Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: dlatego
Pomoc ta powoduje nieznaczne zakłócenie konkurencji i
dlatego
środki wyrównawcze nie są konieczne.

The distortion of competition caused by the aid at issue is limited and compensatory measures are,
therefore
, not required.
Pomoc ta powoduje nieznaczne zakłócenie konkurencji i
dlatego
środki wyrównawcze nie są konieczne.

The distortion of competition caused by the aid at issue is limited and compensatory measures are,
therefore
, not required.

W każdym przypadku Hiszpania twierdzi, że firma SEPI działała jak inwestor rynkowy i
dlatego
środków dostarczonych przez SEPI w tym przypadku nie można uważać za pomoc publiczną.

In any way, in Spain’s view, SEPI acted as a market investor and
therefore
the funds provided from SEPI in this case could not be considered as State aid.
W każdym przypadku Hiszpania twierdzi, że firma SEPI działała jak inwestor rynkowy i
dlatego
środków dostarczonych przez SEPI w tym przypadku nie można uważać za pomoc publiczną.

In any way, in Spain’s view, SEPI acted as a market investor and
therefore
the funds provided from SEPI in this case could not be considered as State aid.

Dlatego
środki finansowania takich projektów powinny zostać przyjęte zgodnie z procedurą regulacyjną określoną w art. 5 decyzji 1999/468/WE.

Therefore
, measures for the financing of such projects should be adopted by the regulatory procedure provided for in Article 5 of Decision 1999/468/EC.
Dlatego
środki finansowania takich projektów powinny zostać przyjęte zgodnie z procedurą regulacyjną określoną w art. 5 decyzji 1999/468/WE.

Therefore
, measures for the financing of such projects should be adopted by the regulatory procedure provided for in Article 5 of Decision 1999/468/EC.

Dlatego
środki uznaje się za państwowe.

The measures are
thus
imputable to the State.
Dlatego
środki uznaje się za państwowe.

The measures are
thus
imputable to the State.

...i statystycznymi związanymi z migracją i azylem oraz przestępczością i sądownictwem karnym.
Dlatego
środki na rzecz zwiększenia porównywalności statystyki będą skoncentrowane na harmonizacji w

In recognition of the wide differences among national administrative and statistical systems for migration and asylum and for crime and criminal justice, measures to improve the comparability of...
Stwierdzono znaczne rozbieżności między krajowymi systemami administracyjnymi i statystycznymi związanymi z migracją i azylem oraz przestępczością i sądownictwem karnym.
Dlatego
środki na rzecz zwiększenia porównywalności statystyki będą skoncentrowane na harmonizacji wyników statystycznych, a nie na wprowadzaniu wspólnych procedur i źródeł danych.

In recognition of the wide differences among national administrative and statistical systems for migration and asylum and for crime and criminal justice, measures to improve the comparability of statistics will focus on the harmonisation of statistical outputs rather than on the introduction of common data sources and procedures.

Dlatego
środki zostaną wprowadzone na okres dwóch lat, a pewne wymogi w zakresie sprawozdawczości zostaną nałożone w szczególności na producentów wspólnotowych.

Therefore
, the measures will be imposed for two years, and certain reporting requests will be made to, in particular, Community producers.
Dlatego
środki zostaną wprowadzone na okres dwóch lat, a pewne wymogi w zakresie sprawozdawczości zostaną nałożone w szczególności na producentów wspólnotowych.

Therefore
, the measures will be imposed for two years, and certain reporting requests will be made to, in particular, Community producers.

Dlatego
środki pomocy były niezbędne do umożliwienia projektu, zgodnego z ogólnymi interesami Wspólnoty.

Therefore
, the aid measures have been necessary to facilitate a project that
is
in accordance with the Community’s overall interests.
Dlatego
środki pomocy były niezbędne do umożliwienia projektu, zgodnego z ogólnymi interesami Wspólnoty.

Therefore
, the aid measures have been necessary to facilitate a project that
is
in accordance with the Community’s overall interests.

Niniejsze rozporządzenie powinno
dlatego
mieć zastosowanie do wniosków złożonych od dnia 8 lipca 2005 r. o świadectwa do wykorzystania od dnia 1 października 2005 r.

This Regulation should
therefore
apply to applications submitted from 8 July 2005 for certificates for use from 1 October 2005.
Niniejsze rozporządzenie powinno
dlatego
mieć zastosowanie do wniosków złożonych od dnia 8 lipca 2005 r. o świadectwa do wykorzystania od dnia 1 października 2005 r.

This Regulation should
therefore
apply to applications submitted from 8 July 2005 for certificates for use from 1 October 2005.

I
dlatego

and
thus
I
dlatego

and
thus

zmiany wartości zobowiązania …
dlatego

changes in the liability …
so that
:
zmiany wartości zobowiązania …
dlatego

changes in the liability …
so that
:

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich