Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: bilet
zwrotem ceny
biletu
oraz, w stosownych przypadkach, nieodpłatną powrotną usługą autobusem lub autokarem do punktu rozpoczęcia podróży, określonego w umowie transportowej, w najwcześniejszym możliwym...

reimbursement of the
ticket
price, and, where relevant, a return service by bus or coach free of charge to the first point of departure, as set out in the transport contract, at the earliest...
zwrotem ceny
biletu
oraz, w stosownych przypadkach, nieodpłatną powrotną usługą autobusem lub autokarem do punktu rozpoczęcia podróży, określonego w umowie transportowej, w najwcześniejszym możliwym terminie.

reimbursement of the
ticket
price, and, where relevant, a return service by bus or coach free of charge to the first point of departure, as set out in the transport contract, at the earliest opportunity.

...maksymalnego okresu pobytu, możliwości zmiany godzin odlotu i daty podróży, możliwości zwrotu
bilet
oraz wyprzedzenia z jakim dokonuje się rezerwacji.

The expert carried out a number of analyses and checks on the new routes opened since the summer of 2004.
Biegły przeprowadził różne analizy i badania dotyczące nowych połączeń otwartych od lata 2004 r. Przedstawił skomplikowaną sytuację dotyczącą taryf w branży lotniczej: sytuacja komplikuje się z powodu obecności wielu ofert promocyjnych, zwykle obowiązujących przez miesiąc, związanych ze stosowaniem różnych reguł dotyczących minimalnego i/lub maksymalnego okresu pobytu, możliwości zmiany godzin odlotu i daty podróży, możliwości zwrotu
bilet
oraz wyprzedzenia z jakim dokonuje się rezerwacji.

The expert carried out a number of analyses and checks on the new routes opened since the summer of 2004.

Przedsiębiorstwa kolejowe oraz sprzedawcy biletów oferują, tam gdzie jest to możliwe,
bilety
oraz bilety bezpośrednie i rezerwacje.

Railway undertakings and ticket vendors shall offer, where available,
tickets
, through tickets and reservations.
Przedsiębiorstwa kolejowe oraz sprzedawcy biletów oferują, tam gdzie jest to możliwe,
bilety
oraz bilety bezpośrednie i rezerwacje.

Railway undertakings and ticket vendors shall offer, where available,
tickets
, through tickets and reservations.

Zwrot kosztów
biletu
oraz zmiana trasy

Reimbursement and re-routing
Zwrot kosztów
biletu
oraz zmiana trasy

Reimbursement and re-routing

przedsiębiorstwa kolejowe, zarządcy stacji, sprzedawcy
biletów
oraz operatorzy turystyczni podejmują wszystkie działania konieczne dla przyjęcia powiadomień;

railway undertakings, station managers,
ticket
vendors and tour operators shall take all measures necessary for the reception of notifications;
przedsiębiorstwa kolejowe, zarządcy stacji, sprzedawcy
biletów
oraz operatorzy turystyczni podejmują wszystkie działania konieczne dla przyjęcia powiadomień;

railway undertakings, station managers,
ticket
vendors and tour operators shall take all measures necessary for the reception of notifications;

...za zarządzanie regularnym przewozem autobusowym, kontrolowanie koncesji, tras, harmonogramów i cen
biletów
; oraz iii) szczegółowy system udzielania koncesji.

...for administering the scheduled bus transport services, control concessions, routes, schedules and
ticket
prices, and (iii) a detailed concession system.
Urząd przypomina, że w norweskim ustawodawstwie dotyczącym transportu określono głównie następujące kluczowe parametry, które są istotne w odniesieniu do dostępnych środków pomocy: i) system współfinansowania regularnego przewozu autobusowego (przez państwo i okręg); ii) odpowiedzialność okręgów za zarządzanie regularnym przewozem autobusowym, kontrolowanie koncesji, tras, harmonogramów i cen
biletów
; oraz iii) szczegółowy system udzielania koncesji.

The Authority recalls that the Norwegian transport legislation in essence sets out the following key parameters that are relevant for the aid measures at hand: (i) a system of co-financing of scheduled bus transport services (from state and county), (ii) that the counties are responsible for administering the scheduled bus transport services, control concessions, routes, schedules and
ticket
prices, and (iii) a detailed concession system.

Przedsiębiorstwa kolejowe, zarządcy infrastruktury, zarządcy stacji, sprzedawcy
biletów
oraz Agencja wspierają prace prowadzone w fazie pierwszej, wymienionych w sekcji 7.2 załącznika I, poprzez...

Railway undertakings, infrastructure managers, station managers,
ticket
vendors and the Agency shall support the works of phase one as specified in Section 7.2 of Annex I by providing functional and...
Przedsiębiorstwa kolejowe, zarządcy infrastruktury, zarządcy stacji, sprzedawcy
biletów
oraz Agencja wspierają prace prowadzone w fazie pierwszej, wymienionych w sekcji 7.2 załącznika I, poprzez zapewnianie informacji funkcjonalnych i technicznych oraz wiedzy specjalistycznej.

Railway undertakings, infrastructure managers, station managers,
ticket
vendors and the Agency shall support the works of phase one as specified in Section 7.2 of Annex I by providing functional and technical information and expertise.

Przedsiębiorstwa kolejowe, zarządcy infrastruktury, zarządcy stacji, sprzedawcy
biletów
oraz Agencja wspierają prace prowadzone w fazie drugiej, wymienione w sekcji 7.3 załącznika I, poprzez...

Railway undertakings, infrastructure managers, station managers,
ticket
vendors and the Agency shall support the works of phase 2 as specified in Section 7.3 of Annex I by providing functional and...
Przedsiębiorstwa kolejowe, zarządcy infrastruktury, zarządcy stacji, sprzedawcy
biletów
oraz Agencja wspierają prace prowadzone w fazie drugiej, wymienione w sekcji 7.3 załącznika I, poprzez zapewnianie informacji funkcjonalnych i technicznych oraz wiedzy specjalistycznej.”;

Railway undertakings, infrastructure managers, station managers,
ticket
vendors and the Agency shall support the works of phase 2 as specified in Section 7.3 of Annex I by providing functional and technical information and expertise.’;

...politykę cenową stosując ceny niższe od cen CFF z naruszeniem art. 4 wspomnianej decyzji (
bilety
do 30 % tańsze na identyczne lub porównywalne usługi).

...since 2003 with prices lower than those applied by CFF in breach of Article 4 of that decision (
tickets
up to 30 % cheaper for identical or comparable services).
W końcu SNCM prowadziła od 2003 r. agresywną politykę cenową stosując ceny niższe od cen CFF z naruszeniem art. 4 wspomnianej decyzji (
bilety
do 30 % tańsze na identyczne lub porównywalne usługi).

Finally, SNCM has had an aggressive tariff policy since 2003 with prices lower than those applied by CFF in breach of Article 4 of that decision (
tickets
up to 30 % cheaper for identical or comparable services).

...celu umożliwienia pobrania biletu lub rezerwacji, a także wprowadza wszystkie informacje dotyczące
biletu
do własnego system dystrybucji.

...reference to retrieve the ticket/reservation and shall enter all information concerning the
ticket
into its own distribution system.
Jeżeli przedsiębiorstwo kolejowe wystawia bilet lub rezerwację zgodne z CIV, personel kolejowej kasy biletowej, agencja, detalista lub system dystrybucji przedsiębiorstwa kolejowego generuje numer referencyjny w celu umożliwienia pobrania biletu lub rezerwacji, a także wprowadza wszystkie informacje dotyczące
biletu
do własnego system dystrybucji.

If a railway undertaking issues CIV compliant ticket/reservation, the staff of rail ticket office/agency/retailer or the distribution system of the railway undertaking shall produce a dossier reference to retrieve the ticket/reservation and shall enter all information concerning the
ticket
into its own distribution system.

norma dotycząca europejskiego „
biletu
do odbioru przed odjazdem” oraz europejskiego „zgłoszenia się na podstawie wykazu” jest obecnie opracowywana.

Standard for European ‘
Ticket
On Departure’ and for European ‘Manifest On List’ is under development.
norma dotycząca europejskiego „
biletu
do odbioru przed odjazdem” oraz europejskiego „zgłoszenia się na podstawie wykazu” jest obecnie opracowywana.

Standard for European ‘
Ticket
On Departure’ and for European ‘Manifest On List’ is under development.

Norma dotycząca europejskiego „
Biletu
do odbioru przed odjazdem” oraz europejskiego „Zgłoszenia się na podstawie wykazu”

Standard for European ‘
Ticket
On Departure’ and for European ‘Manifest On List’
Norma dotycząca europejskiego „
Biletu
do odbioru przed odjazdem” oraz europejskiego „Zgłoszenia się na podstawie wykazu”

Standard for European ‘
Ticket
On Departure’ and for European ‘Manifest On List’

Zob.
Bilet
do odbioru przed odjazdem. Organizator wyjazdów grupowych (ang.

See
Ticket
On Departure
Zob.
Bilet
do odbioru przed odjazdem. Organizator wyjazdów grupowych (ang.

See
Ticket
On Departure

dostarczanie drogą elektroniczną zgodnie z CIV (
bilet
do odbioru przed odjazdem),

CIV compliant electronic delivery (
Ticket
On Departure),
dostarczanie drogą elektroniczną zgodnie z CIV (
bilet
do odbioru przed odjazdem),

CIV compliant electronic delivery (
Ticket
On Departure),

Bilet
do odbioru przed odjazdem

Ticket
On departure
Bilet
do odbioru przed odjazdem

Ticket
On departure

Kiedy dochód z
biletów
nie wystarcza na pokrycie kosztów działalności, koncesjonariusz kwalifikuje się do otrzymania rekompensaty z tytułu świadczenia usługi publicznej od gminy Oslo.

When the
ticket
income is not sufficient to cover the cost of the operations, the concessionaire is eligible to receive public service compensation from Oslo Municipality.
Kiedy dochód z
biletów
nie wystarcza na pokrycie kosztów działalności, koncesjonariusz kwalifikuje się do otrzymania rekompensaty z tytułu świadczenia usługi publicznej od gminy Oslo.

When the
ticket
income is not sufficient to cover the cost of the operations, the concessionaire is eligible to receive public service compensation from Oslo Municipality.

...świadczą usługi na nierentownych trasach (tj. w przypadku których dochody pochodzące ze sprzedaży
biletów
nie pokrywają kosztów świadczenia usługi).

...undertakings that operate unprofitable routes (i.e. where the revenue generated from the sale of
tickets
does not cover the cost of operating the service).
Rekompensata jest przyznawana jedynie przedsiębiorstwom, które świadczą usługi na nierentownych trasach (tj. w przypadku których dochody pochodzące ze sprzedaży
biletów
nie pokrywają kosztów świadczenia usługi).

Compensation is only granted to undertakings that operate unprofitable routes (i.e. where the revenue generated from the sale of
tickets
does not cover the cost of operating the service).

...przewozów na nierentownych trasach, w przypadku których dochody pochodzące ze sprzedaży
biletów
nie pokrywają kosztów świadczenia usługi.

...of the transport service on unprofitable routes, where the revenue generated from the sale of
tickets
does not cover the cost of operating the service.
Ponadto według władz norweskich art. 22 ustawy o transporcie zarobkowym stanowi, że gmina Oslo ma obowiązek wypłacania rekompensaty przewoźnikom z tytułu świadczenia przewozów na nierentownych trasach, w przypadku których dochody pochodzące ze sprzedaży
biletów
nie pokrywają kosztów świadczenia usługi.

Moreover, according to the Norwegian authorities, Article 22 CTA entails that Oslo Municipality is under the obligation to compensate the operators for the provision of the transport service on unprofitable routes, where the revenue generated from the sale of
tickets
does not cover the cost of operating the service.

Jeżeli sprzedawca
biletu
nie został powiadomiony o tożsamości przewoźnika lotniczego wykonującego przewóz, nie ponosi on odpowiedzialności za niewykonanie obowiązków przewidzianych w niniejszym...

If a
ticket
seller has not been informed of the identity of the operating air carrier, it shall not be responsible for not complying with the obligations provided for in this Article.
Jeżeli sprzedawca
biletu
nie został powiadomiony o tożsamości przewoźnika lotniczego wykonującego przewóz, nie ponosi on odpowiedzialności za niewykonanie obowiązków przewidzianych w niniejszym artykule.

If a
ticket
seller has not been informed of the identity of the operating air carrier, it shall not be responsible for not complying with the obligations provided for in this Article.

Z zastrzeżeniem przepisów dyrektywy 95/46/WE, żadne przedsiębiorstwo kolejowe ani sprzedawca
biletów
nie ujawnia innym przedsiębiorstwom kolejowym lub sprzedawcom biletów informacji dotyczących osób...

Subject to the provisions of Directive 95/46/EC, no railway undertaking or
ticket
vendor shall disclose personal information on individual bookings to other railway undertakings and/or ticket vendors.
Z zastrzeżeniem przepisów dyrektywy 95/46/WE, żadne przedsiębiorstwo kolejowe ani sprzedawca
biletów
nie ujawnia innym przedsiębiorstwom kolejowym lub sprzedawcom biletów informacji dotyczących osób odnoszących się do poszczególnych rezerwacji.

Subject to the provisions of Directive 95/46/EC, no railway undertaking or
ticket
vendor shall disclose personal information on individual bookings to other railway undertakings and/or ticket vendors.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich