Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: anulować
...z instalacji określonych w dyrektywie 2003/87/WE, chyba że taka sama ilość przydziałów zostanie
anulowana
w rejestrze Państwa Członkowskiego, z którego pochodzi ERU lub CER.

...from installations covered by Directive 2003/87/EC, unless an equal number of allowances is
cancelled
from the registry of the Member State of the CERs’ or ERUs’ origin.
Aby uniknąć podwójnego liczenia, nie powinno się przyznawać CER ani ERU wynikających z projektów podjętych we Wspólnocie, które również prowadzą do redukcji lub ograniczenia emisji z instalacji określonych w dyrektywie 2003/87/WE, chyba że taka sama ilość przydziałów zostanie
anulowana
w rejestrze Państwa Członkowskiego, z którego pochodzi ERU lub CER.

In order to avoid double counting, CERs and ERUs should not be issued as a result of project activities undertaken within the Community that also lead to a reduction in, or limitation of, emissions from installations covered by Directive 2003/87/EC, unless an equal number of allowances is
cancelled
from the registry of the Member State of the CERs’ or ERUs’ origin.

O
anulowanych
w ten sposób środkach Komisja powiadamia Parlament Europejski i Radę w ciągu miesiąca od dnia anulowania zgodnie z akapitem pierwszym.

The Commission shall inform the European Parliament and Council of the appropriations cancelled in this way within one month following the cancellation in accordance with the first subparagraph.
O
anulowanych
w ten sposób środkach Komisja powiadamia Parlament Europejski i Radę w ciągu miesiąca od dnia anulowania zgodnie z akapitem pierwszym.

The Commission shall inform the European Parliament and Council of the appropriations cancelled in this way within one month following the cancellation in accordance with the first subparagraph.

W przypadku błędu właściwy urzędnik zatwierdzający
anuluje
w całości lub w części ustaloną kwotę należności zgodnie z art. 82 i 84, podając odpowiednie uzasadnienie.

In the event of a mistake, the authorising officer responsible shall
cancel
totally or partially the established amount receivable in accordance with Articles 82 and 84 and include adequate reasons.
W przypadku błędu właściwy urzędnik zatwierdzający
anuluje
w całości lub w części ustaloną kwotę należności zgodnie z art. 82 i 84, podając odpowiednie uzasadnienie.

In the event of a mistake, the authorising officer responsible shall
cancel
totally or partially the established amount receivable in accordance with Articles 82 and 84 and include adequate reasons.

...4, odpowiadające jeszcze niewykorzystanym transzom rocznym lub transzom rocznym przydzielonym i
anulowanym
w całości lub częściowo w tym samym roku budżetowym, które nie zostały realokowane na inn

In such cases, the contribution from the ERDF referred to in paragraph 4 corresponding to annual instalments not yet committed, or annual instalments committed and de-committed totally or partially...
W takich przypadkach wsparcie z EFRR, o którym mowa w ust. 4, odpowiadające jeszcze niewykorzystanym transzom rocznym lub transzom rocznym przydzielonym i
anulowanym
w całości lub częściowo w tym samym roku budżetowym, które nie zostały realokowane na inny program w ramach tej samej kategorii programów współpracy zewnętrznej, alokuje się na wewnętrzne programy współpracy transgranicznej na mocy ust. 1 lit. a), w których uczestniczy dane państwo członkowskie lub uczestniczą państwa członkowskie, na jego lub ich wniosek.

In such cases, the contribution from the ERDF referred to in paragraph 4 corresponding to annual instalments not yet committed, or annual instalments committed and de-committed totally or partially during the same budgetary year, which have not been re-allocated to another programme of the same category of external cooperation programmes, shall be allocated to the internal cross-border cooperation programmes under point (a) of paragraph 1 in which the Member State or Member States concerned participates or participate, at its or their request.

Nowy, poprawiony raport należy przesłać po raporcie
anulującym
w terminie określonym w art. 9.

A new, corrected report
shall
be sent after the
cancellation
report and within the time limits set out in Article 9.
Nowy, poprawiony raport należy przesłać po raporcie
anulującym
w terminie określonym w art. 9.

A new, corrected report
shall
be sent after the
cancellation
report and within the time limits set out in Article 9.

...wszystkie procesy według załącznika IX, które zostały zainicjowane, lecz nie ukończone albo
anulowane
w ciągu 24 godzin zostają anulowane.

...all processes under Annex IX which have been initiated but not yet terminated, completed or
cancelled
within 24 hours shall be
cancelled
. Transaction clean-up occurs on an hourly basis.
Wyczyszczenie transakcji wszystkie procesy według załącznika IX, które zostały zainicjowane, lecz nie ukończone albo
anulowane
w ciągu 24 godzin zostają anulowane.

Transaction clean-up all processes under Annex IX which have been initiated but not yet terminated, completed or
cancelled
within 24 hours shall be
cancelled
. Transaction clean-up occurs on an hourly basis.

Następnie od uzyskanej kwoty odejmuje się łączną kwotę składek lub wkładów
anulowanych
w ciągu ostatniego roku obrachunkowego, jak również łączną kwotę podatków i innych obciążeń fiskalnych...

From that sum there shall then be deducted the total amount of premiums or contributions
cancelled
in the last financial year, as well as the total amount of taxes and levies pertaining to the...
Następnie od uzyskanej kwoty odejmuje się łączną kwotę składek lub wkładów
anulowanych
w ciągu ostatniego roku obrachunkowego, jak również łączną kwotę podatków i innych obciążeń fiskalnych dotyczących składek lub wkładów składających się na powyższą sumę.

From that sum there shall then be deducted the total amount of premiums or contributions
cancelled
in the last financial year, as well as the total amount of taxes and levies pertaining to the premiums or contributions entering into the aggregate.

unieważnia wizę, zamieszczając stempel z napisem „
ANULOWANO
”, w przypadkach, o których mowa w ust. 2.

cancel
the visa by applying a stamp stating ‘
CANCELLED
’ in the cases referred to in paragraph 2.
unieważnia wizę, zamieszczając stempel z napisem „
ANULOWANO
”, w przypadkach, o których mowa w ust. 2.

cancel
the visa by applying a stamp stating ‘
CANCELLED
’ in the cases referred to in paragraph 2.

...ERU i CER mogą być przyznane jedynie w przypadku, gdy taka sama liczba przydziałów zostanie
anulowana
w krajowym rejestrze Państwa Członkowskiego pochodzenia ERU lub CER.

...the scope of this Directive, ERUs and CERs may be issued only if an equal number of allowances is
cancelled
from the national registry of the Member State of the ERUs’ or CERs’ origin.
Do 31 grudnia 2012 roku dla projektów JI i CDM, które pośrednio redukują lub ograniczają emisje z instalacji podlegających zakresowi stosowania niniejszej dyrektywy, ERU i CER mogą być przyznane jedynie w przypadku, gdy taka sama liczba przydziałów zostanie
anulowana
w krajowym rejestrze Państwa Członkowskiego pochodzenia ERU lub CER.

Until 31 December 2012, for JI and CDM project activities which reduce or limit indirectly the emission level of installations falling within the scope of this Directive, ERUs and CERs may be issued only if an equal number of allowances is
cancelled
from the national registry of the Member State of the ERUs’ or CERs’ origin.

...w wysokości 13 EUR za 1000 jednostek termicznych z tytułu kontraktów na dostawę węgla
anulowanych
w wyniku likwidacji jednostki produkcyjnej, która dostarczała paliwa, jako pomoc maksyma

Furthermore, the compensation of EUR 13 per 1000 therms for coal contracts
cancelled
as a result of closure of the production unit which supplied the fuel has been fixed as the maximum aid to provide...
Ponadto ustalono odszkodowanie w wysokości 13 EUR za 1000 jednostek termicznych z tytułu kontraktów na dostawę węgla
anulowanych
w wyniku likwidacji jednostki produkcyjnej, która dostarczała paliwa, jako pomoc maksymalną na pokrycie rodzajów kosztów określonych w załączniku do rozporządzenia (WE) 1407/2002.

Furthermore, the compensation of EUR 13 per 1000 therms for coal contracts
cancelled
as a result of closure of the production unit which supplied the fuel has been fixed as the maximum aid to provide financial support for the types of cost contained in Annex to Regulation (EC) No 1407/2002.

...w określonych liniach nomenklatury budżetowej do dnia 1 lutego kolejnego roku budżetowego, zostają
anulowane
w odniesieniu do danego roku budżetowego.

...specific lines in the budget nomenclature by 1 February of the following financial year shall be
cancelled
in respect of the financial year concerned.
Tymczasowe zobowiązania globalne, które zaciągnięto na dany rok budżetowy i które nie spowodowały powstania zobowiązania w określonych liniach nomenklatury budżetowej do dnia 1 lutego kolejnego roku budżetowego, zostają
anulowane
w odniesieniu do danego roku budżetowego.

Global provisional commitments which have been made for a financial year and which have not given rise to a commitment on specific lines in the budget nomenclature by 1 February of the following financial year shall be
cancelled
in respect of the financial year concerned.

wydatki
anulowane
w odniesieniu do średnich zapasów środków pieniężnych w skali roku,

cancelled appropriations
in relation to average cash holdings over the year,
wydatki
anulowane
w odniesieniu do średnich zapasów środków pieniężnych w skali roku,

cancelled appropriations
in relation to average cash holdings over the year,

...Verne na mocy umowy inwestycyjnej dotyczącej budowy centrum danych, która została później
anulowana
, w odniesieniu do następujących środków:

...certain tax derogation which the Icelandic authorities planned to grant Verne under the later
cancelled
Investment Agreement for the construction of a data center is hereby closed as regards the
Zgodnie z art. 8 w części II protokołu 3 w następstwie wycofania zgłoszenia niniejszym zamyka się formalne postępowanie wyjaśniające wszczęte na podstawie art. 1 ust. 2 w części I protokołu 3, dotyczące niektórych odstępstw podatkowych, które władze islandzkie planowały przyznać przedsiębiorstwu Verne na mocy umowy inwestycyjnej dotyczącej budowy centrum danych, która została później
anulowana
, w odniesieniu do następujących środków:

In accordance with Article 8 in Part II of Protocol 3, following the withdrawal of the notification, the formal investigation procedure initiated under Article 1(2) of Part I of Protocol 3 concerning certain tax derogation which the Icelandic authorities planned to grant Verne under the later
cancelled
Investment Agreement for the construction of a data center is hereby closed as regards the following measures:

Państwa Członkowskie
anulują
CER wykorzystane przez operatorów w okresie, o którym mowa w art. 11 ust. 1.

Member States shall
cancel
CERs that have been used by operators during the period referred to in Article 11(1).
Państwa Członkowskie
anulują
CER wykorzystane przez operatorów w okresie, o którym mowa w art. 11 ust. 1.

Member States shall
cancel
CERs that have been used by operators during the period referred to in Article 11(1).

Niemniej, publikacja sprawozdania unaoczniła również wyraźny wpływ przeszłości, który całkowicie
anulował
dochód netto, obliczony z pominięciem prowizji specjalnych w kwocie 1,9 miliarda euro,...

Nevertheless, it also pointed up the heavy weight of the past, which wiped out the net result before exceptional provisions of EUR 1,9 billion, turning it into a EUR 8,3 billion loss.
Niemniej, publikacja sprawozdania unaoczniła również wyraźny wpływ przeszłości, który całkowicie
anulował
dochód netto, obliczony z pominięciem prowizji specjalnych w kwocie 1,9 miliarda euro, przekształcając go w stratę wysokości 8,3 miliarda euro.

Nevertheless, it also pointed up the heavy weight of the past, which wiped out the net result before exceptional provisions of EUR 1,9 billion, turning it into a EUR 8,3 billion loss.

...składki mają być obliczane na podstawie uzgodnionej w umowie kwoty gwarancji pomniejszonej o kwoty
anulowane
, ale nie o kwoty wykorzystane, składkę podstawową należy płacić rocznie od pozostającej...

...whilst both premiums are to be calculated on the contractually agreed guarantee amount reduced by
cancellations
but not by drawings, the basic premium should be paid on an annual basis on the.
..
Aby uzyskać ten skutek, podczas gdy obie składki mają być obliczane na podstawie uzgodnionej w umowie kwoty gwarancji pomniejszonej o kwoty
anulowane
, ale nie o kwoty wykorzystane, składkę podstawową należy płacić rocznie od pozostającej kwoty gwarancji, natomiast składka dodatkowa powinna zostać pozostawiona na rachunku rezerwy.

In order to achieve that effect, whilst both premiums are to be calculated on the contractually agreed guarantee amount reduced by
cancellations
but not by drawings, the basic premium should be paid on an annual basis on the
outstanding
guarantee amount but the additional premium should be set aside into a reserve account.

...prawem i z naruszeniem art. 108 ust. 3 TFUE, wszelkie niezrealizowane wypłaty pomocy muszą zostać
anulowane
, natomiast pomoc już wypłacona musi zostać odzyskana.

...2004 tariffs, which were unlawfully implemented in breach of Article 108(3) TFEU, all payments of
outstanding
aid must be
cancelled
, while the aid already paid must be recovered.
W przypadku taryf z 2004 r., które zostały wdrożone niezgodnie z prawem i z naruszeniem art. 108 ust. 3 TFUE, wszelkie niezrealizowane wypłaty pomocy muszą zostać
anulowane
, natomiast pomoc już wypłacona musi zostać odzyskana.

In the case of the 2004 tariffs, which were unlawfully implemented in breach of Article 108(3) TFEU, all payments of
outstanding
aid must be
cancelled
, while the aid already paid must be recovered.

Bez uszczerbku dla art. 38 ust. 5 przyznane kwoty, które pozostają po dokonaniu płatności salda, są
anulowane
przez Komisję najpóźniej w terminie sześciu miesięcy.

Without prejudice to Article 38(5) the amounts still
committed
after the balance is paid shall be
decommitted
by the Commission within a period of six months.
Bez uszczerbku dla art. 38 ust. 5 przyznane kwoty, które pozostają po dokonaniu płatności salda, są
anulowane
przez Komisję najpóźniej w terminie sześciu miesięcy.

Without prejudice to Article 38(5) the amounts still
committed
after the balance is paid shall be
decommitted
by the Commission within a period of six months.

...którym mowa w art. 1 lit. k), wówczas dostosowanie subkwoty, zgodnie z akapitem pierwszym, zostaje
anulowane
przez państwo członkowskie wstecznie, od daty, w której dzierżawa doszła do skutku.

...to in Article 1(k), the adjustment of the subquota pursuant to the first subparagraph shall be
cancelled
retroactively by the Member State as from the date on which the lease took effect.
Jeżeli dzierżawa zostaje zakończona przed terminem, o którym mowa w art. 1 lit. k), wówczas dostosowanie subkwoty, zgodnie z akapitem pierwszym, zostaje
anulowane
przez państwo członkowskie wstecznie, od daty, w której dzierżawa doszła do skutku.

If the lease is terminated before the term referred to in Article 1(k), the adjustment of the subquota pursuant to the first subparagraph shall be
cancelled
retroactively by the Member State as from the date on which the lease took effect.

...zdecydowała, że jeżeli pozytywna decyzja Komisji zostanie zakwestionowana w określonym terminie i
anulowana
przez SPI, ogólne zasady prawa wspólnotowego, a w szczególności zasady pewności prawnej...

...that where a positive Commission decision is challenged within the prescribed time-limits and
annulled
by the CFI, the general principles of Community law, and in particular the principles of le
W decyzji 2005/786/WE z dnia 2 marca 2005 r. w sprawie pomocy państwa przyznanej przez Niemcy na rzecz Chemische Werke Piesteritz [66] Komisja zdecydowała, że jeżeli pozytywna decyzja Komisji zostanie zakwestionowana w określonym terminie i
anulowana
przez SPI, ogólne zasady prawa wspólnotowego, a w szczególności zasady pewności prawnej i ochrony uzasadnionych oczekiwań, nie wykluczają zwrotu pomocy.

In its Decision 2005/786/EC of 2 March 2005 on the State aid implemented by Germany for Chemische Werke Piesteritz [66], the Commission decided that where a positive Commission decision is challenged within the prescribed time-limits and
annulled
by the CFI, the general principles of Community law, and in particular the principles of legal certainty and protection of legitimate expectations, do not preclude recovery.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich