Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: brzeg
W przypadku statków przepompowujących ryby na
brzeg
monitoruje się ważenie całego wyładunku.

In the case of vessels pumping catch ashore the weighing of the entire discharge shall be monitored.
W przypadku statków przepompowujących ryby na
brzeg
monitoruje się ważenie całego wyładunku.

In the case of vessels pumping catch ashore the weighing of the entire discharge shall be monitored.

W przypadku statków przepompowujących ryby na
brzeg
, monitoruje się ważenie całego rozładunku ze statku wyselekcjowanego do kontroli.

In the case of vessels pumping catch ashore the weighing of the entire discharge from the vessels selected for inspection shall be monitored.
W przypadku statków przepompowujących ryby na
brzeg
, monitoruje się ważenie całego rozładunku ze statku wyselekcjowanego do kontroli.

In the case of vessels pumping catch ashore the weighing of the entire discharge from the vessels selected for inspection shall be monitored.

W przypadku statków przepompowujących ryby na
brzeg
, monitoruje się ważenie całego rozładunku ze statku wybranego do kontroli.

In the case of vessels pumping catch ashore the weighing of the entire discharge from the vessels selected for inspection shall be monitored.
W przypadku statków przepompowujących ryby na
brzeg
, monitoruje się ważenie całego rozładunku ze statku wybranego do kontroli.

In the case of vessels pumping catch ashore the weighing of the entire discharge from the vessels selected for inspection shall be monitored.

W przypadku statków przepompowujących ryby na
brzeg
monitoruje się ważenie całego rozładunku.

In the case of vessels pumping catch ashore the weighing of the entire discharge shall be monitored.
W przypadku statków przepompowujących ryby na
brzeg
monitoruje się ważenie całego rozładunku.

In the case of vessels pumping catch ashore the weighing of the entire discharge shall be monitored.

Tylny
brzeg
płata worka jest wyposażony w pełny rząd splecionych pół-oczek, przez które można przeprowadzić sznurówkę.

The aft
edge
of codend panel shall be fitted out by a full row of braided meshes able to guide the codline.
Tylny
brzeg
płata worka jest wyposażony w pełny rząd splecionych pół-oczek, przez które można przeprowadzić sznurówkę.

The aft
edge
of codend panel shall be fitted out by a full row of braided meshes able to guide the codline.

Informacje o drogach wodnych są informacjami jednokierunkowymi: brzeg–statek lub
brzeg
–biuro (biuro użytkownika).

Fairway information is one-way information: shore to ship or
shore
to office (users’ office).
Informacje o drogach wodnych są informacjami jednokierunkowymi: brzeg–statek lub
brzeg
–biuro (biuro użytkownika).

Fairway information is one-way information: shore to ship or
shore
to office (users’ office).

Informacje o drogach wodnych są informacjami jednokierunkowymi: brzeg — statek lub
brzeg
— biuro;

Fairway Information is one-way information: shore to ship or
shore
to office;
Informacje o drogach wodnych są informacjami jednokierunkowymi: brzeg — statek lub
brzeg
— biuro;

Fairway Information is one-way information: shore to ship or
shore
to office;

...równolegle do linii środkowej, od końca któregokolwiek oczodołu do punktu środkowego końcowego
brzegu
karapaksu w części grzbietowej, lub

...parallel to the midline, from the back of either eye socket to the midpoint of the distal dorsal
edge
of the carapace, or,
jako długość karapaksu, równolegle do linii środkowej, od końca któregokolwiek oczodołu do punktu środkowego końcowego
brzegu
karapaksu w części grzbietowej, lub

either as the length of the carapace, parallel to the midline, from the back of either eye socket to the midpoint of the distal dorsal
edge
of the carapace, or,

...karapaksu, równolegle do linii środkowej, od wierzchołka rostrum do punktu środkowego końcowego
brzegu
karapaksu w części grzbietowej.

...parallel to the midline, from the tip of the rostrum to the midpoint of the distal dorsal
edge
of the carapace.
Wymiary langusty (Palinuridae) oznaczane są, jak pokazano na rysunku 4, jako długość karapaksu, równolegle do linii środkowej, od wierzchołka rostrum do punktu środkowego końcowego
brzegu
karapaksu w części grzbietowej.

The size of a crawfish (Palinuridae) shall be measured as shown in Figure 4 as the length of the carapace, parallel to the midline, from the tip of the rostrum to the midpoint of the distal dorsal
edge
of the carapace.

brzeg
Rosemary bank

Edge of Rosemary bank
brzeg
Rosemary bank

Edge of Rosemary bank

brzeg
Rosemary bank

Edge of Rosemary bank
brzeg
Rosemary bank

Edge of Rosemary bank

...Kluizen będącym obszarem gromadzenia wód powierzchniowych lub na gruntach wrażliwych na azotany na
brzegu
Mozy, mogą skorzystać z obowiązkowego przyjęcia przez bank nawozu naturalnego dodatkowych...

Family livestock holdings with manure surpluses on parcels of land in the Kluizen sub-hydrographic basin for surface water collection or on nitrate-sensitive land on the banks of the Maas may take...
Rodzinne gospodarstwa rolne utrzymujące zwierzęta gospodarskie, posiadające nadwyżki nawozu naturalnego na działkach rolnych, które znajdują się na obszarze zlewni w prowincji Kluizen będącym obszarem gromadzenia wód powierzchniowych lub na gruntach wrażliwych na azotany na
brzegu
Mozy, mogą skorzystać z obowiązkowego przyjęcia przez bank nawozu naturalnego dodatkowych nadwyżek nawozu naturalnego wynikających z bardziej restrykcyjnych norm w zakresie stosowania nawozu naturalnego.

Family livestock holdings with manure surpluses on parcels of land in the Kluizen sub-hydrographic basin for surface water collection or on nitrate-sensitive land on the banks of the Maas may take advantage of the obligation of the manure bank to accept additional surpluses of manure arising as a result of the stricter standards governing manure application.

nie zatrzymuje się na burcie, nie wyładowuje ani nie sprowadza na
brzeg
ryb innych niż makrela, rdzawiec, czarniak i łosoś lub bezkręgowców morskich innych niż mięczaki i skorupiaki.

...salmon, or shellfish other than molluscs and crustaceans are retained on board, landed or brought
ashore
.
nie zatrzymuje się na burcie, nie wyładowuje ani nie sprowadza na
brzeg
ryb innych niż makrela, rdzawiec, czarniak i łosoś lub bezkręgowców morskich innych niż mięczaki i skorupiaki.

no fish other than mackerel, pollack, saithe and salmon, or shellfish other than molluscs and crustaceans are retained on board, landed or brought
ashore
.

nie wyładowuje się, nie zatrzymuje się na burcie, ani nie sprowadza na
brzeg
ryb innych niż makrela, rdzawiec, czarniak i łosoś lub bezkręgowców morskich innych niż mięczaki i skorupiaki.

...salmon, or shellfish other than molluscs and crustaceans are landed, retained on board or brought
ashore
.
nie wyładowuje się, nie zatrzymuje się na burcie, ani nie sprowadza na
brzeg
ryb innych niż makrela, rdzawiec, czarniak i łosoś lub bezkręgowców morskich innych niż mięczaki i skorupiaki.

no fish other than mackerel, pollack, salmon, or shellfish other than molluscs and crustaceans are landed, retained on board or brought
ashore
.

...Sondrio, Varese, Trydent, Padwa, Rovigo, Treviso, Wenecja, Werona, Vicenza, Bolonia na prawym
brzegu
Reno, Ferrara, Forlì Cesena, Piacenza, Rawenna i Rimini. Obszar produkcji obejmuje także nast

...Sondrio, Varese, Trento, Padua, Rovigo, Treviso, Venice, Verona, Vicenza, Bologna on the right
bank
of the Reno, Ferrare, Forlì Cesena, Piacenza, Ravenna and Rimini, as well as the following muni
Obszar produkcji i tarcia sera objętego ChNP „GRANA PADANO” to terytorium prowincji Alessandria, Asti, Biella, Cuneo, Novara, Turyn, Verbania, Vercelli, Bergamo, Brescia, Como, Cremona, Lecco, Lodi, Mantua na lewym brzegu Padu, Mediolan, Monza, Pawia, Sondrio, Varese, Trydent, Padwa, Rovigo, Treviso, Wenecja, Werona, Vicenza, Bolonia na prawym
brzegu
Reno, Ferrara, Forlì Cesena, Piacenza, Rawenna i Rimini. Obszar produkcji obejmuje także następujące gminy w prowincji Bolzano: Anterivo, Lauregno, Proves, Senale-S. Felice i Trodena.

The production area for ‘Grana Padano’, whole or grated, consists of the territory of the provinces of Alessandria, Asti, Biella, Cuneo, Novara, Turin, Verbania, Vercelli, Bergamo, Brescia, Como, Cremona, Lecco, Lodi, Mantova on the left bank of the Po, Milan, Monza, Pavia, Sondrio, Varese, Trento, Padua, Rovigo, Treviso, Venice, Verona, Vicenza, Bologna on the right
bank
of the Reno, Ferrare, Forlì Cesena, Piacenza, Ravenna and Rimini, as well as the following municipalities in the province of Bolzano: Anterivo, Lauregno, Proves, Senale-San Felice and Trodena.

...pochodzące z Algierii, Maroka, Tunezji, Egiptu, Jordanii, Syrii, Libanu, Izraela, Zachodniego
Brzegu
Jordanu i Strefy Gazy oraz Turcji, wymienione w załącznikach I–IX, wprowadzane do swobodnego

...products originating in Algeria, Morocco, Tunisia, Egypt, Jordan, Syria, Lebanon, Israel, the West
Bank
and the
Gaza Strip
and Turkey, listed in Annexes I to IX, are put into free circulation in...
Produkty pochodzące z Algierii, Maroka, Tunezji, Egiptu, Jordanii, Syrii, Libanu, Izraela, Zachodniego
Brzegu
Jordanu i Strefy Gazy oraz Turcji, wymienione w załącznikach I–IX, wprowadzane do swobodnego obrotu we Wspólnocie, będą kwalifikować się do zwolnienia lub stosowania obniżonych stawek celnych w ramach wspólnotowych kontyngentów taryfowych lub w ramach ilości referencyjnych w okresach obowiązywania i zgodnie z przepisami określonymi w niniejszym rozporządzeniu.”;

When products originating in Algeria, Morocco, Tunisia, Egypt, Jordan, Syria, Lebanon, Israel, the West
Bank
and the
Gaza Strip
and Turkey, listed in Annexes I to IX, are put into free circulation in the Community, they shall be eligible for exemption or reduced rates of customs duties within the limits of the Community tariff quotas or in the framework of the reference quantities, during the periods and in accordance with the provisions set out in this Regulation.’.

Do celów niniejszego artykułu i art. 6 ust. 4, określenie „państwo” obejmuje także Zachodni
Brzeg
Jordanu i Strefę Gazy, reprezentowane przez Autonomię Palestyńską, oraz Kosowo, reprezentowane przez...

For the purposes of this Article and Article 6(4), the notion of State includes the West
Bank
and
Gaza Strip
, as represented by the Palestinian Authority, and Kosovo, as represented by the UN Interim...
Do celów niniejszego artykułu i art. 6 ust. 4, określenie „państwo” obejmuje także Zachodni
Brzeg
Jordanu i Strefę Gazy, reprezentowane przez Autonomię Palestyńską, oraz Kosowo, reprezentowane przez Misję Tymczasowej Administracji ONZ.

For the purposes of this Article and Article 6(4), the notion of State includes the West
Bank
and
Gaza Strip
, as represented by the Palestinian Authority, and Kosovo, as represented by the UN Interim Administration Mission.

Do celów niniejszego artykułu i art. 6 ust. 4 określenie „państwo” obejmuje także Zachodni
Brzeg
Jordanu i Strefę Gazy, reprezentowane przez Autonomię Palestyńską, oraz Kosowo [15], reprezentowane...

For the purposes of this Article and Article 6(4), the notion of State includes the West
Bank
and
Gaza Strip
, as represented by the Palestinian Authority, and Kosovo [15], as represented by the UN...
Do celów niniejszego artykułu i art. 6 ust. 4 określenie „państwo” obejmuje także Zachodni
Brzeg
Jordanu i Strefę Gazy, reprezentowane przez Autonomię Palestyńską, oraz Kosowo [15], reprezentowane przez Misję Tymczasowej Administracji ONZ.

For the purposes of this Article and Article 6(4), the notion of State includes the West
Bank
and
Gaza Strip
, as represented by the Palestinian Authority, and Kosovo [15], as represented by the UN Interim Administration Mission.

...produktów upraw kwiatowych pochodzących z Cypru, Izraela, Jordanii, Maroka i Zachodniego
Brzegu
Jordanu i Strefy Gazy [6] zostało uchylone rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1227/2006 [7].

...of certain floricultural products originating in Cyprus, Israel, Jordan, Morocco and the West
Bank
and the
Gaza Strip
[6], was repealed by Commission Regulation (EC) No 1227/2006 [7].
Rozporządzenie Komisji (EWG) nr 700/88 z dnia 17 marca 1988 r. ustanawiające szczegółowe zasady stosowania uzgodnień dotyczących przywozu do Wspólnoty niektórych produktów upraw kwiatowych pochodzących z Cypru, Izraela, Jordanii, Maroka i Zachodniego
Brzegu
Jordanu i Strefy Gazy [6] zostało uchylone rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1227/2006 [7].

Commission Regulation (EEC) No 700/88 of 17 March 1988 laying down detailed rules for the application of the arrangements for the import into the Community of certain floricultural products originating in Cyprus, Israel, Jordan, Morocco and the West
Bank
and the
Gaza Strip
[6], was repealed by Commission Regulation (EC) No 1227/2006 [7].

...(WE) nr 1734/94 z dnia 11 lipca 1994 r. w sprawie współpracy finansowej i technicznej z Zachodnim
Brzegiem
Jordanu i Strefą Gazy [29]:

...Regulation (EC) No 1734/94 of 11 July 1994 on financial and technical cooperation with the West
Bank
and the
Gaza Strip
[29]:
rozporządzenie Rady (WE) nr 1734/94 z dnia 11 lipca 1994 r. w sprawie współpracy finansowej i technicznej z Zachodnim
Brzegiem
Jordanu i Strefą Gazy [29]:

Council Regulation (EC) No 1734/94 of 11 July 1994 on financial and technical cooperation with the West
Bank
and the
Gaza Strip
[29]:

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich