Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: brakować
...przywozu, twierdząc, że zarówno w skardze, jak i w rozporządzeniu w sprawie ceł tymczasowych
brakuje
danych dotyczących wielkości przywozu oraz że pomiar w m2 jest pomiarem powierzchni, a nie w

...the analysis of the imports claiming that both the complaint and the provisional Regulation
lacked
data concerning the volume of imports, alleging that a measurement in m2 is a measurement of
Jedna z zainteresowanych stron zakwestionowała analizę przywozu, twierdząc, że zarówno w skardze, jak i w rozporządzeniu w sprawie ceł tymczasowych
brakuje
danych dotyczących wielkości przywozu oraz że pomiar w m2 jest pomiarem powierzchni, a nie wielkości.

One interested party questioned the analysis of the imports claiming that both the complaint and the provisional Regulation
lacked
data concerning the volume of imports, alleging that a measurement in m2 is a measurement of area and not of volume.

Uwaga dotyczące Rumunii: będzie
brakowało
danych dotyczących przedsiębiorstw jednoosobowych w danych na temat przetrwania w serii 9B=> dane na temat przetrwania powinny zostać opracowane ponownie...

Note on RO: data on SP will be
missing
in survival data in series 9B => survival data should be built up again from 2007 onwards.
Uwaga dotyczące Rumunii: będzie
brakowało
danych dotyczących przedsiębiorstw jednoosobowych w danych na temat przetrwania w serii 9B=> dane na temat przetrwania powinny zostać opracowane ponownie począwszy od roku 2007

Note on RO: data on SP will be
missing
in survival data in series 9B => survival data should be built up again from 2007 onwards.

W uzasadnionych i wyjątkowych przypadkach, gdy
brakuje
danych na temat rzeczywistych czynszów lub gdy są one statystycznie niewiarygodne, można zastosować inne obiektywne metody, jak metodę kosztów...

In the justified and exceptional case where actual rentals are
missing
or statistically unreliable, other objective methods, like the user-cost method, may be employed.
W uzasadnionych i wyjątkowych przypadkach, gdy
brakuje
danych na temat rzeczywistych czynszów lub gdy są one statystycznie niewiarygodne, można zastosować inne obiektywne metody, jak metodę kosztów użytkowania.

In the justified and exceptional case where actual rentals are
missing
or statistically unreliable, other objective methods, like the user-cost method, may be employed.

Ponadto
brakowało
danych na temat znaczenia zanieczyszczeń w specyfikacji technicznej substancji czynnej pod względem toksyczności.

Furthermore,
no
data
was available
on the toxicological relevance of the impurities in the technical specification of the active substance.
Ponadto
brakowało
danych na temat znaczenia zanieczyszczeń w specyfikacji technicznej substancji czynnej pod względem toksyczności.

Furthermore,
no
data
was available
on the toxicological relevance of the impurities in the technical specification of the active substance.

...nie dokonuje się imputacji, jeśli w przypadku ponad 50 % przedsiębiorstw udzielających odpowiedzi
brakuje
danych dla ponad 25 % zmiennych ilościowych.

...cell imputations shall not be allowed if more than 50 % of the responding enterprises have
missing
data for more than 25 % of the quantitative variables.
W odniesieniu do pojedynczych komórek kategorii NACE Rev.2/kategorii wielkości, nie dokonuje się imputacji, jeśli w przypadku ponad 50 % przedsiębiorstw udzielających odpowiedzi
brakuje
danych dla ponad 25 % zmiennych ilościowych.

For a single NACE Rev.2/size cell imputations shall not be allowed if more than 50 % of the responding enterprises have
missing
data for more than 25 % of the quantitative variables.

...nie dokonuje się imputacji, jeśli w przypadku ponad 50 % przedsiębiorstw udzielających odpowiedzi
brakuje
danych dla ponad 25 % zmiennych ilościowych.

...cell imputations shall not be allowed if more than 50 % of the responding enterprises have
missing
data for more than 25 % of the quantitative variables.
W odniesieniu do pojedynczych komórek kategorii NACE/kategorii wielkości nie dokonuje się imputacji, jeśli w przypadku ponad 50 % przedsiębiorstw udzielających odpowiedzi
brakuje
danych dla ponad 25 % zmiennych ilościowych.

For a single NACE/size cell imputations shall not be allowed if more than 50 % of the responding enterprises have
missing
data for more than 25 % of the quantitative variables.

...lub mniejszą częstotliwością, dane sprawozdawane są przenoszone na następne okresy, za które
brakuje
danych, przez:

...but with a longer delay or at a lower frequency, reported data shall be carried forward into the
missing
periods by:
jeśli dane według szczegółowych podziałów są dostępne, ale z opóźnieniem lub mniejszą częstotliwością, dane sprawozdawane są przenoszone na następne okresy, za które
brakuje
danych, przez:

where the breakdowns data are available, but with a longer delay or at a lower frequency, reported data shall be carried forward into the
missing
periods by:

...lub mniejszą częstotliwością, dane sprawozdawane są przenoszone na następne okresy, za które
brakuje
danych, przez:

...but with a longer delay or at a lower frequency, reported data shall be carried forward into the
missing
periods by:
jeśli dane według szczegółowych podziałów są dostępne, ale z opóźnieniem lub mniejszą częstotliwością, dane sprawozdawane są przenoszone na następne okresy, za które
brakuje
danych, przez:

where the breakdowns data are available, but with a longer delay or at a lower frequency, reported data shall be carried forward into the
missing
periods by:

Ponadto
brakowało
danych umożliwiających ustalenie właściwej definicji pozostałości oraz ocenę poziomu pozostałości w przetworach owocowych.

Moreover, data
was missing
to determine an appropriate residue definition and to estimate the level of residues in processed fruit commodities.
Ponadto
brakowało
danych umożliwiających ustalenie właściwej definicji pozostałości oraz ocenę poziomu pozostałości w przetworach owocowych.

Moreover, data
was missing
to determine an appropriate residue definition and to estimate the level of residues in processed fruit commodities.

Ponadto
brakowało
danych umożliwiających ustalenie właściwej definicji pozostałości oraz ocenę poziomu pozostałości w przetworach owocowych.

Moreover, data
were missing
to determine an appropriate residue definition and to estimate the level of residues in processed fruit commodities.
Ponadto
brakowało
danych umożliwiających ustalenie właściwej definicji pozostałości oraz ocenę poziomu pozostałości w przetworach owocowych.

Moreover, data
were missing
to determine an appropriate residue definition and to estimate the level of residues in processed fruit commodities.

Co więcej, w specyfikacjach technicznych
brakowało
danych pozwalających na wyciagnięcie wniosków na temat możliwości wystąpienia genotoksyczności oraz ekotoksyczności zanieczyszczenia, w celu...

In addition, data
were missing
to conclude on the genotoxic potential and the ecotoxicity of an impurity in the technical specifications, for confidentiality reasons referred to as impurity 7.
Co więcej, w specyfikacjach technicznych
brakowało
danych pozwalających na wyciagnięcie wniosków na temat możliwości wystąpienia genotoksyczności oraz ekotoksyczności zanieczyszczenia, w celu zachowania poufności zwanego zanieczyszczeniem 7.

In addition, data
were missing
to conclude on the genotoxic potential and the ecotoxicity of an impurity in the technical specifications, for confidentiality reasons referred to as impurity 7.

Jeśli
brakuje
danych istotnych dla wyznaczenia wielkości emisji z instalacji, prowadzący instalację stosuje odpowiednią metodę szacowania w celu określenia mających zachowawczy charakter danych...

Where data relevant for the determination of the emissions of an installation are missing, the operator shall use an appropriate estimation method for determining conservative surrogate data for the...
Jeśli
brakuje
danych istotnych dla wyznaczenia wielkości emisji z instalacji, prowadzący instalację stosuje odpowiednią metodę szacowania w celu określenia mających zachowawczy charakter danych zastępujących dane z odnośnego okresu i dotyczących brakującego parametru.

Where data relevant for the determination of the emissions of an installation are missing, the operator shall use an appropriate estimation method for determining conservative surrogate data for the respective time period and missing parameter.

Jeśli
brakuje
danych istotnych dla wyznaczenia wielkości emisji operatora statku powietrznego z jednego lub większej liczby lotów, taki operator wykorzystuje dane zastępujące dane z odnośnego okresu...

...for the determination of an aircraft operator’s emissions for one flight or more flights are
missing
, the aircraft operator shall use surrogate data for the respective time period calculated in
Jeśli
brakuje
danych istotnych dla wyznaczenia wielkości emisji operatora statku powietrznego z jednego lub większej liczby lotów, taki operator wykorzystuje dane zastępujące dane z odnośnego okresu obliczone alternatywną metodą zdefiniowaną w planie monitorowania.

Where data relevant for the determination of an aircraft operator’s emissions for one flight or more flights are
missing
, the aircraft operator shall use surrogate data for the respective time period calculated in accordance with the alternative method defined in the monitoring plan.

W przypadku większości procesów lub działań, dla których
brakuje
danych, możliwe powinno być uzyskanie wystarczających informacji umożliwiających wiarygodne oszacowanie brakujących danych.

For most processes/activities where data are missing, it should be possible to obtain sufficient information to provide a reasonable estimate of the missing data.
W przypadku większości procesów lub działań, dla których
brakuje
danych, możliwe powinno być uzyskanie wystarczających informacji umożliwiających wiarygodne oszacowanie brakujących danych.

For most processes/activities where data are missing, it should be possible to obtain sufficient information to provide a reasonable estimate of the missing data.

W przypadku większości procesów, dla których
brakuje
danych możliwe powinno być uzyskanie wystarczających informacji umożliwiających wiarygodne oszacowanie brakujących danych.

For most processes where data may be missing it should be possible to obtain sufficient information to provide a reasonable estimate of the missing data.
W przypadku większości procesów, dla których
brakuje
danych możliwe powinno być uzyskanie wystarczających informacji umożliwiających wiarygodne oszacowanie brakujących danych.

For most processes where data may be missing it should be possible to obtain sufficient information to provide a reasonable estimate of the missing data.

...jedynie pod pewnymi warunkami i tylko w odniesieniu do warstw zasobów mieszkaniowych, w których
brakuje
danych z czynszów rzeczywistych lub są one statystycznie niewiarygodne.

...under certain conditions and only for those strata of the housing stock where actual rentals are
missing
or statistically unreliable.
Metodę kosztów użytkowania należy stosować jedynie pod pewnymi warunkami i tylko w odniesieniu do warstw zasobów mieszkaniowych, w których
brakuje
danych z czynszów rzeczywistych lub są one statystycznie niewiarygodne.

The user-cost method should be applied only under certain conditions and only for those strata of the housing stock where actual rentals are
missing
or statistically unreliable.

...ustaliła, że informacje zgłoszone w PPK w odniesieniu do 34 obiektów są nadal niespójne lub
brakuje
danych, które należy uzupełnić, w szczególności dotyczących zastosowanych dopuszczalnych wie

...identified 34 plants in the TNP for which the information reported is still inconsistent and/or
missing
data need to be supplemented, in particular concerning the emission limit values used and th
Ponadto Komisja ustaliła, że informacje zgłoszone w PPK w odniesieniu do 34 obiektów są nadal niespójne lub
brakuje
danych, które należy uzupełnić, w szczególności dotyczących zastosowanych dopuszczalnych wielkości emisji oraz obliczonych i zgłoszonych udziałów w pułapach.

In addition, the Commission identified 34 plants in the TNP for which the information reported is still inconsistent and/or
missing
data need to be supplemented, in particular concerning the emission limit values used and the ceiling contributions calculated and reported.

Ponadto
brakowało
danych, które pozwoliłyby na wyciagnięcie wniosków co do ryzyka dla pszczół, dżdżownic i makroorganizmów glebowych.

Furthermore, data
were
also
missing
to conclude on the risk to bees, earthworms and soil macro-organisms.
Ponadto
brakowało
danych, które pozwoliłyby na wyciagnięcie wniosków co do ryzyka dla pszczół, dżdżownic i makroorganizmów glebowych.

Furthermore, data
were
also
missing
to conclude on the risk to bees, earthworms and soil macro-organisms.

Lata, dla których
brakuje
danych, są oznaczane na wykresie jako puste i nie są opatrywane żadnymi uwagami, z wyjątkiem wskazania daty.

For any years for which data is not
available
, the year shall be shown as blank with no annotation other than the date.
Lata, dla których
brakuje
danych, są oznaczane na wykresie jako puste i nie są opatrywane żadnymi uwagami, z wyjątkiem wskazania daty.

For any years for which data is not
available
, the year shall be shown as blank with no annotation other than the date.

nie było jasne, w jaki sposób spółka miała odzyskać długotrwałą dobrą kondycję, zwłaszcza że
brakowało
danych stanowiących podstawę hipotetycznych scenariuszy finansowych,

...long-term viability, in particular as data underlying the financial projections for the future was
missing
.
nie było jasne, w jaki sposób spółka miała odzyskać długotrwałą dobrą kondycję, zwłaszcza że
brakowało
danych stanowiących podstawę hipotetycznych scenariuszy finansowych,

It was not clear how the company was to restore its long-term viability, in particular as data underlying the financial projections for the future was
missing
.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich