...
Dlatego
Komisja i państwa członkowskie pragną współpracować w celu utworzenia „skonsolidowanego systemu rejestrów europejskich”, który łączyłby funkcje informatyczne wszystkich państw członkowskich związane z rejestrem PzK.

Thus
, it
is
the aim of the Commission and the Member States to work together towards the establishment of a ‘Consolidated System of European Registries’ that would unite the KP registry-related information technology functions of all Member States.

Dlatego
Komisja zastosuje odpowiednią stopę referencyjną jako zamiennik stopy rynkowej.

Therefore
, the Commission will use the relevant reference rate as proxy for the market rate.
Dlatego
Komisja zastosuje odpowiednią stopę referencyjną jako zamiennik stopy rynkowej.

Therefore
, the Commission will use the relevant reference rate as proxy for the market rate.

Dlatego
Komisja Europejska wyraża zgodę na to, aby wobec pomocy na rozpoczęcie działalności w odniesieniu do tras wychodzących z regionów najbardziej oddalonych stosowane były bardziej elastyczne...

For these
reasons
the European Commission accepts that start-up aid for routes from the outermost regions is subject to more flexible compatibility criteria, in particular in terms of intensity and...
Dlatego
Komisja Europejska wyraża zgodę na to, aby wobec pomocy na rozpoczęcie działalności w odniesieniu do tras wychodzących z regionów najbardziej oddalonych stosowane były bardziej elastyczne kryteria zgodności, przede wszystkim pod względem intensywności i czasu trwania. Komisja nie będzie zgłaszać zastrzeżeń w odniesieniu do tego rodzaju pomocy w przypadku usług na rzecz sąsiadujących krajów trzecich.

For these
reasons
the European Commission accepts that start-up aid for routes from the outermost regions is subject to more flexible compatibility criteria, in particular in terms of intensity and duration, and will not raise any objection to such aid for services to neighbouring non-member countries.

Dlatego
Komisja nakazuje Niderlandom obciążenie AVR IW zwrotem pomocy wraz z odpowiednimi odsetkami na warunkach określonych w niniejszej decyzji.

To this
end
, the Commission requests the Netherlands to enjoin AVR IW to repay the aid with interest in line with the conditions laid down in this decision.
Dlatego
Komisja nakazuje Niderlandom obciążenie AVR IW zwrotem pomocy wraz z odpowiednimi odsetkami na warunkach określonych w niniejszej decyzji.

To this
end
, the Commission requests the Netherlands to enjoin AVR IW to repay the aid with interest in line with the conditions laid down in this decision.

Dlatego
Komisja postanowiła zbadać koncentrację, w związku z czym dnia 18 maja 2005 r. przyjęła decyzje na mocy art. 22 ust. 3 rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw skierowane do...

Therefore
, the Commission decided to examine the concentration and, on 18 May 2005, adopted decisions pursuant to Article 22(3) of the Merger Regulation addressed to Finland, Sweden, Austria and...
Dlatego
Komisja postanowiła zbadać koncentrację, w związku z czym dnia 18 maja 2005 r. przyjęła decyzje na mocy art. 22 ust. 3 rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw skierowane do Finlandii, Szwecji, Austrii i Francji.

Therefore
, the Commission decided to examine the concentration and, on 18 May 2005, adopted decisions pursuant to Article 22(3) of the Merger Regulation addressed to Finland, Sweden, Austria and France to that effect.

Dlatego
Komisja uznała, że może on stanowić pomoc państwa.

Therefore
, the Commission took the view that the measure could constitute State aid.
Dlatego
Komisja uznała, że może on stanowić pomoc państwa.

Therefore
, the Commission took the view that the measure could constitute State aid.

Dlatego
Komisja uznała, że warunki art. 2 ust. 7 lit. c) tiret trzecie rozporządzenia podstawowego nie zostały spełnione.

The Commission
therefore
concluded that the conditions of Article 2(7)(c) indent 3 of the basic Regulation were not met.
Dlatego
Komisja uznała, że warunki art. 2 ust. 7 lit. c) tiret trzecie rozporządzenia podstawowego nie zostały spełnione.

The Commission
therefore
concluded that the conditions of Article 2(7)(c) indent 3 of the basic Regulation were not met.

Dlatego
Komisja uznała, że obecne postępowanie powinno zostać zakończone.

Therefore
the Commission considered that the present proceeding should be terminated.
Dlatego
Komisja uznała, że obecne postępowanie powinno zostać zakończone.

Therefore
the Commission considered that the present proceeding should be terminated.

Dlatego
Komisja uznała, że obecne postępowanie powinno zostać zakończone.

Therefore
the Commission considered that the present proceeding should be terminated.
Dlatego
Komisja uznała, że obecne postępowanie powinno zostać zakończone.

Therefore
the Commission considered that the present proceeding should be terminated.

Dlatego
Komisja uznała, że obecne postępowanie powinno zostać zakończone.

Therefore
the Commission considered that the present proceeding should be terminated.
Dlatego
Komisja uznała, że obecne postępowanie powinno zostać zakończone.

Therefore
the Commission considered that the present proceeding should be terminated.

Dlatego
Komisja uznała, że obecne postępowanie powinno zostać zakończone.

Therefore
, the Commission considered that the present proceeding should be terminated.
Dlatego
Komisja uznała, że obecne postępowanie powinno zostać zakończone.

Therefore
, the Commission considered that the present proceeding should be terminated.

Dlatego
Komisja uznała, że obecne postępowanie powinno zostać zakończone.

Therefore
, the Commission considered that the present proceeding should be terminated.
Dlatego
Komisja uznała, że obecne postępowanie powinno zostać zakończone.

Therefore
, the Commission considered that the present proceeding should be terminated.

Dlatego
Komisja uznała, że obecne postępowanie powinno zostać zakończone.

Therefore
, the Commission considered that the present proceeding should be terminated.
Dlatego
Komisja uznała, że obecne postępowanie powinno zostać zakończone.

Therefore
, the Commission considered that the present proceeding should be terminated.

Dlatego
Komisja uznała, że obecne postępowanie powinno zostać zakończone.

Therefore
, the Commission considered that the present proceeding should be terminated.
Dlatego
Komisja uznała, że obecne postępowanie powinno zostać zakończone.

Therefore
, the Commission considered that the present proceeding should be terminated.

Dlatego
Komisja starała się ustalić siłę dostawców na podstawie ich łącznych przychodów podanych w biuletynach branżowych, niezależnie od tego, czy zostały one osiągnięte na rynku rozwiązań wysokiej,...

Therefore
the Commission sought to establish the strength of the vendors on the basis of their total revenues as reported in industry reports, independently of whether these are achieved in the...
Dlatego
Komisja starała się ustalić siłę dostawców na podstawie ich łącznych przychodów podanych w biuletynach branżowych, niezależnie od tego, czy zostały one osiągnięte na rynku rozwiązań wysokiej, czy średniej klasy.

Therefore
the Commission sought to establish the strength of the vendors on the basis of their total revenues as reported in industry reports, independently of whether these are achieved in the upmarket or the mid-market.

...restrukturyzacji z grudnia 2009 r. zawierał niewiele informacji dotyczących mniejszych oddziałów,
dlatego
Komisja nie była w stanie ocenić, czy wszystkie kwestie związane z rentownością na tym...

...that the December 2009 Restructuring Plan contained little information on smaller sub-divisions,
so
that the Commission could not judge whether all viability issues at that level had been sufficien
Komisja stwierdziła również, że plan restrukturyzacji z grudnia 2009 r. zawierał niewiele informacji dotyczących mniejszych oddziałów,
dlatego
Komisja nie była w stanie ocenić, czy wszystkie kwestie związane z rentownością na tym poziomie zostały dostatecznie rozwiązane.

The Commission also observed that the December 2009 Restructuring Plan contained little information on smaller sub-divisions,
so
that the Commission could not judge whether all viability issues at that level had been sufficiently addressed.

Dlatego
Komisja nie może powoływać się na art. 1 lit. b) ppkt (v) zdanie drugie rozporządzenia (WE) nr 659/1999 w celu uznania środka za „nową pomoc”.

Therefore
, the Commission cannot rely on Article 1(b)(v), second sentence, of Regulation (EC) No 659/1999 [49] to declare the measure to be ‘new aid’.
Dlatego
Komisja nie może powoływać się na art. 1 lit. b) ppkt (v) zdanie drugie rozporządzenia (WE) nr 659/1999 w celu uznania środka za „nową pomoc”.

Therefore
, the Commission cannot rely on Article 1(b)(v), second sentence, of Regulation (EC) No 659/1999 [49] to declare the measure to be ‘new aid’.

Dlatego
Komisja nie może uznać tego argumentu za dowód zmniejszenia zdolności produkcyjnych CMR.

The Commission
therefore
does not accept this argument as evidence of a capacity reduction at CMR.
Dlatego
Komisja nie może uznać tego argumentu za dowód zmniejszenia zdolności produkcyjnych CMR.

The Commission
therefore
does not accept this argument as evidence of a capacity reduction at CMR.

Dlatego
Komisja nie może zatwierdzić tego planu.

The Commission
was, therefore
, not in a position to authorise such plan.
Dlatego
Komisja nie może zatwierdzić tego planu.

The Commission
was, therefore
, not in a position to authorise such plan.

Dlatego
Komisja nie może stwierdzić, czy straty TvDanmark są wynikiem zachowań cenowych TV2 czy są spowodowane innymi czynnikami, na które ma wpływ sama TvDanmark.

As a
consequence
the Commission cannot conclude with certainty whether TvDanmark's losses are caused by TV2's pricing behaviour or by other factors for which TvDanmark itself is responsible.
Dlatego
Komisja nie może stwierdzić, czy straty TvDanmark są wynikiem zachowań cenowych TV2 czy są spowodowane innymi czynnikami, na które ma wpływ sama TvDanmark.

As a
consequence
the Commission cannot conclude with certainty whether TvDanmark's losses are caused by TV2's pricing behaviour or by other factors for which TvDanmark itself is responsible.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich