Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: biuro
...zakłócenia na rynku przez państwo chińskie ma formę interwencji rynkowych podejmowanych przez
Biuro
Rezerw Państwowych („SRB”) będące częścią Krajowej Komisji ds. Rozwoju Reform („NDRC”).

...by the Chinese State is in the form of interventions in the market by the State Reserves
Bureau
(‘SRB’) which is part of the National Development Reform Commission (‘NDRC’).
Dalsze zakłócenia na rynku przez państwo chińskie ma formę interwencji rynkowych podejmowanych przez
Biuro
Rezerw Państwowych („SRB”) będące częścią Krajowej Komisji ds. Rozwoju Reform („NDRC”).

A further distortion by the Chinese State is in the form of interventions in the market by the State Reserves
Bureau
(‘SRB’) which is part of the National Development Reform Commission (‘NDRC’).

...zakłócenia na rynku przez państwo chińskie ma formę interwencji rynkowych podejmowanych przez
Biuro
Rezerw Państwowych („SRB”), będące częścią Krajowej Komisji ds. Rozwoju Reform („NDRC”).

...by the Chinese State is in the form of interventions in the market by the State Reserves
Bureau
(‘SRB’) which is part of the National Development Reform Commission (‘NDRC’).
Dalsze zakłócenia na rynku przez państwo chińskie ma formę interwencji rynkowych podejmowanych przez
Biuro
Rezerw Państwowych („SRB”), będące częścią Krajowej Komisji ds. Rozwoju Reform („NDRC”).

A further distortion by the Chinese State is in the form of interventions in the market by the State Reserves
Bureau
(‘SRB’) which is part of the National Development Reform Commission (‘NDRC’).

...ponieważ bierze ono udział w transakcjach kupna i sprzedaży aluminium pierwotnego za pośrednictwem
Biura
Rezerw Państwowych i innych agencji rządowych.

...price setting mechanisms in the SHFE as it is both a seller and a purchaser, via the State Reserve
Bureau
and other State Bodies, of primary aluminium.
Państwo ingeruje także w mechanizmy ustalania cen na SHFE, ponieważ bierze ono udział w transakcjach kupna i sprzedaży aluminium pierwotnego za pośrednictwem
Biura
Rezerw Państwowych i innych agencji rządowych.

The State also interferes with the price setting mechanisms in the SHFE as it is both a seller and a purchaser, via the State Reserve
Bureau
and other State Bodies, of primary aluminium.

...ponieważ bierze ono udział w transakcjach kupna i sprzedaży aluminium pierwotnego za pośrednictwem
Biura
Rezerw Państwowych i innych agencji rządowych.

...price setting mechanisms in the SHFE as it is both a seller and a purchaser, via the State Reserve
Bureau
and other State Bodies, of primary aluminium.
Państwo ingeruje także w mechanizmy ustalania cen na SHFE, ponieważ bierze ono udział w transakcjach kupna i sprzedaży aluminium pierwotnego za pośrednictwem
Biura
Rezerw Państwowych i innych agencji rządowych.

The State also interferes with the price setting mechanisms in the SHFE as it is both a seller and a purchaser, via the State Reserve
Bureau
and other State Bodies, of primary aluminium.

...związku ze swoją rolą zarówno sprzedawcy aluminium pierwotnego, jak i nabywcy tego surowca poprzez
Biuro
Rezerw Państwowych i inne organy rządowe.

...given its position both as a seller of primary aluminium and as a purchaser via the State Reserve
Bureau
and other State Bodies.
Po drugie, państwo ingeruje w mechanizm ustalania cen na SHFE w związku ze swoją rolą zarówno sprzedawcy aluminium pierwotnego, jak i nabywcy tego surowca poprzez
Biuro
Rezerw Państwowych i inne organy rządowe.

Second, the State interferes in the price setting mechanism in the SHFE given its position both as a seller of primary aluminium and as a purchaser via the State Reserve
Bureau
and other State Bodies.

...chińskiego rządu, mającego na celu ograniczenie skutków kryzysu gospodarczego (Z końcem 2008 r.
Biuro
Rezerw Państwowych rozpoczęło system zakupów aluminium od hut, aby wesprzeć ich funkcjonowanie

...Government aiming at limiting the effects of the economic crisis (End of 2008, the State Reserves
Bureau
started a scheme to buy aluminium from smelters to help their operations as the global...
Wzrost cen na chińskich rynkach aluminium był wynikiem pakietu stymulacyjnego chińskiego rządu, mającego na celu ograniczenie skutków kryzysu gospodarczego (Z końcem 2008 r.
Biuro
Rezerw Państwowych rozpoczęło system zakupów aluminium od hut, aby wesprzeć ich funkcjonowanie ze względu na ograniczenie popytu spowodowane światowym kryzysem gospodarczym.

This rise in prices in the Chinese aluminium markets has been the result of a stimulus package of the Chinese Government aiming at limiting the effects of the economic crisis (End of 2008, the State Reserves
Bureau
started a scheme to buy aluminium from smelters to help their operations as the global financial crisis cut demand.

...mających na celu ograniczenie skutków kryzysu gospodarczego. Pakiet ten obejmował też program dla
Biura
Rezerw Państwowych w zakresie zakupów aluminium od hut, aby wesprzeć ich działania poprzez...

...the economic crisis at the end of 2008 and this package included a scheme for the State Reserves
Bureau
to buy aluminium from smelters in order to support their operations by artificially increasin
Na przykład rząd chiński przyjął pod koniec końcu 2008 r. pakiet środków stymulacyjnych mających na celu ograniczenie skutków kryzysu gospodarczego. Pakiet ten obejmował też program dla
Biura
Rezerw Państwowych w zakresie zakupów aluminium od hut, aby wesprzeć ich działania poprzez sztuczne zwiększenie popytu krajowego, jako że światowy kryzys finansowy/gospodarczy osłabił popyt na świecie.

For example, the Chinese Government enacted a stimulus package aiming at limiting the effects of the economic crisis at the end of 2008 and this package included a scheme for the State Reserves
Bureau
to buy aluminium from smelters in order to support their operations by artificially increasing domestic demand as the global financial / economic crisis reduced global demand.

...z jego pozycją zarówno jako sprzedawcy aluminium pierwotnego, jak i nabywcy tego surowca poprzez
Biuro
Rezerw Państwowych (State Reserve Bureau) i inne organy państwowe.

This State interference with the price setting mechanisms in the SHFE is linked to its position both as a seller of primary aluminium and as a purchaser via the State Reserve Bureau and other State...
Ta ingerencja państwa w mechanizmy ustalania cen na SHFE wiąże się z jego pozycją zarówno jako sprzedawcy aluminium pierwotnego, jak i nabywcy tego surowca poprzez
Biuro
Rezerw Państwowych (State Reserve Bureau) i inne organy państwowe.

This State interference with the price setting mechanisms in the SHFE is linked to its position both as a seller of primary aluminium and as a purchaser via the State Reserve Bureau and other State Bodies.

Z końcem 2008 r.
Biuro
Rezerw Państwowych zaczęło stosować system zakupów aluminium od hut, aby wesprzeć ich funkcjonowanie ze względu na ograniczenie popytu spowodowane światowym kryzysem...

End of 2008, the State Reserves
Bureau
started a scheme to buy aluminium from smelters to help their operations as the global financial crisis cut demand.
Z końcem 2008 r.
Biuro
Rezerw Państwowych zaczęło stosować system zakupów aluminium od hut, aby wesprzeć ich funkcjonowanie ze względu na ograniczenie popytu spowodowane światowym kryzysem gospodarczym.

End of 2008, the State Reserves
Bureau
started a scheme to buy aluminium from smelters to help their operations as the global financial crisis cut demand.

Generał dowodzący
biurem
rezerwy IV dywizji.

General in command of the 4th Division reserve
bureau
.
Generał dowodzący
biurem
rezerwy IV dywizji.

General in command of the 4th Division reserve
bureau
.

Generał dowodzący
biurem
rezerwy IV dywizji.

General in command of the 4th Division reserve
bureau
.
Generał dowodzący
biurem
rezerwy IV dywizji.

General in command of the 4th Division reserve
bureau
.

Generał dowodzący
biurem
rezerwy IV dywizji.

General in command of the 4th Division reserve
bureau
.
Generał dowodzący
biurem
rezerwy IV dywizji.

General in command of the 4th Division reserve
bureau
.

Generał dowodzący
biurem
rezerwy IV dywizji.

General in command of the 4th Division reserve
bureau
.
Generał dowodzący
biurem
rezerwy IV dywizji.

General in command of the 4th Division reserve
bureau
.

Generał dowodzący
biurem
rezerwy IV dywizji.

General in command of the 4th Division reserve
bureau
.
Generał dowodzący
biurem
rezerwy IV dywizji.

General in command of the 4th Division reserve
bureau
.

Generał dowodzący
biurem
rezerwy IV dywizji.

General in command of the 4th Division reserve
bureau
.
Generał dowodzący
biurem
rezerwy IV dywizji.

General in command of the 4th Division reserve
bureau
.

Generał dowodzący
biurem
rezerwy IV dywizji.

General in command of the 4th Division reserve
bureau
.4
Generał dowodzący
biurem
rezerwy IV dywizji.

General in command of the 4th Division reserve
bureau
.4

...podjętych zgodnie z ust. 5, państwo portu przekazuje dyrektorowi generalnemu Międzynarodowego
Biura
Pracy kopię protokołu z inspekcji.

...transmit a copy of the inspector’s report to the Director-General of the International Labour
Office
.
W przypadku gdy nie udało się rozstrzygnąć skargi w wyniku działań podjętych zgodnie z ust. 5, państwo portu przekazuje dyrektorowi generalnemu Międzynarodowego
Biura
Pracy kopię protokołu z inspekcji.

Where the complaint has not been resolved following action taken in accordance with paragraph 5, the port State shall transmit a copy of the inspector’s report to the Director-General of the International Labour
Office
.

Każde państwo członkowskie przedkłada w Międzynarodowym
Biurze
Pracy aktualny wykaz wszelkich uznanych organizacji upoważnionych do występowania w jego imieniu i zapewnia jego aktualizację.

Each Member State shall provide the International Labour
Office
with a current list of any recognised organisations authorised to act on its behalf, and shall keep this list up to date.
Każde państwo członkowskie przedkłada w Międzynarodowym
Biurze
Pracy aktualny wykaz wszelkich uznanych organizacji upoważnionych do występowania w jego imieniu i zapewnia jego aktualizację.

Each Member State shall provide the International Labour
Office
with a current list of any recognised organisations authorised to act on its behalf, and shall keep this list up to date.

...dla złożenia instrumentów ratyfikacyjnych konwencji na ręce Dyrektora Generalnego Międzynarodowego
Biura
Pracy w najszybszym możliwym terminie, a najlepiej przed dniem 31 grudnia 2010 r. Rada...

...of ratification of the Convention with the Director-General of the International Labour
Office
as soon as possible, preferably before 31 December 2010. The Council will review the progress
Państwa członkowskie powinny dołożyć wysiłków w celu podjęcia odpowiednich kroków dla złożenia instrumentów ratyfikacyjnych konwencji na ręce Dyrektora Generalnego Międzynarodowego
Biura
Pracy w najszybszym możliwym terminie, a najlepiej przed dniem 31 grudnia 2010 r. Rada dokona przeglądu postępów ratyfikacji przed styczniem 2010 r.

Member States should make efforts to take the necessary steps to deposit their instruments of ratification of the Convention with the Director-General of the International Labour
Office
as soon as possible, preferably before 31 December 2010. The Council will review the progress of the ratification before January 2010.

...aby złożyć instrumenty ratyfikacyjne Konwencji na ręce Dyrektora Generalnego Międzynarodowego
Biura
Pracy możliwie jak najszybciej, najlepiej przed dniem 31 grudnia 2012 r. Rada dokona przeglądu

...of ratification of the Convention with the Director-General of the International Labour
Office
as soon as possible, preferably before 31 December 2012. The Council will review the progress
Państwa członkowskie powinny dołożyć starań w celu podjęcia niezbędnych kroków, aby złożyć instrumenty ratyfikacyjne Konwencji na ręce Dyrektora Generalnego Międzynarodowego
Biura
Pracy możliwie jak najszybciej, najlepiej przed dniem 31 grudnia 2012 r. Rada dokona przeglądu postępów ratyfikacji przed styczniem 2012 r.

Member States should make efforts to take the necessary steps to deposit their instruments of ratification of the Convention with the Director-General of the International Labour
Office
as soon as possible, preferably before 31 December 2012. The Council will review the progress of the ratification before January 2012.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich