Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: czarny
Kombinacja oleju z nasion
czarnej
porzeczki (Ribes nigrum), oleju rybnego, ekstraktu likopenu z pomidorów (Lycopersicon esculentum), witaminy C i witaminy E

Combination of blackcurrant seed oil (Ribes nigrum), fish oil, lycopene from tomato (Lycopersicon esculentum) extract, vitamin C and vitamin E
Kombinacja oleju z nasion
czarnej
porzeczki (Ribes nigrum), oleju rybnego, ekstraktu likopenu z pomidorów (Lycopersicon esculentum), witaminy C i witaminy E

Combination of blackcurrant seed oil (Ribes nigrum), fish oil, lycopene from tomato (Lycopersicon esculentum) extract, vitamin C and vitamin E

Olej Ribes Nigrum jest olejem otrzymywanym z nasion
czarnej
porzeczki, Ribes nigrum, Saxifragaceae

Ribes Nigrum Oil is the fixed oil obtained from the seeds of the
black
currant, Ribes nigrum, Saxifragaceae
Olej Ribes Nigrum jest olejem otrzymywanym z nasion
czarnej
porzeczki, Ribes nigrum, Saxifragaceae

Ribes Nigrum Oil is the fixed oil obtained from the seeds of the
black
currant, Ribes nigrum, Saxifragaceae

Ekstrakt Ribes Nigrum jest wyciągiem z owoców
czarnej
porzeczki, Ribes nigrum, Saxifragaceae

Ribes Nigrum Extract is the extract of the fruit of the
black
currant, Ribes nigrum, Saxifragaceae
Ekstrakt Ribes Nigrum jest wyciągiem z owoców
czarnej
porzeczki, Ribes nigrum, Saxifragaceae

Ribes Nigrum Extract is the extract of the fruit of the
black
currant, Ribes nigrum, Saxifragaceae

Płynny produkt na bazie glicerynowego maceratu z pączków
czarnej
porzeczki (Ribes nigrum) (stosunek substancja lecznicza/wyciąg 1:20), o objętościowej mocy alkoholu 38 % obj., pakowany do sprzedaży...

Liquid product based on glycerine macerate of blackcurrant (Ribes nigrum) buds (ratio drug/extract 1:20), put up for retail sale in a bottle of 100 ml volume, with an alcoholic strength by volume of...
Płynny produkt na bazie glicerynowego maceratu z pączków
czarnej
porzeczki (Ribes nigrum) (stosunek substancja lecznicza/wyciąg 1:20), o objętościowej mocy alkoholu 38 % obj., pakowany do sprzedaży detalicznej w butelkę o pojemności 100 ml.

Liquid product based on glycerine macerate of blackcurrant (Ribes nigrum) buds (ratio drug/extract 1:20), put up for retail sale in a bottle of 100 ml volume, with an alcoholic strength by volume of 38 %.

...399 EINECS 271-749-0 / czarna porzeczka, koncentrat CoE 399 / czarna porzeczka, destylat CoE 399 /
czarna
porzeczka, olejek z nasion CAS 68606-81-5 FEMA 2346 CoE 399 EINECS 271- 749-0

...CoE 399 Einecs 271-749-0 / Black currant concentrate CoE 399 / Black currant distillate CoE 399 /
Black
currant seed oil CAS 68606-81-5 FEMA 2346 CoE 399 Einecs 271- 749-0
czarna porzeczka, absolut z pąków CAS 68606-81-5 FEMA 2346 CoE 399 EINECS 271-749-0 / czarna porzeczka, konkret z pąków CAS 68606-81-5 FEMA 2346 CoE 399 EINECS 271-749-0 / czarna porzeczka, koncentrat CoE 399 / czarna porzeczka, destylat CoE 399 /
czarna
porzeczka, olejek z nasion CAS 68606-81-5 FEMA 2346 CoE 399 EINECS 271- 749-0

Black currant buds absolute CAS 68606-81-5 FEMA 2346 CoE 399 Einecs 271-749-0 / Black currant buds concrete CAS 68606-81-5 FEMA 2346 CoE 399 Einecs 271-749-0 / Black currant concentrate CoE 399 / Black currant distillate CoE 399 /
Black
currant seed oil CAS 68606-81-5 FEMA 2346 CoE 399 Einecs 271- 749-0

czarna porzeczka, absolut z pąków CAS 68606-81-5 FEMA 2346 CoE 399 EINECS 271-749-0 /
czarna
porzeczka, konkret z pąków CAS 68606-81-5 FEMA 2346 CoE 399 EINECS 271-749-0 / czarna porzeczka,...

Black currant buds absolute CAS 68606-81-5 FEMA 2346 CoE 399 Einecs 271-749-0 /
Black
currant buds concrete CAS 68606-81-5 FEMA 2346 CoE 399 Einecs 271-749-0 / Black currant concentrate CoE 399 /...
czarna porzeczka, absolut z pąków CAS 68606-81-5 FEMA 2346 CoE 399 EINECS 271-749-0 /
czarna
porzeczka, konkret z pąków CAS 68606-81-5 FEMA 2346 CoE 399 EINECS 271-749-0 / czarna porzeczka, koncentrat CoE 399 / czarna porzeczka, destylat CoE 399 / czarna porzeczka, olejek z nasion CAS 68606-81-5 FEMA 2346 CoE 399 EINECS 271- 749-0

Black currant buds absolute CAS 68606-81-5 FEMA 2346 CoE 399 Einecs 271-749-0 /
Black
currant buds concrete CAS 68606-81-5 FEMA 2346 CoE 399 Einecs 271-749-0 / Black currant concentrate CoE 399 / Black currant distillate CoE 399 / Black currant seed oil CAS 68606-81-5 FEMA 2346 CoE 399 Einecs 271- 749-0

czarna
porzeczka, absolut z pąków CAS 68606-81-5 FEMA 2346 CoE 399 EINECS 271-749-0 / czarna porzeczka, konkret z pąków CAS 68606-81-5 FEMA 2346 CoE 399 EINECS 271-749-0 / czarna porzeczka,...

Black
currant buds absolute CAS 68606-81-5 FEMA 2346 CoE 399 Einecs 271-749-0 / Black currant buds concrete CAS 68606-81-5 FEMA 2346 CoE 399 Einecs 271-749-0 / Black currant concentrate CoE 399 /...
czarna
porzeczka, absolut z pąków CAS 68606-81-5 FEMA 2346 CoE 399 EINECS 271-749-0 / czarna porzeczka, konkret z pąków CAS 68606-81-5 FEMA 2346 CoE 399 EINECS 271-749-0 / czarna porzeczka, koncentrat CoE 399 / czarna porzeczka, destylat CoE 399 / czarna porzeczka, olejek z nasion CAS 68606-81-5 FEMA 2346 CoE 399 EINECS 271- 749-0

Black
currant buds absolute CAS 68606-81-5 FEMA 2346 CoE 399 Einecs 271-749-0 / Black currant buds concrete CAS 68606-81-5 FEMA 2346 CoE 399 Einecs 271-749-0 / Black currant concentrate CoE 399 / Black currant distillate CoE 399 / Black currant seed oil CAS 68606-81-5 FEMA 2346 CoE 399 Einecs 271- 749-0

...z pąków CAS 68606-81-5 FEMA 2346 CoE 399 EINECS 271-749-0 / czarna porzeczka, koncentrat CoE 399 /
czarna
porzeczka, destylat CoE 399 / czarna porzeczka, olejek z nasion CAS 68606-81-5 FEMA 2346...

...concrete CAS 68606-81-5 FEMA 2346 CoE 399 Einecs 271-749-0 / Black currant concentrate CoE 399 /
Black
currant distillate CoE 399 / Black currant seed oil CAS 68606-81-5 FEMA 2346 CoE 399 Einecs 27
czarna porzeczka, absolut z pąków CAS 68606-81-5 FEMA 2346 CoE 399 EINECS 271-749-0 / czarna porzeczka, konkret z pąków CAS 68606-81-5 FEMA 2346 CoE 399 EINECS 271-749-0 / czarna porzeczka, koncentrat CoE 399 /
czarna
porzeczka, destylat CoE 399 / czarna porzeczka, olejek z nasion CAS 68606-81-5 FEMA 2346 CoE 399 EINECS 271- 749-0

Black currant buds absolute CAS 68606-81-5 FEMA 2346 CoE 399 Einecs 271-749-0 / Black currant buds concrete CAS 68606-81-5 FEMA 2346 CoE 399 Einecs 271-749-0 / Black currant concentrate CoE 399 /
Black
currant distillate CoE 399 / Black currant seed oil CAS 68606-81-5 FEMA 2346 CoE 399 Einecs 271- 749-0

Olejki roślinne/olejek z pączków
czarnej
porzeczki zgłoszony jako środek odstraszający

Plant oils/
Black
currant bud oil Notified as repellant
Olejki roślinne/olejek z pączków
czarnej
porzeczki zgłoszony jako środek odstraszający

Plant oils/
Black
currant bud oil Notified as repellant

olejki roślinne/olejek z pączków
czarnej
porzeczki (zgłoszony jako środek odstraszający),

Plant oils/Blackcurrant bud oil Notified as repellent,
olejki roślinne/olejek z pączków
czarnej
porzeczki (zgłoszony jako środek odstraszający),

Plant oils/Blackcurrant bud oil Notified as repellent,

Dżem z
czarnej
porzeczki

Blackcurrant jam
Dżem z
czarnej
porzeczki

Blackcurrant jam

Czarne
porzeczki

Blackcurrants
Czarne
porzeczki

Blackcurrants

Czarne
porzeczki

Blackcurrants
Czarne
porzeczki

Blackcurrants

Czarna
porzeczka (*)

Blackcurrant (*)
Czarna
porzeczka (*)

Blackcurrant (*)

Czarna
porzeczka (*)

Blackcurrant (*)
Czarna
porzeczka (*)

Blackcurrant (*)

...białego mogą być sprzedawane na terytorium Unii, podczas gdy łączniki z żeliwa ciągliwego
czarnego
mogą być sprzedawane jedynie w Zjednoczonym Królestwie, w Republice Irlandii, na Malcie ora

One interested party claimed that white-heart malleable threaded fittings can be sold throughout the Union, while black-heart malleable threaded fittings can only be sold in Ireland, Cyprus, Malta...
Jedna z zainteresowanych stron argumentowała, że łączniki z żeliwa ciągliwego białego mogą być sprzedawane na terytorium Unii, podczas gdy łączniki z żeliwa ciągliwego
czarnego
mogą być sprzedawane jedynie w Zjednoczonym Królestwie, w Republice Irlandii, na Malcie oraz Cyprze.

One interested party claimed that white-heart malleable threaded fittings can be sold throughout the Union, while black-heart malleable threaded fittings can only be sold in Ireland, Cyprus, Malta and United Kingdom.

czarny
wgłębiony strup z otaczającym obrzękiem.

Depressed
black
eschar with surrounding oedema
czarny
wgłębiony strup z otaczającym obrzękiem.

Depressed
black
eschar with surrounding oedema

czarny
wgłębiony strup z otaczającym obrzękiem.

Depressed
black
eschar with surrounding oedema
czarny
wgłębiony strup z otaczającym obrzękiem.

Depressed
black
eschar with surrounding oedema

FI stosujące metodę tączoną przekazują: (i) dane w rubrykach
czarnych
oznaczonych jako „MINIMUM”; (ii) dane w rubrykach szarych ozn. jako „MINIMUM” dla pap. wart., do których nie stosuje się metody...

IFs following the combined approach report: (i) the
black
cells marked ‘MINIMUM’; (ii) the grey cells marked ‘MINIMUM’ for those securities that are not collected on an s-b-s basis; and (iii) in the...
FI stosujące metodę tączoną przekazują: (i) dane w rubrykach
czarnych
oznaczonych jako „MINIMUM”; (ii) dane w rubrykach szarych ozn. jako „MINIMUM” dla pap. wart., do których nie stosuje się metody „papier po papierze”, oraz (iii) jeżeli właściwy KBC zbiera bezpośrednio dane o transacjach zgodnie z metodą „papier po papierze” – informacje wskazane w tabeli 2 dla pap. wart., do których stosuje się metodę „papier po papierze”.

IFs following the combined approach report: (i) the
black
cells marked ‘MINIMUM’; (ii) the grey cells marked ‘MINIMUM’ for those securities that are not collected on an s-b-s basis; and (iii) in the event that the relevant NCB collects s-b-s information on transactions directly, the information requested in Table 2 for those securities that are collected on an s-b-s basis.

...przez część producentów unijnych należy uznać za produkt podobny do łączników z żeliwa ciągliwego
czarnego
produkowanych i wywożonych do Unii przez państwa eksportujące, których dotyczy...

...manufactured and sold by part of the Union producers should be considered as like product to the
black
heart malleable fittings produced and exported to the Union by the exporting countries concern
Biorąc pod uwagę powyższe, przyjmuje się tymczasowo, że łączniki z żeliwa ciągliwego białego produkowane i sprzedawane przez część producentów unijnych należy uznać za produkt podobny do łączników z żeliwa ciągliwego
czarnego
produkowanych i wywożonych do Unii przez państwa eksportujące, których dotyczy postępowanie.

Given the above, it is provisionally concluded that the white heart malleable fittings manufactured and sold by part of the Union producers should be considered as like product to the
black
heart malleable fittings produced and exported to the Union by the exporting countries concerned.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich