Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: Znaki
Znaki te obejmują również
znaki
, które są widoczne zarówno w dzień, jak i nocą, umieszczone w bezpiecznej odległości oraz są zgodne z przepisami Konwencji wiedeńskiej o ruchu drogowym z 1968 r.

These signs shall also include
signs
which are visible during both day and night time and set up at a safe distance and shall comply with the provisions of the Vienna Convention on Road
Signs
and...
Znaki te obejmują również
znaki
, które są widoczne zarówno w dzień, jak i nocą, umieszczone w bezpiecznej odległości oraz są zgodne z przepisami Konwencji wiedeńskiej o ruchu drogowym z 1968 r.

These signs shall also include
signs
which are visible during both day and night time and set up at a safe distance and shall comply with the provisions of the Vienna Convention on Road
Signs
and Signals of 1968.

Znaki diakrytyczne to
znaki
„akcentów”, takie jak w À, Ç, Ö, Č, Ž, Å itp. Litery specjalne w rodzaju Ø i Æ będą reprezentowane przez jeden znak; przy sprawdzaniu niepowtarzalności Ø jest traktowane...

Diacritical marks are ‘accent-signs’, such as in À, Ç, Ö, Č, Ž, Å etc. Special letters such as Ø and Æ will be represented by a single letter; in tests for uniqueness Ø is treated as O and Æ as A. ’
Znaki diakrytyczne to
znaki
„akcentów”, takie jak w À, Ç, Ö, Č, Ž, Å itp. Litery specjalne w rodzaju Ø i Æ będą reprezentowane przez jeden znak; przy sprawdzaniu niepowtarzalności Ø jest traktowane jak O, a Æ jak A. ”.

Diacritical marks are ‘accent-signs’, such as in À, Ç, Ö, Č, Ž, Å etc. Special letters such as Ø and Æ will be represented by a single letter; in tests for uniqueness Ø is treated as O and Æ as A. ’

...w których wyboru dokonuje nawigator (np. izobata bezpieczeństwa), lub symboli złożonych (np.
znaki
szczytowe na bojach i pławach),

...determined by the mariner’s selection (e.g. safety contour) or for complex symbols (e. g. top
marks
on buoys and beacons),
zbiór procedur dotyczących symboli warunkowych umożliwiający ustalenie odpowiednich symboli w przypadkach, w których wyboru dokonuje nawigator (np. izobata bezpieczeństwa), lub symboli złożonych (np.
znaki
szczytowe na bojach i pławach),

a set of conditional symbology procedures to decide the appropriate symbolisation in cases determined by the mariner’s selection (e.g. safety contour) or for complex symbols (e. g. top
marks
on buoys and beacons),

Wyjściowa przyczyna zgonu zgodnie z ICD (4
znaki
)

Underlying cause of death ICD (4
digits
)
Wyjściowa przyczyna zgonu zgodnie z ICD (4
znaki
)

Underlying cause of death ICD (4
digits
)

...homologowanemu zgodnie z niniejszym regulaminem należy w odpowiednim miejscu umieścić następujące
znaki
:

In addition to the marks prescribed in paragraph 4 above, the following particulars shall be affixed in a suitable space to every belt conforming to a type approved under this Regulation:
Oprócz znaków określonych w pkt 4 powyżej, na każdym pasie odpowiadającym typowi homologowanemu zgodnie z niniejszym regulaminem należy w odpowiednim miejscu umieścić następujące
znaki
:

In addition to the marks prescribed in paragraph 4 above, the following particulars shall be affixed in a suitable space to every belt conforming to a type approved under this Regulation:

...homologowanemu zgodnie z niniejszym regulaminem należy w odpowiednim miejscu umieścić następujące
znaki
:

In addition to the marks prescribed in paragraph 4 above, the following particulars shall be affixed in a suitable space to every belt conforming to a type approved under this Regulation:
Oprócz znaków określonych w pkt 4 powyżej na każdym pasie odpowiadającym typowi homologowanemu zgodnie z niniejszym regulaminem należy w odpowiednim miejscu umieścić następujące
znaki
:

In addition to the marks prescribed in paragraph 4 above, the following particulars shall be affixed in a suitable space to every belt conforming to a type approved under this Regulation:

ZNAKI

CHARACTERS
ZNAKI

CHARACTERS

...gdy stosuje się kilka różniących się modułów LED, po kodzie następują dodatkowe symbole lub
znaki
.

...in the case where several non identical LED modules are used, followed by additional symbols or
characters
.
Indywidualny kod identyfikacyjny musi zaczynać się od liter „MD” oznaczających „Moduł”, po których następuje znak homologacji bez okręgu opisanego w pkt 4.2.1; ten indywidualny kod identyfikacyjny należy umieścić na rysunkach wspomnianych w pkt 2.2.1, a w przypadku gdy stosuje się kilka różniących się modułów LED, po kodzie następują dodatkowe symbole lub
znaki
.

The specific identification code shall comprise the starting letters ‘MD’ for ‘Module’ followed by the approval marking without the circle as prescribed in paragraph 4.2.1; this specific identification code shall be shown in the drawings mentioned in paragraph 2.2.1 and in the case where several non identical LED modules are used, followed by additional symbols or
characters
.

Właściwe organy mogą nakazać stosowanie formularzy, które posiadają odróżniające je
znaki
.

The competent authorities may prescribe the use of forms
bearing
a distinctive
mark
as a means of
identification
.
Właściwe organy mogą nakazać stosowanie formularzy, które posiadają odróżniające je
znaki
.

The competent authorities may prescribe the use of forms
bearing
a distinctive
mark
as a means of
identification
.

NAZWY HANDLOWE I INNE
ZNAKI

TRADE NAMES AND OTHER
MARKS
NAZWY HANDLOWE I INNE
ZNAKI

TRADE NAMES AND OTHER
MARKS

...identyfikacyjne określone w ust. 1 są ważne w państwie członkowskim wydającym takie oznaczenia i
znaki
.

Tax markings or national identification marks as set out in paragraph 1 shall be valid in the Member State which issued them.
Oznaczenia podatkowe lub krajowe znaki identyfikacyjne określone w ust. 1 są ważne w państwie członkowskim wydającym takie oznaczenia i
znaki
.

Tax markings or national identification marks as set out in paragraph 1 shall be valid in the Member State which issued them.

znaki
:

identify
:
znaki
:

identify
:

Nalożone zamknięcia: Ilość
znaki
:

Time limit (date):
Nalożone zamknięcia: Ilość
znaki
:

Time limit (date):

Wymiar nr 7: Waluta transakcji (CURRENCY_TRANS; długość: trzy
znaki
)

Dimension No 7: Currency of transaction (CURRENCY_TRANS; length: three
characters
)
Wymiar nr 7: Waluta transakcji (CURRENCY_TRANS; długość: trzy
znaki
)

Dimension No 7: Currency of transaction (CURRENCY_TRANS; length: three
characters
)

Wymiar nr 4: »Nazwa« strukturalnego wskaźnika finansowego (SSI_INDICATOR; długość: trzy
znaki
)

Dimension No 4: Structural financial indicator’s “name” (SSI_INDICATOR; length: three
characters
)
Wymiar nr 4: »Nazwa« strukturalnego wskaźnika finansowego (SSI_INDICATOR; długość: trzy
znaki
)

Dimension No 4: Structural financial indicator’s “name” (SSI_INDICATOR; length: three
characters
)

Wymiar nr 6: Obszar partnera operacji (COUNT_AREA; długość: dwa
znaki
)

Dimension No 6: Counterparty area (COUNT_AREA; length: two
characters
)
Wymiar nr 6: Obszar partnera operacji (COUNT_AREA; długość: dwa
znaki
)

Dimension No 6: Counterparty area (COUNT_AREA; length: two
characters
)

Wymiar nr 4: Sektor instytucji sprawozdającej (OFI_REP_SECTOR; długość: dwa
znaki
)

Dimension No 4: OFI reference sectoral breakdown (OFI_REP_SECTOR; length: two
characters
)
Wymiar nr 4: Sektor instytucji sprawozdającej (OFI_REP_SECTOR; długość: dwa
znaki
)

Dimension No 4: OFI reference sectoral breakdown (OFI_REP_SECTOR; length: two
characters
)

Wymiar nr 5: Pozycja bilansowa (BS_ITEM; długość: trzy
znaki
)

Dimension No 5: Balance sheet item (BS_ITEM; length: three
characters
)
Wymiar nr 5: Pozycja bilansowa (BS_ITEM; długość: trzy
znaki
)

Dimension No 5: Balance sheet item (BS_ITEM; length: three
characters
)

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich