Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: dlatego
Dlatego
Komisja nie może ostatecznie stwierdzić, czy straty TVDanmark są wynikiem zachowań cenowych TV2, czy też są spowodowane innymi czynnikami, na które ma wpływ sama TVDanmark.

Consequently
the Commission cannot conclude with certainty whether TVDanmark’s losses are a result of TV2’s pricing behaviour or whether they are due to other factors over which TVDanmark itself had...
Dlatego
Komisja nie może ostatecznie stwierdzić, czy straty TVDanmark są wynikiem zachowań cenowych TV2, czy też są spowodowane innymi czynnikami, na które ma wpływ sama TVDanmark.

Consequently
the Commission cannot conclude with certainty whether TVDanmark’s losses are a result of TV2’s pricing behaviour or whether they are due to other factors over which TVDanmark itself had some control.

Uwzględniając wniosek, o którym mowa w ust. 70, przedłużenie terminu dostawy nie jest uzasadnione i
dlatego
Komisja nie może zezwolić na przedłużenie terminu dostarczenia kadłuba statku nr 6079.

...conclusion set out in paragraph 70, an extension of the delivery limit is not defensible, and for
this
reason the Commission cannot authorise an extension of the delivery limit for hull 6079,
Uwzględniając wniosek, o którym mowa w ust. 70, przedłużenie terminu dostawy nie jest uzasadnione i
dlatego
Komisja nie może zezwolić na przedłużenie terminu dostarczenia kadłuba statku nr 6079.

On the basis of the conclusion set out in paragraph 70, an extension of the delivery limit is not defensible, and for
this
reason the Commission cannot authorise an extension of the delivery limit for hull 6079,

...sektorowe i regionalne plany pięcioletnie wywodzą się z ogólnego planu pięcioletniego,
dlatego
Komisja nie ma podstaw, aby traktować plan pięcioletni dotyczący sektora fotowoltaicznego (n

...verification visit the sectoral and regional 5-year plans stem from the general plan 5 year plan,
therefore
the Commission
had
no basis to treat the sectoral PV five year plan (2011-2015)...
Zgodnie z wyjaśnieniem rządu ChRL przedstawionym w trakcie wizyty weryfikacyjnej sektorowe i regionalne plany pięcioletnie wywodzą się z ogólnego planu pięcioletniego,
dlatego
Komisja nie ma podstaw, aby traktować plan pięcioletni dotyczący sektora fotowoltaicznego (na lata 2011-2015) inaczej niż ogólny plan pięcioletni.

According to the explanation of the GOC during the verification visit the sectoral and regional 5-year plans stem from the general plan 5 year plan,
therefore
the Commission
had
no basis to treat the sectoral PV five year plan (2011-2015) differently than the general 5 year Plan.

Dlatego
Komisja nie podziela poglądu, że jej metodyka w niniejszym przypadku odbiega od postępowania w przypadkach wymienionych przez Austrię.

Therefore
, the Commission does not consider that its methodological approach in the present case departs from the previous cases quoted by Austria.
Dlatego
Komisja nie podziela poglądu, że jej metodyka w niniejszym przypadku odbiega od postępowania w przypadkach wymienionych przez Austrię.

Therefore
, the Commission does not consider that its methodological approach in the present case departs from the previous cases quoted by Austria.

Dlatego
Komisja nie powinna wyciągać wniosków dotyczących ryzyka związanego z nieściągalnością wierzytelności z sytuacji finansowej BAWAG-PSK.

Thus
the Commission cannot draw a conclusion about the default risk of the claim from the financial situation of the BAWAG-PSK.
Dlatego
Komisja nie powinna wyciągać wniosków dotyczących ryzyka związanego z nieściągalnością wierzytelności z sytuacji finansowej BAWAG-PSK.

Thus
the Commission cannot draw a conclusion about the default risk of the claim from the financial situation of the BAWAG-PSK.

...przedstawiła żadnych informacji dowodzących zgodności pomocy z różnymi przywoływanymi przepisami i
dlatego
Komisja nie jest w stanie rozwiać wątpliwości wyrażonych przez Komisję w momencie...

...has not provided any information establishing compliance with the various rules mentioned, and
therefore
the Commission is not in a position to dispel the doubts it expressed when opening the var
Powyższa analiza pokazuje, że pomocy tej nie można uznać za zgodną z rynkiem wewnętrznym, ponieważ Grecja nie przedstawiła żadnych informacji dowodzących zgodności pomocy z różnymi przywoływanymi przepisami i
dlatego
Komisja nie jest w stanie rozwiać wątpliwości wyrażonych przez Komisję w momencie wszczynania kolejnych postępowań.

The foregoing analysis shows that the aid cannot be declared compatible with the internal market, as Greece has not provided any information establishing compliance with the various rules mentioned, and
therefore
the Commission is not in a position to dispel the doubts it expressed when opening the various procedures.

Dlatego
Komisja nie jest przekonana, że świadczona pomoc jest odpowiednim, koniecznym i współmiernym środkiem służącym skorygowaniu zagrożenia rynkowego i wspieraniu DVB-T.

Accordingly
, the Commission is not convinced that the aid is an appropriate, necessary and proportionate instrument to remedy a market failure and to promote the roll-out of DVB-T.
Dlatego
Komisja nie jest przekonana, że świadczona pomoc jest odpowiednim, koniecznym i współmiernym środkiem służącym skorygowaniu zagrożenia rynkowego i wspieraniu DVB-T.

Accordingly
, the Commission is not convinced that the aid is an appropriate, necessary and proportionate instrument to remedy a market failure and to promote the roll-out of DVB-T.

Dlatego
Komisja nie widzi podstaw, aby wnieść sprzeciw wobec zaktualizowanego programu, nawet jeśli oznacza to, że strategia spółki ulega zmianie [32].

Therefore
, the Commission sees no reason to object to the updated programme, even if there is a change in strategy [32].
Dlatego
Komisja nie widzi podstaw, aby wnieść sprzeciw wobec zaktualizowanego programu, nawet jeśli oznacza to, że strategia spółki ulega zmianie [32].

Therefore
, the Commission sees no reason to object to the updated programme, even if there is a change in strategy [32].

Dlatego
Komisja nie uważa Funduszy Kapitałowych Przedsiębiorstw za odrębnych beneficjentów pomocy.

The Commission
therefore
does not consider the Enterprise Capital Funds to be separate aid beneficiaries.
Dlatego
Komisja nie uważa Funduszy Kapitałowych Przedsiębiorstw za odrębnych beneficjentów pomocy.

The Commission
therefore
does not consider the Enterprise Capital Funds to be separate aid beneficiaries.

Dlatego
Komisja nie zgadza się z argumentami przedstawionymi przez Svenskt näringsliv.

Therefore
, the Commission does not agree with the argument brought forward by the Confederation of Swedish Enterprises.
Dlatego
Komisja nie zgadza się z argumentami przedstawionymi przez Svenskt näringsliv.

Therefore
, the Commission does not agree with the argument brought forward by the Confederation of Swedish Enterprises.

Dlatego
Komisja reprezentuje pogląd, że planowany środek mógłby wywierać negatywny wpływ na wymianę handlową między państwami członkowskimi.

Therefore
, the Commission considers that the envisaged measure
is
liable to affect trade between Member States.
Dlatego
Komisja reprezentuje pogląd, że planowany środek mógłby wywierać negatywny wpływ na wymianę handlową między państwami członkowskimi.

Therefore
, the Commission considers that the envisaged measure
is
liable to affect trade between Member States.

Dlatego
Komisja wskazała, że być może państwo poszło na większe ustępstwo niż prywatne strony porozumienia.

The Commission
therefore
indicated that the State may have granted a more substantial concession than the private parties to the agreement.
Dlatego
Komisja wskazała, że być może państwo poszło na większe ustępstwo niż prywatne strony porozumienia.

The Commission
therefore
indicated that the State may have granted a more substantial concession than the private parties to the agreement.

Dlatego
Komisja wyraża opinię, iż projekt w Appingedam podlega zakresowi kontroli pod kątem pomocy państwa i nie może być traktowany jako projekt w zakresie infrastruktury ogólnej, wchodzący w zakres...

The Commission
thus
considers that the project in Appingedam falls within the scope of State aid control rather than considering it a general infrastructure which falls within the normal...
Dlatego
Komisja wyraża opinię, iż projekt w Appingedam podlega zakresowi kontroli pod kątem pomocy państwa i nie może być traktowany jako projekt w zakresie infrastruktury ogólnej, wchodzący w zakres zwykłej odpowiedzialności państwa wobec obywateli.

The Commission
thus
considers that the project in Appingedam falls within the scope of State aid control rather than considering it a general infrastructure which falls within the normal responsibilities of the State towards the public.

Dlatego
Komisja wyraża pogląd, że Sachsen Zweirad GmbH w tym przypadku bez gwarancji musiałaby zapłacić wynagrodzenie przynajmniej w wysokości stopy odniesienia plus premia wynosząca 400 punktów...

Therefore
, in the present case, the Commission considers that, without the guarantee, Sachsen Zweirad GmbH would have had to pay an interest rate at least equal to the reference rate plus 400 basis...
Dlatego
Komisja wyraża pogląd, że Sachsen Zweirad GmbH w tym przypadku bez gwarancji musiałaby zapłacić wynagrodzenie przynajmniej w wysokości stopy odniesienia plus premia wynosząca 400 punktów bazowych jako przedsiębiorstwo znajdujące się w trudnej sytuacji, oraz kolejny narzut wynoszący 400 punktów bazowych z powodu bardzo niskich zabezpieczeń.

Therefore
, in the present case, the Commission considers that, without the guarantee, Sachsen Zweirad GmbH would have had to pay an interest rate at least equal to the reference rate plus 400 basis points because
it
was a company in difficulty and plus a further 400 basis points because of the very low collateral.

Dlatego
Komisja wyraża sprzeciw wobec przydziału dla tych instalacji na podstawie podinstalacji wytwarzającej emisje procesowe dla produkcji cynku w wielkich piecach i procesów powiązanych.

The Commission
therefore
objects to the allocation to these installations on the basis of a process emissions sub-installation for the production of zinc in the blast furnace and related processes.
Dlatego
Komisja wyraża sprzeciw wobec przydziału dla tych instalacji na podstawie podinstalacji wytwarzającej emisje procesowe dla produkcji cynku w wielkich piecach i procesów powiązanych.

The Commission
therefore
objects to the allocation to these installations on the basis of a process emissions sub-installation for the production of zinc in the blast furnace and related processes.

Dlatego
Komisja wyraża sprzeciw wobec przydziału dla instalacji wymienionych w lit. E załącznika I do niniejszej decyzji.

The Commission
therefore
objects to the allocation to the installations listed in point E of Annex I to this Decision.
Dlatego
Komisja wyraża sprzeciw wobec przydziału dla instalacji wymienionych w lit. E załącznika I do niniejszej decyzji.

The Commission
therefore
objects to the allocation to the installations listed in point E of Annex I to this Decision.

Nie przedstawiono podstawy prawnej,
dlatego
Komisja tymczasowo uznała dotacje za nową pomoc.

Since
no legal basis
was
invoked, the Commission provisionally regarded them as new aid.
Nie przedstawiono podstawy prawnej,
dlatego
Komisja tymczasowo uznała dotacje za nową pomoc.

Since
no legal basis
was
invoked, the Commission provisionally regarded them as new aid.

Dlatego
Komisja uznaje, że zaproponowany termin zamknięcia pochylni jest uzasadniony.

The Commission
thus
concludes that the proposed timing of the closures is justified.
Dlatego
Komisja uznaje, że zaproponowany termin zamknięcia pochylni jest uzasadniony.

The Commission
thus
concludes that the proposed timing of the closures is justified.

Dlatego
Komisja uznaje, że ze względu na brak odpowiedniej podinstalacji, która umożliwiałaby ustalenie przydziału zgodnie z art. 10 decyzji 2011/278/UE, instalacje importujące ciekły metal w celu...

The Commission
therefore
finds that due to the lack of a corresponding sub-installation that would allow for the determination of the allocation in accordance with Article 10 of Decision 2011/278/EU,...
Dlatego
Komisja uznaje, że ze względu na brak odpowiedniej podinstalacji, która umożliwiałaby ustalenie przydziału zgodnie z art. 10 decyzji 2011/278/UE, instalacje importujące ciekły metal w celu dalszego przetworzenia nie mogą zostać uznane za kwalifikujące się do uzyskania bezpłatnych uprawnień na podstawie wskaźnika emisyjności dla metalu ciekłego w odniesieniu do importowanej ilości ciekłego metalu.

The Commission
therefore
finds that due to the lack of a corresponding sub-installation that would allow for the determination of the allocation in accordance with Article 10 of Decision 2011/278/EU, installations importing hot metal for further processing cannot be regarded eligible for receiving free allocation on the basis of the hot metal benchmark for the amount of hot metal imported.

Dlatego
Komisja uznaje, że nawet dopuszczając margines błędu właściwy dla prognoz przedstawionych powyżej, przedmiotowy środek pomocy jest zgodny z pkt 24 lit. a) Zasad.

The Commission
therefore
considers that, even allowing for the margin of error inherent in the estimates presented above, the aid measure is compatible with paragraph 24(a) of the MSF.
Dlatego
Komisja uznaje, że nawet dopuszczając margines błędu właściwy dla prognoz przedstawionych powyżej, przedmiotowy środek pomocy jest zgodny z pkt 24 lit. a) Zasad.

The Commission
therefore
considers that, even allowing for the margin of error inherent in the estimates presented above, the aid measure is compatible with paragraph 24(a) of the MSF.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich