Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: budynek
...odnośnie do informacji przedstawionych w piśmie przesłanym w dniu 15 listopada 2010 r., w
budynku
Komisji odbyło się spotkanie z przedstawicielami władz Finlandii.

...sent by on 15 November 2010, a meeting was held with the Finnish authorities in the Commission
premises
on 4 April 2011.
Ponieważ Komisja potrzebowała pewnych wyjaśnień odnośnie do informacji przedstawionych w piśmie przesłanym w dniu 15 listopada 2010 r., w
budynku
Komisji odbyło się spotkanie z przedstawicielami władz Finlandii.

As the Commission needed some clarification on the information contained in the letter sent by on 15 November 2010, a meeting was held with the Finnish authorities in the Commission
premises
on 4 April 2011.

Posiedzenia grupy odbywają się w
budynkach
Komisji zgodnie z ustaleniami i kalendarzem przygotowanym przez Komisję.

The group shall meet at the
premises
of the Commission, according to the arrangements and timetable set by the Commission.
Posiedzenia grupy odbywają się w
budynkach
Komisji zgodnie z ustaleniami i kalendarzem przygotowanym przez Komisję.

The group shall meet at the
premises
of the Commission, according to the arrangements and timetable set by the Commission.

Posiedzenia grupy, podgrupy „sherpa” i grup ad hoc odbywają się zwykle w
budynkach
Komisji zgodnie z ustanowionymi przez nią procedurami i harmonogramem.

The group, the ‘sherpa’ sub-group and the ad hoc groups normally meet on Commission’s
premises
in accordance with the procedures and schedule established by it.
Posiedzenia grupy, podgrupy „sherpa” i grup ad hoc odbywają się zwykle w
budynkach
Komisji zgodnie z ustanowionymi przez nią procedurami i harmonogramem.

The group, the ‘sherpa’ sub-group and the ad hoc groups normally meet on Commission’s
premises
in accordance with the procedures and schedule established by it.

W odniesieniu do rzekomej różnicy w wartości podlegającej opodatkowaniu na 1 m2
budynków
, Komisja zauważa przede wszystkim, że właściwa stawka uzyskana z transakcji z firmą Telereal nie wynosi 35 GBP...

As to the alleged difference in rateable value per square metre for
buildings
, the Commission first notes that the correct figure derived from the Telereal transaction is not GBP 35 per square metre...
W odniesieniu do rzekomej różnicy w wartości podlegającej opodatkowaniu na 1 m2
budynków
, Komisja zauważa przede wszystkim, że właściwa stawka uzyskana z transakcji z firmą Telereal nie wynosi 35 GBP na metr kwadratowy, jak twierdzi firma Vtesse, lecz, po zastosowaniu obliczenia podobnego do zastosowanego przez firmę Vtesse, 51 GBP na metr kwadratowy.

As to the alleged difference in rateable value per square metre for
buildings
, the Commission first notes that the correct figure derived from the Telereal transaction is not GBP 35 per square metre as alleged by Vtesse but, applying a calculation similar to that of Vtesse, GBP 51 per square metre.

...do decyzji 2007/65/WE w odniesieniu do dostępu pracowników przedsiębiorstw zewnętrznych do
budynków
Komisji

amending Appendix 2A to the Annex to Decision 2007/65/EC with regard to access to Commission
buildings
by contractors’ staff
zmieniająca dodatek 2A do załącznika do decyzji 2007/65/WE w odniesieniu do dostępu pracowników przedsiębiorstw zewnętrznych do
budynków
Komisji

amending Appendix 2A to the Annex to Decision 2007/65/EC with regard to access to Commission
buildings
by contractors’ staff

W takich
budynkach
można by przeprowadzać pomiary indywidualnego zużycia energii cieplnej za pomocą podzielników kosztów ogrzewania zamontowanych na każdym grzejniku.

In such
buildings
, measurements of individual heat consumption can then be carried out by means of individual heat cost allocators installed on each radiator.
W takich
budynkach
można by przeprowadzać pomiary indywidualnego zużycia energii cieplnej za pomocą podzielników kosztów ogrzewania zamontowanych na każdym grzejniku.

In such
buildings
, measurements of individual heat consumption can then be carried out by means of individual heat cost allocators installed on each radiator.

...państwo członkowskie zdecyduje się na zdefiniowanie ważniejszej renowacji pod względem wartości
budynku
, można zastosować takie wartości, jak wartość aktuarialna lub aktualna wartość opierająca si

If a Member State decides to define a major renovation in terms of the value of the
building
, values such as the actuarial value, or the current value based on the cost of reconstruction, excluding...
Jeżeli państwo członkowskie zdecyduje się na zdefiniowanie ważniejszej renowacji pod względem wartości
budynku
, można zastosować takie wartości, jak wartość aktuarialna lub aktualna wartość opierająca się na kosztach odtworzenia – z wyłączeniem wartości działki, na której znajduje się budynek.

If a Member State decides to define a major renovation in terms of the value of the
building
, values such as the actuarial value, or the current value based on the cost of reconstruction, excluding the value of the land upon which the building is situated, could be used.

...belgijskie argumentują, że decyzję AGVO dotyczącą przyznania EVO prawa do bezpłatnego użytkowania
budynków
można uznać za zgodną z normalnymi rynkowymi standardami postępowania, jakie przyjąłby w...

The Belgian authorities have argued that the decision of AGVO to grant EVO the right to use the
buildings
without charge can be considered to correspond with normal market standards such as a normal...
Władze belgijskie argumentują, że decyzję AGVO dotyczącą przyznania EVO prawa do bezpłatnego użytkowania
budynków
można uznać za zgodną z normalnymi rynkowymi standardami postępowania, jakie przyjąłby w podobnych warunkach zwykły inwestor prywatny.

The Belgian authorities have argued that the decision of AGVO to grant EVO the right to use the
buildings
without charge can be considered to correspond with normal market standards such as a normal private investor in similar conditions would have undertaken.

Następne pytanie dotyczy kwestii, czy wysokość pierwotnych kosztów 29
budynków
można ustalić poprzez odjęcie wartości budynków obozu wewnętrznego, które nie zostały sprzedane spółce Haslemoen AS.

The next question is whether the primary cost of the 29
buildings
in question can be determined by deducting from the Inner Camp the value of the buildings that were not sold to Haslemoen AS.
Następne pytanie dotyczy kwestii, czy wysokość pierwotnych kosztów 29
budynków
można ustalić poprzez odjęcie wartości budynków obozu wewnętrznego, które nie zostały sprzedane spółce Haslemoen AS.

The next question is whether the primary cost of the 29
buildings
in question can be determined by deducting from the Inner Camp the value of the buildings that were not sold to Haslemoen AS.

Nowe
budynki
można łatwo wyposażyć w systemy odkurzaczy stacjonarnych, podczas gdy w budynkach istniejących zazwyczaj lepiej się sprawdzają urządzenia przenośne i elastyczne łączenia

New
buildings
can easily be equipped with stationary vacuum cleaning systems, while existing buildings are normally better fitted with mobile systems and flexible connections
Nowe
budynki
można łatwo wyposażyć w systemy odkurzaczy stacjonarnych, podczas gdy w budynkach istniejących zazwyczaj lepiej się sprawdzają urządzenia przenośne i elastyczne łączenia

New
buildings
can easily be equipped with stationary vacuum cleaning systems, while existing buildings are normally better fitted with mobile systems and flexible connections

Nowe
budynki
można łatwo wyposażyć w przewody rurowe do odkurzaczy stacjonarnych, podczas gdy w budynkach istniejących zazwyczaj lepiej się sprawdzają urządzenia przenośne i elastyczne łączenia,

New
buildings
can easily be equipped with stationary vacuum cleaning piping, while existing buildings are normally better fitted with mobile systems and flexible connections
Nowe
budynki
można łatwo wyposażyć w przewody rurowe do odkurzaczy stacjonarnych, podczas gdy w budynkach istniejących zazwyczaj lepiej się sprawdzają urządzenia przenośne i elastyczne łączenia,

New
buildings
can easily be equipped with stationary vacuum cleaning piping, while existing buildings are normally better fitted with mobile systems and flexible connections

...jak przewidziano w ustawie nr 4/1995, podstawą opodatkowania w odniesieniu do przyszłych
budynków
wzniesionych na przedmiotowej działce jest mniejsza z następujących wartości: (i) koszty ro

...the official valuation as the tax base as stipulated in Act 4/1995, the tax base for the future
buildings
constructed on the site is the lesser of (i) the costs of the build-out of the exterior sh
Zamiast stosowania oficjalnej wyceny jako podstawy opodatkowania, jak przewidziano w ustawie nr 4/1995, podstawą opodatkowania w odniesieniu do przyszłych
budynków
wzniesionych na przedmiotowej działce jest mniejsza z następujących wartości: (i) koszty rozbudowy zewnętrznej powłoki lub (ii) kwota 85500 ISK za metr kwadratowy, indeksowana według islandzkiego wskaźnika kosztów budowy (począwszy od miesiąca, w którym przedsiębiorstwo Verne rozpoczyna obsługę klientów lub budynek jest gotowy do użytkowania) proporcjonalnie do stopnia wykorzystania [54].

Instead of applying the official valuation as the tax base as stipulated in Act 4/1995, the tax base for the future
buildings
constructed on the site is the lesser of (i) the costs of the build-out of the exterior shells and (ii) 85500 ISK per square meter, indexed to the Icelandic Building Cost Index (beginning in the month in which Verne commences customer operations/the building becomes operational) pro-rata according to occupancy rate.

Miejsce (takie jak las, góra, jezioro, pustynia, pomnik,
budynek
, kompleks lub miasto) umieszczone na liście UNESCO jako miejsce o szczególnym znaczeniu kulturowym lub przyrodniczym.

A place (such as a forest, mountain, lake, desert, monument,
building
, complex, or city) that is listed by the UNESCO as of special cultural or physical significance.
Miejsce (takie jak las, góra, jezioro, pustynia, pomnik,
budynek
, kompleks lub miasto) umieszczone na liście UNESCO jako miejsce o szczególnym znaczeniu kulturowym lub przyrodniczym.

A place (such as a forest, mountain, lake, desert, monument,
building
, complex, or city) that is listed by the UNESCO as of special cultural or physical significance.

...Obrachunkowemu bardzo wydajnej pracy jego Dyrekcji ds. Tłumaczeń Pisemnych oraz ukończenia
budynku
K3 w terminie i w granicach budżetu;

...the highly efficient performance of its Translation Directorate and for the conclusion of the K3
building
on schedule and within budget;
gratuluje Trybunałowi Obrachunkowemu bardzo wydajnej pracy jego Dyrekcji ds. Tłumaczeń Pisemnych oraz ukończenia
budynku
K3 w terminie i w granicach budżetu;

Congratulates the Court of Auditors for the highly efficient performance of its Translation Directorate and for the conclusion of the K3
building
on schedule and within budget;

apeluje do DG INLO o dokonanie pełnego przeglądu stanu konstrukcji wszystkich
budynków
Parlamentu, rozpoczynając od tych, które wciąż są objęte gwarancją dewelopera dotyczącą wad ukrytych, w miarę...

calls on DG INLO to make a full review of the structural situation of all of Parliament’s
buildings
starting with those ones which still are guaranteed by the project developer against hidden faults,...
apeluje do DG INLO o dokonanie pełnego przeglądu stanu konstrukcji wszystkich
budynków
Parlamentu, rozpoczynając od tych, które wciąż są objęte gwarancją dewelopera dotyczącą wad ukrytych, w miarę możliwości we współpracy z kilkoma wybranymi ekspertami z krajowych urzędów nadzoru budowlanego poszczególnych państw członkowskich i przy pełnym wykorzystaniu wiedzy zgromadzonej w instytucji;

calls on DG INLO to make a full review of the structural situation of all of Parliament’s
buildings
starting with those ones which still are guaranteed by the project developer against hidden faults, if possible with the support of a few selected experts from the national
building
offices of different Members States, making full use of in-house accumulated knowledge;

...celu zwiększenia bezpieczeństwa posłowie byli poddawani elektronicznej kontroli przy wchodzeniu do
budynków
Parlamentu i wychodzeniu z nich;

...wish that Members will be subject to electronic control when entering or leaving the Parliament’s
premises
to increase security;
ponawia swoje życzenie, by w celu zwiększenia bezpieczeństwa posłowie byli poddawani elektronicznej kontroli przy wchodzeniu do
budynków
Parlamentu i wychodzeniu z nich;

Reiterates its wish that Members will be subject to electronic control when entering or leaving the Parliament’s
premises
to increase security;

Flaga podnoszona jest we wszystkich
budynkach
Parlamentu i z okazji oficjalnych wydarzeń.

The flag shall be flown at all Parliament
premises
and on the occasion of official events.
Flaga podnoszona jest we wszystkich
budynkach
Parlamentu i z okazji oficjalnych wydarzeń.

The flag shall be flown at all Parliament
premises
and on the occasion of official events.

...związku z działalnością objętą rejestrem; nazwiska osób, dla których zwrócono się o przepustki do
budynków
Parlamentu Europejskiego [1],

...the register; names of the persons for whom badges affording access to the European Parliament’s
buildings
are requested [1],
tożsamość osoby prawnie odpowiedzialnej za organizację i b) nazwisko dyrektora organizacji lub jej kierownika lub partnera zarządzającego lub, jeśli ma to zastosowanie, głównej osoby wyznaczonej do kontaktów w związku z działalnością objętą rejestrem; nazwiska osób, dla których zwrócono się o przepustki do
budynków
Parlamentu Europejskiego [1],

identity of the person legally responsible for the organisation and (b) name of the organisation’s director or managing partner or, if applicable, principal contact point in respect of activities covered by the register; names of the persons for whom badges affording access to the European Parliament’s
buildings
are requested [1],

ubolewa nad faktem, że po raz drugi w
budynkach
Parlamentu odkryto wady konstrukcyjne, tym razem w drewnianych belkach sufitowych sali plenarnej w Brukseli;

Regrets that, for the second time, structural defects have been discovered in Parliament’s
buildings
, this time in the wooden ceiling beams of Parliament’s Brussels Chamber;
ubolewa nad faktem, że po raz drugi w
budynkach
Parlamentu odkryto wady konstrukcyjne, tym razem w drewnianych belkach sufitowych sali plenarnej w Brukseli;

Regrets that, for the second time, structural defects have been discovered in Parliament’s
buildings
, this time in the wooden ceiling beams of Parliament’s Brussels Chamber;

zauważa, że każdego dnia w
budynkach
Parlamentu w Brukseli przebywa średnio 12000 osób;

notes that the average daily presence in the Parliament’s
premises
in Brussels is 12000;
zauważa, że każdego dnia w
budynkach
Parlamentu w Brukseli przebywa średnio 12000 osób;

notes that the average daily presence in the Parliament’s
premises
in Brussels is 12000;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich