Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: czas
...2005 r. do 2006 r. w porównaniu z okresem od 2007 r. do OD, wskazały, iż istniał wyraźny związek w
czasie
między napływem taniego przywozu z USA a znacznym pogorszeniem sytuacji gospodarczej...

...2005 and 2006 compared to the period 2007 to the IP, showed that there was a clear coincidence in
time
between the surge of the low-priced imports from the USA and the significant deterioration of...
Różne ustalenia wynikające z dochodzenia i przeprowadzonej analizy, za okres od 2005 r. do 2006 r. w porównaniu z okresem od 2007 r. do OD, wskazały, iż istniał wyraźny związek w
czasie
między napływem taniego przywozu z USA a znacznym pogorszeniem sytuacji gospodarczej przemysłu wspólnotowego, w szczególności w OD.

The various findings of the investigation and the analysis carried out, for the period 2005 and 2006 compared to the period 2007 to the IP, showed that there was a clear coincidence in
time
between the surge of the low-priced imports from the USA and the significant deterioration of the economic situation of the Community industry, in particular during the IP.

Czas reakcji definiuje się jako różnicę
czasu
między przełączeniem gazu i odpowiednią zmianą zarejestrowanego stężenia.

The response time is defined to be the difference in
time
between the gas switching and the appropriate change of the recorded concentration.
Czas reakcji definiuje się jako różnicę
czasu
między przełączeniem gazu i odpowiednią zmianą zarejestrowanego stężenia.

The response time is defined to be the difference in
time
between the gas switching and the appropriate change of the recorded concentration.

Czas reakcji definiuje się jako różnicę
czasu
między przełączeniem gazu i odpowiednią zmianą zarejestrowanego stężenia.

The response time is defined to be the difference in
time
between the gas switching and the appropriate change of the recorded concentration.
Czas reakcji definiuje się jako różnicę
czasu
między przełączeniem gazu i odpowiednią zmianą zarejestrowanego stężenia.

The response time is defined to be the difference in
time
between the gas switching and the appropriate change of the recorded concentration.

Czas reakcji określony jest jako różnica
czasu
między przełączeniem gazu i odpowiednią zmianą zarejestrowanego stężenia.

The response time is defined to be the difference in
time
between the gas switching and the appropriate change of the recorded concentration.
Czas reakcji określony jest jako różnica
czasu
między przełączeniem gazu i odpowiednią zmianą zarejestrowanego stężenia.

The response time is defined to be the difference in
time
between the gas switching and the appropriate change of the recorded concentration.

Czas trwania ekspozycji jest
czasem
między nałożeniem a usunięciem preparatu przez zmycie go ze skóry.

The duration of exposure is the
time interval
between application and removal of test preparation by skin washing.
Czas trwania ekspozycji jest
czasem
między nałożeniem a usunięciem preparatu przez zmycie go ze skóry.

The duration of exposure is the
time interval
between application and removal of test preparation by skin washing.

...odniósł się do decyzji w sprawie trzech zastrzyków kapitałowych dokonanych w relatywnie krótkim
czasie
, między październikiem 1992 r. a lipcem 1994 r. Co się tyczy związku chronologicznego między

...in paragraph 178 of the judgement, to the decisions on the three capital injections being made
over
a relatively short
period
from October 1992 to July 1994. As regards the chronological relation
Sąd, w pkt 178 wyroku, odniósł się do decyzji w sprawie trzech zastrzyków kapitałowych dokonanych w relatywnie krótkim
czasie
, między październikiem 1992 r. a lipcem 1994 r. Co się tyczy związku chronologicznego między drugim a trzecim zastrzykiem kapitałowym, Sąd zauważył, że chronologicznie były blisko siebie.

The Court referred, in paragraph 178 of the judgement, to the decisions on the three capital injections being made
over
a relatively short
period
from October 1992 to July 1994. As regards the chronological relationship between the second and third capital injections, the Court commented that these were chronologically very close to each other.

...IV na rysunku 1) przy zastosowaniu odpowiednio dostosowanych okresów trwania narażenia i krótszego
czasu
między nimi.

These additional exposures are carried out either at lower concentrations (in Figure 1: Exposure Sessions II, III or IV') or at higher concentrations using shorter durations (in Figure 1: Exposure...
Dodatkowe sesje narażenia przeprowadza się albo przy niższych stężeniach (sesje narażenia II, III lub IV’ na rysunku 1), albo przy wyższych stężeniach przez krótszy czas (sesja narażenia IV na rysunku 1) przy zastosowaniu odpowiednio dostosowanych okresów trwania narażenia i krótszego
czasu
między nimi.

These additional exposures are carried out either at lower concentrations (in Figure 1: Exposure Sessions II, III or IV') or at higher concentrations using shorter durations (in Figure 1: Exposure Session IV) using durations that are adapted and not as widely spaced.

„Czas narastania” oznacza
czas
między odpowiedzią równą 10 % a 90 % odczytu końcowego (t90 – t10);

"Rise time" means the difference in
time
between the 10 per cent and 90 per cent response of the final reading (t90 – t10);
„Czas narastania” oznacza
czas
między odpowiedzią równą 10 % a 90 % odczytu końcowego (t90 – t10);

"Rise time" means the difference in
time
between the 10 per cent and 90 per cent response of the final reading (t90 – t10);

»aktualność«, odnosząca się do odstępu
czasu
między udostępnieniem informacji a wydarzeniem lub zjawiskiem, które ona opisuje;

“timeliness”, which refers to the period between the availability of the information and the event or phenomenon it describes;
»aktualność«, odnosząca się do odstępu
czasu
między udostępnieniem informacji a wydarzeniem lub zjawiskiem, które ona opisuje;

“timeliness”, which refers to the period between the availability of the information and the event or phenomenon it describes;

Czas
między wyjściem samolotu z miejsca postoju w celu wylotu do czasu zatrzymania na wyznaczonym miejscu postoju i zatrzymania wszystkich silników lub śmigieł.

The
time
between an aeroplane first moving from its parking place for the purpose of taking off until it comes to rest on the designated parking position and all engines or propellers are stopped.
Czas
między wyjściem samolotu z miejsca postoju w celu wylotu do czasu zatrzymania na wyznaczonym miejscu postoju i zatrzymania wszystkich silników lub śmigieł.

The
time
between an aeroplane first moving from its parking place for the purpose of taking off until it comes to rest on the designated parking position and all engines or propellers are stopped.

Czas
między wyjściem samolotu z miejsca postoju w celu wylotu do czasu zatrzymania na wyznaczonym miejscu postoju i zatrzymania wszystkich silników lub śmigieł.

The
time
between an aeroplane first moving from its parking place for the purpose of taking off until it comes to rest on the designated parking position and all engines or propellers are stopped.
Czas
między wyjściem samolotu z miejsca postoju w celu wylotu do czasu zatrzymania na wyznaczonym miejscu postoju i zatrzymania wszystkich silników lub śmigieł.

The
time
between an aeroplane first moving from its parking place for the purpose of taking off until it comes to rest on the designated parking position and all engines or propellers are stopped.

Czas
między wyjściem samolotu z miejsca postoju w celu wylotu do czasu zatrzymania na wyznaczonym miejscu postoju i zatrzymania wszystkich silników lub śmigieł.

The
time
between an aeroplane first moving from its parking place for the purpose of taking off until it comes to rest on the designated parking position and all engines or propellers are stopped.
Czas
między wyjściem samolotu z miejsca postoju w celu wylotu do czasu zatrzymania na wyznaczonym miejscu postoju i zatrzymania wszystkich silników lub śmigieł.

The
time
between an aeroplane first moving from its parking place for the purpose of taking off until it comes to rest on the designated parking position and all engines or propellers are stopped.

Przedział
czasu
między kolejnymi wartościami zadymienia spalin (= 1/współczynnik pobierania próbek)

Time
interval between successive smoke data (= 1/sampling rate)
Przedział
czasu
między kolejnymi wartościami zadymienia spalin (= 1/współczynnik pobierania próbek)

Time
interval between successive smoke data (= 1/sampling rate)

Przedział
czasu
między kolejnymi wartościami zadymienia spalin (= 1/współczynnik pobierania próbek)

Power absorbed by auxiliaries to be fitted for test
Przedział
czasu
między kolejnymi wartościami zadymienia spalin (= 1/współczynnik pobierania próbek)

Power absorbed by auxiliaries to be fitted for test

Przedział
czasu
między kolejnymi wartościami zadymienia spalin (= 1/częstotliwość pobierania próbek)

Time
interval between successive smoke data (= 1/sampling rate)
Przedział
czasu
między kolejnymi wartościami zadymienia spalin (= 1/częstotliwość pobierania próbek)

Time
interval between successive smoke data (= 1/sampling rate)

...odzwierciedlenie w zwiększonej niezawodności dzisiejszych samochodów i wydłużeniu odstępów
czasu
między kolejnymi naprawami serwisowymi.

In particular, the experience acquired by the Commission in applying Regulation (EC) No 1400/2002 shows that price increases for individual repair jobs are only partially reflected in increased...
Z doświadczenia zdobytego przez Komisję w kontekście stosowania rozporządzenia (WE) nr 1400/2002 wynika w szczególności, że wzrost cen poszczególnych napraw znajduje tylko częściowe odzwierciedlenie w zwiększonej niezawodności dzisiejszych samochodów i wydłużeniu odstępów
czasu
między kolejnymi naprawami serwisowymi.

In particular, the experience acquired by the Commission in applying Regulation (EC) No 1400/2002 shows that price increases for individual repair jobs are only partially reflected in increased reliability of modern cars and lengthening of service intervals.

...dla 10-letnich etapów badania zasobów mieszkaniowych, co pokrywa się z zwyczajowymi przedziałami
czasu
między kolejnymi spisami ludności.

Taking account in this respect of the
periodicity
of the relevant basic statistics, it seems appropriate to carry out a benchmarking of the housing stock every 10 years, i.e., the normal interval for...
Biorąc pod uwagę cykliczny charakter właściwej statystyki podstawowej, zasadne wydaje się przeprowadzenie wyznaczenia punktu odniesienia dla 10-letnich etapów badania zasobów mieszkaniowych, co pokrywa się z zwyczajowymi przedziałami
czasu
między kolejnymi spisami ludności.

Taking account in this respect of the
periodicity
of the relevant basic statistics, it seems appropriate to carry out a benchmarking of the housing stock every 10 years, i.e., the normal interval for population censuses.

Przykładowo, poziom rentowności przemysłu unijnego poprawił się przez pewien
czas
między 2006 i 2007 r. pomimo obniżenia się jego udziału w rynku.

Indeed, for instance, the profitability levels of the Union industry
temporarily
improved from 2006 to 2007 despite the drop in their market share.
Przykładowo, poziom rentowności przemysłu unijnego poprawił się przez pewien
czas
między 2006 i 2007 r. pomimo obniżenia się jego udziału w rynku.

Indeed, for instance, the profitability levels of the Union industry
temporarily
improved from 2006 to 2007 despite the drop in their market share.

...pojazdu kolejowego, który sam nie może być eksploatowany jako pociąg, należy podać odstęp
czasu
między 2 kolejnymi uruchomieniami hamowania nagłego, wykorzystanymi do celów obliczeń.

In case of unit that cannot be operated alone as a train, the
time
interval between 2 successive emergency brake applications used in the calculation shall be reported.
W przypadku pojazdu kolejowego, który sam nie może być eksploatowany jako pociąg, należy podać odstęp
czasu
między 2 kolejnymi uruchomieniami hamowania nagłego, wykorzystanymi do celów obliczeń.

In case of unit that cannot be operated alone as a train, the
time
interval between 2 successive emergency brake applications used in the calculation shall be reported.

Czas narastania definiowany jest jako odcinek
czasu
między 10 % a 90 % reakcją odczytu końcowego (t90 – t10).

The rise time is defined as the
time
between 10 % and 90 % response of the final reading (t90 – t10).
Czas narastania definiowany jest jako odcinek
czasu
między 10 % a 90 % reakcją odczytu końcowego (t90 – t10).

The rise time is defined as the
time
between 10 % and 90 % response of the final reading (t90 – t10).

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich