Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: czarny
Tekst „kW”: czcionka Calibri zwykła 13,5 pkt, 100 %
czarnego
.

Text ‘kW’: Calibri regular 13,5 pt, 100 %
black
.
Tekst „kW”: czcionka Calibri zwykła 13,5 pkt, 100 %
czarnego
.

Text ‘kW’: Calibri regular 13,5 pt, 100 %
black
.

Tekst „kWh/rok” lub „GJ/rok”: czcionka Calibri zwykła co najmniej 11 pkt, 100 %
czarnego
.

Text ‘kWh/annum’ or ‘GJ/annum’: Calibri regular at least 11 pt, 100 %
black
.
Tekst „kWh/rok” lub „GJ/rok”: czcionka Calibri zwykła co najmniej 11 pkt, 100 %
czarnego
.

Text ‘kWh/annum’ or ‘GJ/annum’: Calibri regular at least 11 pt, 100 %
black
.

czcionka Calibri zwykła 12 pkt, 100 %
czarnego
.

Calibri regular 12 pt, 100 %
black
.
czcionka Calibri zwykła 12 pkt, 100 %
czarnego
.

Calibri regular 12 pt, 100 %
black
.

Tekst „kW”: czcionka Calibri zwykła 15 pkt, 100 %
czarnego
.

Text ‘kW’: Calibri regular 15 pt, 100 %
black
.
Tekst „kW”: czcionka Calibri zwykła 15 pkt, 100 %
czarnego
.

Text ‘kW’: Calibri regular 15 pt, 100 %
black
.

Wartość: czcionka Calibri pogrubiona 16 pkt, 100 %
czarnego
;

Value: Calibri bold 16 pt, 100 %
black
;
Wartość: czcionka Calibri pogrubiona 16 pkt, 100 %
czarnego
;

Value: Calibri bold 16 pt, 100 %
black
;

Morze Śródziemne oraz Morze
Czarne
,

the Mediterranean Sea and the
Black
Sea,
Morze Śródziemne oraz Morze
Czarne
,

the Mediterranean Sea and the
Black
Sea,

Buławik
czarny

Roundnose Grenadier
Buławik
czarny

Roundnose Grenadier

Dane uzupełniające; tylko komórki zaznaczone na
czarno

Supplementary data;
black
shaded cells only
Dane uzupełniające; tylko komórki zaznaczone na
czarno

Supplementary data;
black
shaded cells only

Tekst: czcionka Calibri zwykła 10 pkt, wielkie litery, 100 %
czarnego
.

Text: Calibri regular 10 pt, capitals, 100 %
black
.
Tekst: czcionka Calibri zwykła 10 pkt, wielkie litery, 100 %
czarnego
.

Text: Calibri regular 10 pt, capitals, 100 %
black
.

Wody UE w Morzu
Czarnym

EU waters in the
Black
Sea
Wody UE w Morzu
Czarnym

EU waters in the
Black
Sea

...nalepkę o wymiarach co najmniej 12,5 mm × 12,5 mm z nadrukowaną dużą literą „M” w kolorze
czarnym
;

a green sticker at least 12,5 mm × 12,5 mm square bearing a capital letter ‘M’ printed in
black
;
zieloną kwadratową nalepkę o wymiarach co najmniej 12,5 mm × 12,5 mm z nadrukowaną dużą literą „M” w kolorze
czarnym
;

a green sticker at least 12,5 mm × 12,5 mm square bearing a capital letter ‘M’ printed in
black
;

...mórz celtyckich, Zatoki Biskajskiej i wybrzeża Półwyspu Iberyjskiego, Morza Śródziemnego i Morza
Czarnego
.

...the Baltic Sea, North Sea, Celtic seas, Bay of Biscay and the Iberian Coast, Mediterranean and
Black
Sea sea basins.
Należy zapewnić spójność w zarządzaniu poszczególnymi rodzajami polityki sektorowej w obrębie basenów Morza Bałtyckiego, Morza Północnego, mórz celtyckich, Zatoki Biskajskiej i wybrzeża Półwyspu Iberyjskiego, Morza Śródziemnego i Morza
Czarnego
.

Coherence should be ensured in the management of different sectoral policies within the Baltic Sea, North Sea, Celtic seas, Bay of Biscay and the Iberian Coast, Mediterranean and
Black
Sea sea basins.

...zgodnie z następującym przykładem: 00-70-X-00: 0 % cyjanu, 70 % magenty, 100 % żółtego, 0 %
czarnego
;

...– and are given following this example: 00-70-X-00: 0 % cyan, 70 % magenta, 100 % yellow, 0 %
black
;
kolory CMYK – cyjan, magenta, żółty i czarny – podawane zgodnie z następującym przykładem: 00-70-X-00: 0 % cyjanu, 70 % magenty, 100 % żółtego, 0 %
czarnego
;

Colours are CMYK – cyan, magenta, yellow and black – and are given following this example: 00-70-X-00: 0 % cyan, 70 % magenta, 100 % yellow, 0 %
black
;

Morze Śródziemne i Morze
Czarne

Mediterranean and
Black
Seas
Morze Śródziemne i Morze
Czarne

Mediterranean and
Black
Seas

...zwłaszcza przylatujących z obszarów Środkowej i Wschodniej Azji, Morza Kaspijskiego i Morza
Czarnego
;

...paths of birds, in particular if proceeding from central and eastern Asia, the Caspian Sea and the
Black
Sea areas;
lokalizacja gospodarstwa wzdłuż ścieżki migracji ptaków, zwłaszcza przylatujących z obszarów Środkowej i Wschodniej Azji, Morza Kaspijskiego i Morza
Czarnego
;

Location of the holding along migratory flight paths of birds, in particular if proceeding from central and eastern Asia, the Caspian Sea and the
Black
Sea areas;

...przylatujących z obszarów Afryki, Środkowej i Wschodniej Azji, Morza Kaspijskiego i Morza
Czarnego
;

...birds, in particular if proceeding from Africa, central and eastern Asia, the Caspian Sea and the
Black
Sea areas;
Lokalizacja ogrodu zoologicznego lub zatwierdzonej jednostki, instytutu i ośrodka wzdłuż ścieżki migracji ptaków, zwłaszcza przylatujących z obszarów Afryki, Środkowej i Wschodniej Azji, Morza Kaspijskiego i Morza
Czarnego
;

Location of the zoo or approved body, institute and centre along migratory flyways of birds, in particular if proceeding from Africa, central and eastern Asia, the Caspian Sea and the
Black
Sea areas;

...zwłaszcza przylatujących z obszarów Środkowej i Wschodniej Azji, Morza Kaspijskiego i Morza
Czarnego
;

...of birds, in particular if proceeding from central and eastern Asia, and the Caspian Sea and the
Black
Sea areas.
Lokalizacja ogrodu zoologicznego wzdłuż ścieżki migracji ptaków, zwłaszcza przylatujących z obszarów Środkowej i Wschodniej Azji, Morza Kaspijskiego i Morza
Czarnego
;

Location of the zoo along migratory flyways of birds, in particular if proceeding from central and eastern Asia, and the Caspian Sea and the
Black
Sea areas.

Niebieski = 60 %
czarnego

Bleu = 60 %
Niebieski = 60 %
czarnego

Bleu = 60 %

kolory kontrastujące to biały i
czarny
;

the contrasting colours shall be white and
black
;
kolory kontrastujące to biały i
czarny
;

the contrasting colours shall be white and
black
;

...odpowiednią literą zgodnie z tabelą 3 załącznika VII: czcionka Calibri pogrubiona 22 pkt, 100 %
czarnego
.

...as the appropriate letter in accordance with Table 3 of Annex VII: Calibri bold 22 pt, 100 %
black
.
Piktogram zgodny z rysunkiem, z uwzględnieniem deklarowanego profilu obciążeń, wyrażanego odpowiednią literą zgodnie z tabelą 3 załącznika VII: czcionka Calibri pogrubiona 22 pkt, 100 %
czarnego
.

Pictogram as depicted, including the declared load profile expressed as the appropriate letter in accordance with Table 3 of Annex VII: Calibri bold 22 pt, 100 %
black
.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich