Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: dawka
...dla dawki skutecznej określonych w ust. 2 stosuje się następujące wartości graniczne dla
dawki
równoważnej:

...to the limits on effective dose laid down in paragraph 2, the following limits on equivalent
dose
shall apply:
Oprócz wartości granicznych dla dawki skutecznej określonych w ust. 2 stosuje się następujące wartości graniczne dla
dawki
równoważnej:

In addition to the limits on effective dose laid down in paragraph 2, the following limits on equivalent
dose
shall apply:

Dawka(i)=
Dawka
składnika i wyrażona w g/mycie lub w niektórych wypadkach jako g/100 g produktu.

Dosage(i) =
dosage
of ingredient i, expressed in g/wash, or in some cases as g/100 g product.
Dawka(i)=
Dawka
składnika i wyrażona w g/mycie lub w niektórych wypadkach jako g/100 g produktu.

Dosage(i) =
dosage
of ingredient i, expressed in g/wash, or in some cases as g/100 g product.

Dawka(i) =
dawka
składnika i wyrażona w g/mycie lub w niektórych wypadkach jako g/100 g produktu.

Dosage(i) =
dosage
of ingredient i, expressed in g/wash, or in some cases as g/100 g product.
Dawka(i) =
dawka
składnika i wyrażona w g/mycie lub w niektórych wypadkach jako g/100 g produktu.

Dosage(i) =
dosage
of ingredient i, expressed in g/wash, or in some cases as g/100 g product.

Substancja testowa podawana jest w stopniowanych
dawkach
kilku grupom samców i samic.

The test substance is administered in graduated
doses
to several groups of males and females.
Substancja testowa podawana jest w stopniowanych
dawkach
kilku grupom samców i samic.

The test substance is administered in graduated
doses
to several groups of males and females.

Substancja testowa jest nanoszona codziennie na skórę, w stopniowanych
dawkach
, kilku grupom zwierząt badanych, jedna dawka na grupę przez okres 90 dni.

The test substance is applied daily to the skin in graduated
doses
to several groups of experimental animals, one dose per group for a period of 90 days.
Substancja testowa jest nanoszona codziennie na skórę, w stopniowanych
dawkach
, kilku grupom zwierząt badanych, jedna dawka na grupę przez okres 90 dni.

The test substance is applied daily to the skin in graduated
doses
to several groups of experimental animals, one dose per group for a period of 90 days.

Badana substancja chemiczna jest codziennie podawana doustnie w stopniowanych
dawkach
kilku grupom zwierząt doświadczalnych – jeden poziom dawkowania na grupę przez okres 28 dni.

The test chemical is orally administered daily in graduated
doses
to several groups of experimental animals, one
dose
level per group for a period of 28 days.
Badana substancja chemiczna jest codziennie podawana doustnie w stopniowanych
dawkach
kilku grupom zwierząt doświadczalnych – jeden poziom dawkowania na grupę przez okres 28 dni.

The test chemical is orally administered daily in graduated
doses
to several groups of experimental animals, one
dose
level per group for a period of 28 days.

Substancja badana jest codziennie podawana doustnie w stopniowanych
dawkach
, kilku grupom zwierząt doświadczalnych, jeden poziom dawki na grupę przez okres 90 dni.

The test substance is orally administered daily in graduated
doses
to several groups of experimental animals, one dose level per group for a period of 90 days.
Substancja badana jest codziennie podawana doustnie w stopniowanych
dawkach
, kilku grupom zwierząt doświadczalnych, jeden poziom dawki na grupę przez okres 90 dni.

The test substance is orally administered daily in graduated
doses
to several groups of experimental animals, one dose level per group for a period of 90 days.

Substancję badaną podaje się na skórę w stopniowanych
dawkach
kilku grupom zwierząt doświadczalnych, po jednej dawce na grupę, przez okres 28 dni.

The test substance is applied daily to the skin in graduated
doses
to several groups of experimental animals, one dose per group, for a period of 28 days.
Substancję badaną podaje się na skórę w stopniowanych
dawkach
kilku grupom zwierząt doświadczalnych, po jednej dawce na grupę, przez okres 28 dni.

The test substance is applied daily to the skin in graduated
doses
to several groups of experimental animals, one dose per group, for a period of 28 days.

Substancję badaną nakłada się na skórę w stopniowanych
dawkach
kilku grupom zwierząt doświadczalnych, po jednej dawce na grupę.

The test substance is applied to the skin in graduated
doses
to several groups of experimental animals, one dose being used per group.
Substancję badaną nakłada się na skórę w stopniowanych
dawkach
kilku grupom zwierząt doświadczalnych, po jednej dawce na grupę.

The test substance is applied to the skin in graduated
doses
to several groups of experimental animals, one dose being used per group.

Testowany związek chemiczny podawany jest drogą doustną, w postaci pewnego zakresu
dawek
, kilku grupom gryzoni laboratoryjnych.

The test chemical is administered by the oral route across a range of
doses
to several groups of laboratory rodents.
Testowany związek chemiczny podawany jest drogą doustną, w postaci pewnego zakresu
dawek
, kilku grupom gryzoni laboratoryjnych.

The test chemical is administered by the oral route across a range of
doses
to several groups of laboratory rodents.

Po początkowej
dawce
sprężonego powietrza równej około 10 % końcowego ciśnienia w siłowniku hamulcowym ciśnienie powinno narastać progresywnie.

Following inshot to approximately 10 % of the final brake cylinder pressure, the increase in pressure shall be progressive.
Po początkowej
dawce
sprężonego powietrza równej około 10 % końcowego ciśnienia w siłowniku hamulcowym ciśnienie powinno narastać progresywnie.

Following inshot to approximately 10 % of the final brake cylinder pressure, the increase in pressure shall be progressive.

Mierzona jest doświadczalnie jako średnia dawka śmiertelna (LD50) lub średnia
dawka
zakaźna (ID50).

It is measured experimentally by the median lethal dose (LD50) or median infective
dose
(ID50).
Mierzona jest doświadczalnie jako średnia dawka śmiertelna (LD50) lub średnia
dawka
zakaźna (ID50).

It is measured experimentally by the median lethal dose (LD50) or median infective
dose
(ID50).

Jeżeli różnica jest zauważalna wyłącznie przy zastosowaniu najwyższej
dawki
, rozważa się inne czynniki, aby ustalić, czy istnieje związek z podaniem dawki.

When a difference is noted only at the highest
dose
applied, other factors shall be considered to determine whether there is a relationship with treatment.
Jeżeli różnica jest zauważalna wyłącznie przy zastosowaniu najwyższej
dawki
, rozważa się inne czynniki, aby ustalić, czy istnieje związek z podaniem dawki.

When a difference is noted only at the highest
dose
applied, other factors shall be considered to determine whether there is a relationship with treatment.

Dawka
światła: ilość (= natężenie × czas) promieniowania ultrafioletowego (UV) lub widzialnego padającego na powierzchnię, wyrażona w dżulach (= W × s) na powierzchnię, np. J/m2 lub J/cm2.

Dose
of light: the quantity (= intensity × time) of ultraviolet (UV) or visible radiation incident on a surface, expressed in Joules (= W × s) per surface area, e.g. J/m2 or J/cm2.
Dawka
światła: ilość (= natężenie × czas) promieniowania ultrafioletowego (UV) lub widzialnego padającego na powierzchnię, wyrażona w dżulach (= W × s) na powierzchnię, np. J/m2 lub J/cm2.

Dose
of light: the quantity (= intensity × time) of ultraviolet (UV) or visible radiation incident on a surface, expressed in Joules (= W × s) per surface area, e.g. J/m2 or J/cm2.

...światła emitowało długości fal absorbowanych przez substancję testową (widmo absorpcyjne) i żeby
dawka
światła (osiągalna w rozsądnym czasie ekspozycji) wystarczała do wykrycia znanych substancji f

...light source emits wavelengths absorbed by the test chemical (absorption spectrum) and that the
dose
of light (achievable in a reasonable exposure time) should be sufficient for the detection of k
Kryteria wyboru odpowiedniego źródła światła muszą obejmować wymóg, aby źródło światła emitowało długości fal absorbowanych przez substancję testową (widmo absorpcyjne) i żeby
dawka
światła (osiągalna w rozsądnym czasie ekspozycji) wystarczała do wykrycia znanych substancji fotocytotoksycznych.

Criteria for the choice of an appropriate light source must include the requirement that the light source emits wavelengths absorbed by the test chemical (absorption spectrum) and that the
dose
of light (achievable in a reasonable exposure time) should be sufficient for the detection of known photocytotoxic chemicals.

Zazwyczaj paszę należy podawać w trzech
dawkach
(pierwsza dawka = oczekiwany poziom pozostałości).

In general, the feed shall be administered in three
dosages
(first dose = expected residue level).
Zazwyczaj paszę należy podawać w trzech
dawkach
(pierwsza dawka = oczekiwany poziom pozostałości).

In general, the feed shall be administered in three
dosages
(first dose = expected residue level).

Jednostką obciążającej
dawki
efektywnej jest siwert (Sv);

The unit for committed effective
dose
is the sievert (Sv);
Jednostką obciążającej
dawki
efektywnej jest siwert (Sv);

The unit for committed effective
dose
is the sievert (Sv);

„obciążająca
dawka
efektywna (E(τ))” oznacza sumę obciążających dawek równoważnych w narządzie lub tkance HT(τ) będących wynikiem wniknięcia substancji promieniotwórczej, pomnożonych przez...

"committed effective
dose
" (E(τ)) is the sum of the committed organ or tissue equivalent doses HT(τ) resulting from an intake, each multiplied by the appropriate tissue weighting factor wT. It is...
„obciążająca
dawka
efektywna (E(τ))” oznacza sumę obciążających dawek równoważnych w narządzie lub tkance HT(τ) będących wynikiem wniknięcia substancji promieniotwórczej, pomnożonych przez odpowiednie czynniki wagowe tkanki wT, wyrażoną wzorem:

"committed effective
dose
" (E(τ)) is the sum of the committed organ or tissue equivalent doses HT(τ) resulting from an intake, each multiplied by the appropriate tissue weighting factor wT. It is defined by:

Objętość
dawki
zazwyczaj nie powinna przekraczać 10 ml/kg masy ciała w przypadku gryzoni.

Dose
volumes should not normally exceed 10 ml/kg body weight for rodents.
Objętość
dawki
zazwyczaj nie powinna przekraczać 10 ml/kg masy ciała w przypadku gryzoni.

Dose
volumes should not normally exceed 10 ml/kg body weight for rodents.

...dawkach stopniowanych kilku grupom badanych zwierząt, przy czym każda grupa otrzymuje inny poziom
dawki
, zazwyczaj przez okres 12 miesięcy, choć w zależności od wymogów regulacyjnych można wybrać...

...the test chemical is administered daily in graduated doses to several groups of test animals, one
dose
level
per
group, normally for a period of 12 months, although longer or shorter durations may...
Na etapie badania toksyczności przewlekłej substancję badaną podaje się codziennie w dawkach stopniowanych kilku grupom badanych zwierząt, przy czym każda grupa otrzymuje inny poziom
dawki
, zazwyczaj przez okres 12 miesięcy, choć w zależności od wymogów regulacyjnych można wybrać także dłuższy lub krótszy czas trwania tego etapu badania (zob. pkt 34).

For the chronic phase, the test chemical is administered daily in graduated doses to several groups of test animals, one
dose
level
per
group, normally for a period of 12 months, although longer or shorter durations may also be chosen depending on regulatory requirements (see paragraph 34).

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich