Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: chwila
...ofertę przyjęto, przystępują, na prośbę tego ostatniego, za wspólną zgodą, przed wywozem lub w
chwili
wywozu z magazynu zgodnie z wyborem oferenta, do pobrania próbek kontrolnych z częstotliwości

The intervention agency, the storer and a successful tenderer shall,
at
the request of the latter and by common agreement, either before or
at
the
time
of removal from storage as the tenderer...
Agencja interwencyjna, podmiot składujący i oferent, którego ofertę przyjęto, przystępują, na prośbę tego ostatniego, za wspólną zgodą, przed wywozem lub w
chwili
wywozu z magazynu zgodnie z wyborem oferenta, do pobrania próbek kontrolnych z częstotliwością co najmniej jednej próbki na 500 ton i do ich analizy.

The intervention agency, the storer and a successful tenderer shall,
at
the request of the latter and by common agreement, either before or
at
the
time
of removal from storage as the tenderer chooses, take reference samples for counter-analysis at the rate of at least one sample for every 500 tonnes and shall analyse the samples.

Jeżeli dokument wywozu nie został poświadczony w
chwili
wywozu, organ zarządzający kraju przywozu powinien skontaktować się z organem zarządzającym kraju wywozu, biorąc pod uwagę wszelkie wyjątkowe...

If the export document has not been endorsed
at
the
time
of export, the management authority of the importing country should liaise with the exporting country's management authority, considering any...
Jeżeli dokument wywozu nie został poświadczony w
chwili
wywozu, organ zarządzający kraju przywozu powinien skontaktować się z organem zarządzającym kraju wywozu, biorąc pod uwagę wszelkie wyjątkowe okoliczności lub dokumenty, w celu stwierdzenia akceptowalności dokumentu.”;

If the export document has not been endorsed
at
the
time
of export, the management authority of the importing country should liaise with the exporting country's management authority, considering any extenuating circumstances or documents, to determine the acceptability of the document.’;

...może zostać wystawione po dokonaniu wywozu produktów, do których się odnosi oraz dla których w
chwili
wywozu wystawiono świadectwo przewozowe EUR.1, pod warunkiem że organom celnym wykazano w spo

...of the products to which it relates and for which a movement certificate EUR.1 was issued
at
the
time
of exportation, provided that it is demonstrated to the satisfaction of the customs auth
Nie naruszając postanowień artykułu 17 ustęp 9, świadectwo przewozowe EUR-MED może zostać wystawione po dokonaniu wywozu produktów, do których się odnosi oraz dla których w
chwili
wywozu wystawiono świadectwo przewozowe EUR.1, pod warunkiem że organom celnym wykazano w sposób wystarczający, że spełnione są warunki określone w artykule 17 ustęp 5.

Notwithstanding Article 17(9), a movement certificate EUR-MED may be issued after exportation of the products to which it relates and for which a movement certificate EUR.1 was issued
at
the
time
of exportation, provided that it is demonstrated to the satisfaction of the customs authorities that the conditions referred to in Article 17(5) are satisfied.

...może zostać wystawione po dokonaniu wywozu produktów, do których się odnosi oraz dla których w
chwili
wywozu wystawiono świadectwo przewozowe EUR.1, pod warunkiem że organom celnym wykazano w spo

...of the products to which it relates and for which a movement certificate EUR.1 was issued
at
the
time
of exportation, provided that it is demonstrated to the satisfaction of the customs auth
Nie naruszając postanowień art. 17 ust. 9, świadectwo przewozowe EUR-MED może zostać wystawione po dokonaniu wywozu produktów, do których się odnosi oraz dla których w
chwili
wywozu wystawiono świadectwo przewozowe EUR.1, pod warunkiem że organom celnym wykazano w sposób wystarczający, że spełnione są warunki określone w art. 17 ust. 5.

Notwithstanding Article 17(9), a movement certificate EUR-MED may be issued after exportation of the products to which it relates and for which a movement certificate EUR.1 was issued
at
the
time
of exportation, provided that it is demonstrated to the satisfaction of the customs authorities that the conditions referred to in Article 17(5) are satisfied.

...może zostać wystawione po dokonaniu wywozu produktów, do których się odnosi, oraz dla których w
chwili
wywozu wystawiono świadectwo przewozowe EUR.1, pod warunkiem że organom celnym wykazano w spo

...of the products to which it relates and for which a movement certificate EUR.1 was issued
at
the
time
of exportation, provided that it is demonstrated to the satisfaction of the customs auth
Nie naruszając postanowień art. 17 ust. 9, świadectwo przewozowe EUR-MED może zostać wystawione po dokonaniu wywozu produktów, do których się odnosi, oraz dla których w
chwili
wywozu wystawiono świadectwo przewozowe EUR.1, pod warunkiem że organom celnym wykazano w sposób wystarczający, że spełnione są warunki określone w art. 17 ust. 5.

Notwithstanding Article 17(9), a movement certificate EUR-MED may be issued after exportation of the products to which it relates and for which a movement certificate EUR.1 was issued
at
the
time
of exportation, provided that it is demonstrated to the satisfaction of the customs authorities that the conditions referred to in Article 17(5) are satisfied.

...może zostać wystawione po dokonaniu wywozu produktów, do których się odnosi oraz dla których w
chwili
wywozu wystawiono świadectwo przewozowe EUR.1, pod warunkiem że organom celnym wykazano w spo

...of the products to which it relates and for which a movement certificate EUR.1 was issued
at
the
time
of exportation, provided that it is demonstrated to the satisfaction of the customs auth
Nie naruszając postanowień art. 17 ust. 9, świadectwo przewozowe EUR-MED może zostać wystawione po dokonaniu wywozu produktów, do których się odnosi oraz dla których w
chwili
wywozu wystawiono świadectwo przewozowe EUR.1, pod warunkiem że organom celnym wykazano w sposób wystarczający, że spełnione są warunki określone w art. 17 ust. 5.

Notwithstanding Article 17(9), a movement certificate EUR-MED may be issued after exportation of the products to which it relates and for which a movement certificate EUR.1 was issued
at
the
time
of exportation, provided that it is demonstrated to the satisfaction of the customs authorities that the conditions referred to in Article 17(5) are satisfied.

...może zostać wystawione po dokonaniu wywozu produktów, do których się odnosi oraz dla których w
chwili
wywozu wystawiono świadectwo przewozowe EUR.1, pod warunkiem że organom celnym wykazano w spo

...of the products to which it relates and for which a movement certificate EUR.1 was issued
at
the
time
of exportation, provided that it is demonstrated to the satisfaction of the customs auth
Nie naruszając postanowień art. 16 ust. 9, świadectwo przewozowe EUR-MED może zostać wystawione po dokonaniu wywozu produktów, do których się odnosi oraz dla których w
chwili
wywozu wystawiono świadectwo przewozowe EUR.1, pod warunkiem że organom celnym wykazano w sposób wystarczający, że spełnione są warunki określone w art. 16 ust. 5.

Notwithstanding Article 16(9), a movement certificate EUR-MED may be issued after exportation of the products to which it relates and for which a movement certificate EUR.1 was issued
at
the
time
of exportation, provided that it is demonstrated to the satisfaction of the customs authorities that the conditions referred to in Article 16(5) are satisfied.

...może zostać wystawione po dokonaniu wywozu produktów, do których się odnosi oraz dla których w
chwili
wywozu wystawiono świadectwo przewozowe EUR.1, pod warunkiem że organom celnym wykazano w spo

...of the products to which it relates and for which a movement certificate EUR.1 was issued
at
the
time
of exportation, provided that it is demonstrated to the satisfaction of the customs auth
Nie naruszając postanowień art. 17 ust. 9, świadectwo przewozowe EUR-MED może zostać wystawione po dokonaniu wywozu produktów, do których się odnosi oraz dla których w
chwili
wywozu wystawiono świadectwo przewozowe EUR.1, pod warunkiem że organom celnym wykazano w sposób wystarczający, że spełnione są warunki określone w art. 17 ust. 5.

Notwithstanding Article 17(9), a movement certificate EUR-MED may be issued after exportation of the products to which it relates and for which a movement certificate EUR.1 was issued
at
the
time
of exportation, provided that it is demonstrated to the satisfaction of the customs authorities that the conditions referred to in Article 17(5) are satisfied.

...może zostać wystawione po dokonaniu wywozu produktów, do których się odnosi oraz dla których w
chwili
wywozu wystawiono świadectwo przewozowe EUR.1, pod warunkiem że organom celnym wykazano w spo

...of the products to which it relates and for which a movement certificate EUR.1 was issued
at
the
time
of exportation, provided that it is demonstrated to the satisfaction of the customs auth
Nie naruszając postanowień art. 17 ust. 9, świadectwo przewozowe EUR-MED może zostać wystawione po dokonaniu wywozu produktów, do których się odnosi oraz dla których w
chwili
wywozu wystawiono świadectwo przewozowe EUR.1, pod warunkiem że organom celnym wykazano w sposób wystarczający, że spełnione są warunki określone w art. 17 ust. 5.

Notwithstanding Article 17(9), a movement certificate EUR-MED may be issued after exportation of the products to which it relates and for which a movement certificate EUR.1 was issued
at
the
time
of exportation, provided that it is demonstrated to the satisfaction of the customs authorities that the conditions referred to in Article 17(5) are satisfied.

...może zostać wystawione po dokonaniu wywozu produktów, do których się odnosi oraz dla których w
chwili
wywozu wystawiono świadectwo przewozowe EUR.1, pod warunkiem że organom celnym wykazano w spo

...of the products to which it relates and for which a movement certificate EUR.1 was issued
at
the
time
of exportation, provided that it is demonstrated to the satisfaction of the customs auth
Nie naruszając postanowień art. 17 ust. 9, świadectwo przewozowe EUR-MED może zostać wystawione po dokonaniu wywozu produktów, do których się odnosi oraz dla których w
chwili
wywozu wystawiono świadectwo przewozowe EUR.1, pod warunkiem że organom celnym wykazano w sposób wystarczający, że spełnione są warunki określone w art. 17 ust. 5.

Notwithstanding Article 17(9), a movement certificate EUR-MED may be issued after exportation of the products to which it relates and for which a movement certificate EUR.1 was issued
at
the
time
of exportation, provided that it is demonstrated to the satisfaction of the customs authorities that the conditions referred to in Article 17(5) are satisfied.

...może zostać wystawione po dokonaniu wywozu produktów, do których się odnosi oraz dla których w
chwili
wywozu wystawiono świadectwo przewozowe EUR.1, pod warunkiem że organom celnym wykazano w spo

...of the products to which it relates and for which a movement certificate EUR.1 was issued
at
the
time
of exportation, provided that it is demonstrated to the satisfaction of the customs auth
Nie naruszając postanowień art. 17 ust. 9, świadectwo przewozowe EUR-MED może zostać wystawione po dokonaniu wywozu produktów, do których się odnosi oraz dla których w
chwili
wywozu wystawiono świadectwo przewozowe EUR.1, pod warunkiem że organom celnym wykazano w sposób wystarczający, że spełnione są warunki określone w art. 17 ust. 5.

Notwithstanding Article 17(9), a movement certificate EUR-MED may be issued after exportation of the products to which it relates and for which a movement certificate EUR.1 was issued
at
the
time
of exportation, provided that it is demonstrated to the satisfaction of the customs authorities that the conditions referred to in Article 17(5) are satisfied.

...może zostać wystawione po dokonaniu wywozu produktów, do których się odnosi oraz dla których w
chwili
wywozu wystawiono świadectwo przewozowe EUR.1, pod warunkiem że organom celnym wykazano w spo

...of the products to which it relates and for which a movement certificate EUR.1 was issued
at
the
time
of exportation, provided that it is demonstrated to the satisfaction of the customs auth
Nie naruszając postanowień art. 17 ust. 9, świadectwo przewozowe EUR-MED może zostać wystawione po dokonaniu wywozu produktów, do których się odnosi oraz dla których w
chwili
wywozu wystawiono świadectwo przewozowe EUR.1, pod warunkiem że organom celnym wykazano w sposób wystarczający, że spełnione są warunki określone w art. 17 ust. 5.

Notwithstanding Article 17(9), a movement certificate EUR-MED may be issued after exportation of the products to which it relates and for which a movement certificate EUR.1 was issued
at
the
time
of exportation, provided that it is demonstrated to the satisfaction of the customs authorities that the conditions referred to in Article 17(5) are satisfied.

...może zostać wystawione po dokonaniu wywozu produktów, do których się odnosi oraz dla których w
chwili
wywozu wystawiono świadectwo przewozowe EUR.1, pod warunkiem że organom celnym wykazano w spo

...of the products to which it relates and for which a movement certificate EUR.1 was issued
at
the
time
of exportation, provided that it is demonstrated to the satisfaction of the customs auth
Nie naruszając postanowień art. 17 ust. 9, świadectwo przewozowe EUR-MED może zostać wystawione po dokonaniu wywozu produktów, do których się odnosi oraz dla których w
chwili
wywozu wystawiono świadectwo przewozowe EUR.1, pod warunkiem że organom celnym wykazano w sposób wystarczający, że spełnione są warunki określone w art. 17 ust. 5.

Notwithstanding Article 17(9), a movement certificate EUR-MED may be issued after exportation of the products to which it relates and for which a movement certificate EUR.1 was issued
at
the
time
of exportation, provided that it is demonstrated to the satisfaction of the customs authorities that the conditions referred to in Article 17(5) are satisfied.

...może zostać wystawione po dokonaniu wywozu produktów, do których się odnosi oraz dla których w
chwili
wywozu wystawiono świadectwo przewozowe EUR.1, pod warunkiem że organom celnym wykazano w spo

...of the products to which it relates and for which a movement certificate EUR.1 was issued
at
the
time
of exportation, provided that it is demonstrated to the satisfaction of the customs auth
Nie naruszając postanowień art. 17 ust. 9, świadectwo przewozowe EUR-MED może zostać wystawione po dokonaniu wywozu produktów, do których się odnosi oraz dla których w
chwili
wywozu wystawiono świadectwo przewozowe EUR.1, pod warunkiem że organom celnym wykazano w sposób wystarczający, że spełnione są warunki określone w art. 17 ust. 5.

Notwithstanding Article 17(9), a movement certificate EUR-MED may be issued after exportation of the products to which it relates and for which a movement certificate EUR.1 was issued
at
the
time
of exportation, provided that it is demonstrated to the satisfaction of the customs authorities that the conditions referred to in Article 17(5) are satisfied.

...interesu spółki Dexia SA i grupy Dexia, do czasu rzeczywistego zbycia DAM i Dexia Israël (i od
chwili
wyjaśnienia sytuacji Dexia Israël, o którym mowa wyżej w motywie 122 pkt 10, Dexia:

In keeping with the company interest of Dexia SA and the Dexia Group, until the actual disposal of DAM and Dexia Israel (and from the clarification mentioned in recital 122, point 4, above as regards...
W poszanowaniu interesu spółki Dexia SA i grupy Dexia, do czasu rzeczywistego zbycia DAM i Dexia Israël (i od
chwili
wyjaśnienia sytuacji Dexia Israël, o którym mowa wyżej w motywie 122 pkt 10, Dexia:

In keeping with the company interest of Dexia SA and the Dexia Group, until the actual disposal of DAM and Dexia Israel (and from the clarification mentioned in recital 122, point 4, above as regards Dexia Israel), Dexia:

...interesu spółki Dexia SA i grupy Dexia, do czasu rzeczywistego zbycia DAM i Dexia Israël (i od
chwili
wyjaśnienia sytuacji Dexia Israël, o którym mowa wyżej w pkt 10 lit. a) ppkt (x), Dexia:

In keeping with the company interest of Dexia SA and the Dexia Group, until the actual disposal of DAM and Dexia Israel (and from the clarification mentioned in point 10(a)(x) above as regards Dexia...
W poszanowaniu interesu spółki Dexia SA i grupy Dexia, do czasu rzeczywistego zbycia DAM i Dexia Israël (i od
chwili
wyjaśnienia sytuacji Dexia Israël, o którym mowa wyżej w pkt 10 lit. a) ppkt (x), Dexia:

In keeping with the company interest of Dexia SA and the Dexia Group, until the actual disposal of DAM and Dexia Israel (and from the clarification mentioned in point 10(a)(x) above as regards Dexia Israel), Dexia:

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich