Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: Znaki
znaki
towarowe, które są sprzeczne z porządkiem publicznym lub z dobrymi obyczajami;

trade
marks
which are contrary to public policy or to accepted principles of morality;
znaki
towarowe, które są sprzeczne z porządkiem publicznym lub z dobrymi obyczajami;

trade
marks
which are contrary to public policy or to accepted principles of morality;

znaki
towarowe, które składają się wyłącznie z oznaczeń lub wskazówek mogących służyć w obrocie do oznaczania rodzaju, jakości, ilości, przeznaczenia, wartości, pochodzenia geograficznego lub czasu...

trade
marks
which consist exclusively of
signs
or indications which may serve, in trade, to designate the kind, quality, quantity, intended purpose, value, geographical origin, or the time of...
znaki
towarowe, które składają się wyłącznie z oznaczeń lub wskazówek mogących służyć w obrocie do oznaczania rodzaju, jakości, ilości, przeznaczenia, wartości, pochodzenia geograficznego lub czasu produkcji towaru lub świadczenia usługi, lub innych właściwości towarów lub usług;

trade
marks
which consist exclusively of
signs
or indications which may serve, in trade, to designate the kind, quality, quantity, intended purpose, value, geographical origin, or the time of production of the goods or of rendering of the service, or other characteristics of the goods or services;

znaki
towarowe, które składają się wyłącznie z oznaczeń lub wskazówek mogących służyć w obrocie do oznaczania rodzaju, jakości, ilości, przeznaczenia, wartości, pochodzenia geograficznego lub czasu...

trade
marks
which consist exclusively of
signs
or indications which may serve, in trade, to designate the kind, quality, quantity, intended purpose, value, geographical origin or the time of...
znaki
towarowe, które składają się wyłącznie z oznaczeń lub wskazówek mogących służyć w obrocie do oznaczania rodzaju, jakości, ilości, przeznaczenia, wartości, pochodzenia geograficznego lub czasu produkcji towaru lub świadczenia usługi, lub innych właściwości towarów lub usług;

trade
marks
which consist exclusively of
signs
or indications which may serve, in trade, to designate the kind, quality, quantity, intended purpose, value, geographical origin or the time of production of the goods or of rendering of the service, or other characteristics of the goods or service;

znaki
towarowe, które składają się wyłącznie z oznaczeń lub wskazówek, które weszły do języka potocznego lub są zwyczajowo używane w uczciwych i utrwalonych praktykach handlowych;

trade
marks
which consist exclusively of
signs
or indications which have become customary in the current language or in the bona fide and established practices of the trade;
znaki
towarowe, które składają się wyłącznie z oznaczeń lub wskazówek, które weszły do języka potocznego lub są zwyczajowo używane w uczciwych i utrwalonych praktykach handlowych;

trade
marks
which consist exclusively of
signs
or indications which have become customary in the current language or in the bona fide and established practices of the trade;

znaki
towarowe, które składają się wyłącznie z oznaczeń lub wskazówek, które weszły do języka potocznego lub są zwyczajowo używane w uczciwych i utrwalonych praktykach handlowych;

trade
marks
which consist exclusively of
signs
or indications which have become customary in the current language or in the bona fide and established practices of the trade;
znaki
towarowe, które składają się wyłącznie z oznaczeń lub wskazówek, które weszły do języka potocznego lub są zwyczajowo używane w uczciwych i utrwalonych praktykach handlowych;

trade
marks
which consist exclusively of
signs
or indications which have become customary in the current language or in the bona fide and established practices of the trade;

znaki
towarowe, które ze względu na swój charakter mogą wprowadzać w błąd opinię publiczną, na przykład co do charakteru, jakości lub pochodzenia geograficznego towarów lub usługi;

trade
marks
which are of such a nature as to deceive the public, for instance as to the nature, quality or geographical origin of the goods or service;
znaki
towarowe, które ze względu na swój charakter mogą wprowadzać w błąd opinię publiczną, na przykład co do charakteru, jakości lub pochodzenia geograficznego towarów lub usługi;

trade
marks
which are of such a nature as to deceive the public, for instance as to the nature, quality or geographical origin of the goods or service;

znaki
towarowe, które ze względu na swój charakter mogą wprowadzać w błąd opinię publiczną, na przykład co do charakteru, jakości lub pochodzenia geograficznego towarów lub usługi;

trade
marks
which are of such a nature as to deceive the public, for instance as to the nature, quality or geographical origin of the goods or service;
znaki
towarowe, które ze względu na swój charakter mogą wprowadzać w błąd opinię publiczną, na przykład co do charakteru, jakości lub pochodzenia geograficznego towarów lub usługi;

trade
marks
which are of such a nature as to deceive the public, for instance as to the nature, quality or geographical origin of the goods or service;

znaki
towarowe, które pozbawione są jakiegokolwiek odróżniającego charakteru;

trade
marks
which are devoid of any distinctive character;
znaki
towarowe, które pozbawione są jakiegokolwiek odróżniającego charakteru;

trade
marks
which are devoid of any distinctive character;

znaki
towarowe, które pozbawione są jakiegokolwiek odróżniającego charakteru;

trade
marks
which are devoid of any distinctive character;
znaki
towarowe, które pozbawione są jakiegokolwiek odróżniającego charakteru;

trade
marks
which are devoid of any distinctive character;

...na podstawie których przedsiębiorstwa mogą otrzymać w ramach jednolitego postępowania wspólnotowe
znaki
towarowe, którym przyznano jednolitą ochronę i które wywołują jednolite skutki na całym...

...for trade marks whereby undertakings can by means of one procedural system obtain Community trade
marks
to which uniform protection is given and which produce their effects throughout the entire...
Dla kontynuowania wymienionych celów Wspólnoty wydaje się niezbędne ustanowienie przepisów wspólnotowych dla znaków towarowych, na podstawie których przedsiębiorstwa mogą otrzymać w ramach jednolitego postępowania wspólnotowe
znaki
towarowe, którym przyznano jednolitą ochronę i które wywołują jednolite skutki na całym terytorium Wspólnoty.

For the purpose of pursuing the Community's said objectives it would appear necessary to provide for Community arrangements for trade marks whereby undertakings can by means of one procedural system obtain Community trade
marks
to which uniform protection is given and which produce their effects throughout the entire area of the Community.

„etykietowanie” oznacza wszelkie wyrazy, dane szczegółowe,
znaki
towarowe, nazwy handlowe, ilustracje lub symbole odnoszące się do środków spożywczych i umieszczone na jakimkolwiek opakowaniu,...

‘labelling’ means any words, particulars, trade
marks
, brand name, pictorial matter or symbol relating to a foodstuff and placed on any packaging, document, notice, label, ring or collar accompanying...
„etykietowanie” oznacza wszelkie wyrazy, dane szczegółowe,
znaki
towarowe, nazwy handlowe, ilustracje lub symbole odnoszące się do środków spożywczych i umieszczone na jakimkolwiek opakowaniu, dokumencie, uwadze, etykiecie, obwódce lub pierścieniu towarzyszącym lub odnoszącym się do takiego środka spożywczego;

‘labelling’ means any words, particulars, trade
marks
, brand name, pictorial matter or symbol relating to a foodstuff and placed on any packaging, document, notice, label, ring or collar accompanying or referring to such foodstuff;

„znakowanie” oznacza wszelkie terminy, słowa, dane szczegółowe,
znaki
towarowe, nazwy firmowe, ilustracje lub symbole powiązane z wszelkimi opakowaniami i umieszczane na nich, a także na dokumentach,...

‘labelling’ means any terms, words, particulars, trade
marks
, brand name, pictorial matter or symbol relating to and placed on any packaging, document, notice, label, board, ring or collar...
„znakowanie” oznacza wszelkie terminy, słowa, dane szczegółowe,
znaki
towarowe, nazwy firmowe, ilustracje lub symbole powiązane z wszelkimi opakowaniami i umieszczane na nich, a także na dokumentach, materiałach informacyjnych, etykietach, tabliczkach, pierścieniach lub opaskach towarzyszących produktowi lub odnoszących się do niego;

‘labelling’ means any terms, words, particulars, trade
marks
, brand name, pictorial matter or symbol relating to and placed on any packaging, document, notice, label, board, ring or collar accompanying or referring to a product;

...jako właściciel znaków ENERGY STAR, zarejestrowała je we Wspólnocie Europejskiej jako wspólnotowe
znaki
towarowe.

...of the ENERGY STAR marks, has registered the marks in the European Community as Community Trade
Marks
.
Agencja Ochrony Środowiska Stanów Zjednoczonych, jako właściciel znaków ENERGY STAR, zarejestrowała je we Wspólnocie Europejskiej jako wspólnotowe
znaki
towarowe.

The U.S. EPA, as owner of the ENERGY STAR marks, has registered the marks in the European Community as Community Trade
Marks
.

EPA, jako właściciel znaków ENERGY STAR, zarejestrowała je w Unii Europejskiej jako wspólnotowe
znaki
towarowe.

...owner of the ENERGY STAR marks, has registered the marks in the European Union as Community Trade
Marks
.
EPA, jako właściciel znaków ENERGY STAR, zarejestrowała je w Unii Europejskiej jako wspólnotowe
znaki
towarowe.

EPA, as owner of the ENERGY STAR marks, has registered the marks in the European Union as Community Trade
Marks
.

...obejmuje dwie działki, zakład produkcyjny, mienie ruchome i prawa własności intelektualnej (np.
znaki
towarowe).

The property subject to the measure (‘the Facility’) comprises two plots of land, a production site, movable property and intellectual property rights (e.g. trademarks).
Nieruchomość objęta środkiem pomocy (zwana dalej „obiektem”) obejmuje dwie działki, zakład produkcyjny, mienie ruchome i prawa własności intelektualnej (np.
znaki
towarowe).

The property subject to the measure (‘the Facility’) comprises two plots of land, a production site, movable property and intellectual property rights (e.g. trademarks).

wspólnotowe
znaki
towarowe;

Community trade
marks
;
wspólnotowe
znaki
towarowe;

Community trade
marks
;

...czynów i stron, które są wnoszone w oparciu o wspólnotowy znak towarowy i odpowiadające mu krajowe
znaki
towarowe.

...parties and which are brought on the basis of a Community trade mark and parallel national trade
marks
.
Należy unikać sprzecznych orzeczeń wydanych w oparciu o powództwa dotyczące tych samych czynów i stron, które są wnoszone w oparciu o wspólnotowy znak towarowy i odpowiadające mu krajowe
znaki
towarowe.

Contradictory judgments should be avoided in actions which involve the same acts and the same parties and which are brought on the basis of a Community trade mark and parallel national trade
marks
.

nazwy firmowe, opisy handlowe,
znaki
towarowe;

Brand name(s), trade description(s), trade
mark
(s);
nazwy firmowe, opisy handlowe,
znaki
towarowe;

Brand name(s), trade description(s), trade
mark
(s);

Nazwę lub nazwy firmowe, opis lub opisy handlowe, znak lub
znaki
towarowe;

Brand name(s), trade description(s), trade
mark
(s);
Nazwę lub nazwy firmowe, opis lub opisy handlowe, znak lub
znaki
towarowe;

Brand name(s), trade description(s), trade
mark
(s);

...o niebezpieczeństwie muszą być zgodne z normą EN ISO 11683 ze zmianami zatytułowaną »Opakowania –
Znaki
ostrzegające przed niebezpieczeństwem, wyczuwalne dotykiem – Wymagania«.”.

The technical specifications for tactile warning devices shall conform to EN ISO standard 11683 as amended “Packaging — Tactile warnings of danger — Requirements”.’
Wymagania techniczne dla produktów wyposażonych w wyczuwalne dotykiem ostrzeżenie o niebezpieczeństwie muszą być zgodne z normą EN ISO 11683 ze zmianami zatytułowaną »Opakowania –
Znaki
ostrzegające przed niebezpieczeństwem, wyczuwalne dotykiem – Wymagania«.”.

The technical specifications for tactile warning devices shall conform to EN ISO standard 11683 as amended “Packaging — Tactile warnings of danger — Requirements”.’

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich